Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-10 16:45+0000\n"
12 "Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr
21 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgid "Openerp user"
23 msgstr "Openerp Korisnik"
24
25 #. module: hr
26 #: view:hr.job:0
27 #: field:hr.job,requirements:0
28 msgid "Requirements"
29 msgstr ""
30
31 #. module: hr
32 #: constraint:hr.department:0
33 msgid "Error! You can not create recursive departments."
34 msgstr ""
35
36 #. module: hr
37 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
38 msgid "Link the employee to information"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr
42 #: field:hr.employee,sinid:0
43 msgid "SIN No"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr
47 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
51 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
52 msgid "Human Resources"
53 msgstr ""
54
55 #. module: hr
56 #: view:hr.department:0
57 #: view:hr.employee:0
58 #: view:hr.job:0
59 msgid "Group By..."
60 msgstr ""
61
62 #. module: hr
63 #: field:hr.employee,work_email:0
64 msgid "Work E-mail"
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr
68 #: view:hr.employee:0
69 #: field:hr.employee,department_id:0
70 #: view:hr.job:0
71 #: field:hr.job,department_id:0
72 #: view:res.users:0
73 msgid "Department"
74 msgstr ""
75
76 #. module: hr
77 #: help:hr.installer,hr_attendance:0
78 msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
79 msgstr ""
80
81 #. module: hr
82 #: view:hr.job:0
83 msgid "Mark as Old"
84 msgstr ""
85
86 #. module: hr
87 #: view:hr.job:0
88 msgid "Jobs"
89 msgstr ""
90
91 #. module: hr
92 #: view:hr.job:0
93 msgid "In Recruitment"
94 msgstr ""
95
96 #. module: hr
97 #: view:hr.installer:0
98 msgid "title"
99 msgstr ""
100
101 #. module: hr
102 #: field:hr.department,company_id:0
103 #: view:hr.employee:0
104 #: view:hr.job:0
105 #: field:hr.job,company_id:0
106 msgid "Company"
107 msgstr ""
108
109 #. module: hr
110 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
111 msgid "Expected in Recruitment"
112 msgstr ""
113
114 #. module: hr
115 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
116 msgid "Holidays"
117 msgstr ""
118
119 #. module: hr
120 #: help:hr.installer,hr_holidays:0
121 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning."
122 msgstr ""
123
124 #. module: hr
125 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status
126 msgid "Employee Marital Status"
127 msgstr ""
128
129 #. module: hr
130 #: help:hr.employee,partner_id:0
131 msgid ""
132 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
133 "be written on this partner belongs to employee."
134 msgstr ""
135
136 #. module: hr
137 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
138 msgid "Link a user to an employee"
139 msgstr ""
140
141 #. module: hr
142 #: field:hr.installer,hr_contract:0
143 msgid "Employee's Contracts"
144 msgstr ""
145
146 #. module: hr
147 #: help:hr.installer,hr_payroll:0
148 msgid "Generic Payroll system."
149 msgstr ""
150
151 #. module: hr
152 #: view:hr.employee:0
153 msgid "My Departments Employee"
154 msgstr ""
155
156 #. module: hr
157 #: constraint:hr.employee:0
158 msgid ""
159 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
160 msgstr ""
161
162 #. module: hr
163 #: help:hr.employee,passport_id:0
164 msgid "Employee Passport Information"
165 msgstr ""
166
167 #. module: hr
168 #: view:hr.employee:0
169 msgid "Position"
170 msgstr ""
171
172 #. module: hr
173 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
174 msgid "Employee Hierarchy"
175 msgstr ""
176
177 #. module: hr
178 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
179 msgid ""
180 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
181 "(and her rights) to the employee."
182 msgstr ""
183
184 #. module: hr
185 #: view:hr.job:0
186 #: selection:hr.job,state:0
187 msgid "In Recruitement"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr
191 #: field:hr.employee,identification_id:0
192 msgid "Identification No"
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr
196 #: field:hr.job,no_of_employee:0
197 msgid "No of Employee"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr
201 #: selection:hr.employee,gender:0
202 msgid "Female"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr
206 #: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
207 msgid ""
208 "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances."
209 msgstr ""
210
211 #. module: hr
212 #: field:hr.installer,hr_evaluation:0
213 msgid "Periodic Evaluations"
214 msgstr ""
215
216 #. module: hr
217 #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
218 msgid "Timesheets"
219 msgstr ""
220
221 #. module: hr
222 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
223 msgid "Employees Structure"
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr
227 #: view:hr.employee:0
228 msgid "Social IDs"
229 msgstr ""
230
231 #. module: hr
232 #: help:hr.job,no_of_employee:0
233 msgid "Number of employee with that job."
234 msgstr ""
235
236 #. module: hr
237 #: field:hr.employee,work_phone:0
238 msgid "Work Phone"
239 msgstr ""
240
241 #. module: hr
242 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
243 msgid "Child Categories"
244 msgstr ""
245
246 #. module: hr
247 #: view:hr.job:0
248 #: field:hr.job,description:0
249 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
250 msgid "Job Description"
251 msgstr ""
252
253 #. module: hr
254 #: field:hr.employee,work_location:0
255 msgid "Office Location"
256 msgstr ""
257
258 #. module: hr
259 #: field:hr.employee,passport_id:0
260 msgid "Passport"
261 msgstr ""
262
263 #. module: hr
264 #: view:hr.employee:0
265 #: view:hr.job:0
266 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
267 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
268 msgid "Employee"
269 msgstr ""
270
271 #. module: hr
272 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
273 msgid "Other information"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr
277 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer
278 msgid "Human Resources Application Configuration"
279 msgstr ""
280
281 #. module: hr
282 #: field:hr.employee,birthday:0
283 msgid "Date of Birth"
284 msgstr ""
285
286 #. module: hr
287 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
288 msgid "Reporting"
289 msgstr ""
290
291 #. module: hr
292 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
293 msgid "ir.actions.act_window"
294 msgstr ""
295
296 #. module: hr
297 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
298 msgid "Human Resources Dashboard"
299 msgstr ""
300
301 #. module: hr
302 #: view:hr.employee:0
303 #: field:hr.employee,job_id:0
304 #: view:hr.job:0
305 msgid "Job"
306 msgstr ""
307
308 #. module: hr
309 #: view:hr.department:0
310 #: field:hr.department,member_ids:0
311 msgid "Members"
312 msgstr ""
313
314 #. module: hr
315 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
316 msgid "Configuration"
317 msgstr ""
318
319 #. module: hr
320 #: view:hr.employee:0
321 msgid "Categories"
322 msgstr ""
323
324 #. module: hr
325 #: field:hr.job,expected_employees:0
326 msgid "Expected Employees"
327 msgstr ""
328
329 #. module: hr
330 #: help:hr.employee,sinid:0
331 msgid "Social Insurance Number"
332 msgstr ""
333
334 #. module: hr
335 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
336 msgid "Parent Category"
337 msgstr ""
338
339 #. module: hr
340 #: constraint:hr.employee.category:0
341 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
342 msgstr ""
343
344 #. module: hr
345 #: view:hr.department:0
346 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
347 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
348 #: view:res.users:0
349 #: field:res.users,context_department_id:0
350 msgid "Departments"
351 msgstr ""
352
353 #. module: hr
354 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
355 msgid "Employee Contact"
356 msgstr ""
357
358 #. module: hr
359 #: view:board.board:0
360 msgid "My Board"
361 msgstr ""
362
363 #. module: hr
364 #: selection:hr.employee,gender:0
365 msgid "Male"
366 msgstr ""
367
368 #. module: hr
369 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
370 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
371 msgid "Categories of Employee"
372 msgstr ""
373
374 #. module: hr
375 #: view:hr.employee.category:0
376 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
377 msgid "Employee Category"
378 msgstr ""
379
380 #. module: hr
381 #: field:hr.installer,config_logo:0
382 msgid "Image"
383 msgstr ""
384
385 #. module: hr
386 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
387 msgid "Employee Contract"
388 msgstr ""
389
390 #. module: hr
391 #: help:hr.installer,hr_evaluation:0
392 msgid ""
393 "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of "
394 "employees."
395 msgstr ""
396
397 #. module: hr
398 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
399 msgid "hr.department"
400 msgstr ""
401
402 #. module: hr
403 #: help:hr.employee,parent_id:0
404 msgid "It is linked with manager of Department"
405 msgstr ""
406
407 #. module: hr
408 #: field:hr.installer,hr_recruitment:0
409 msgid "Recruitment Process"
410 msgstr ""
411
412 #. module: hr
413 #: field:hr.employee,category_ids:0
414 #: field:hr.employee.category,name:0
415 msgid "Category"
416 msgstr ""
417
418 #. module: hr
419 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
420 msgid ""
421 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
422 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
423 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
424 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
425 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
426 "depending on their position and activities within the company. A category "
427 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
428 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
429 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
430 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
431 msgstr ""
432
433 #. module: hr
434 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
435 msgid "Employee bank salary account"
436 msgstr ""
437
438 #. module: hr
439 #: field:hr.department,note:0
440 msgid "Note"
441 msgstr ""
442
443 #. module: hr
444 #: constraint:res.users:0
445 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
446 msgstr ""
447
448 #. module: hr
449 #: view:hr.employee:0
450 msgid "Contact Information"
451 msgstr ""
452
453 #. module: hr
454 #: field:hr.employee,address_id:0
455 msgid "Working Address"
456 msgstr ""
457
458 #. module: hr
459 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
460 msgid "HR Manager Dashboard"
461 msgstr ""
462
463 #. module: hr
464 #: view:hr.employee:0
465 msgid "Status"
466 msgstr ""
467
468 #. module: hr
469 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
470 msgid ""
471 "Your Company's Departments Structure is used to manage all documents related "
472 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
473 "management, recruitements, etc."
474 msgstr ""
475
476 #. module: hr
477 #: field:hr.installer,progress:0
478 msgid "Configuration Progress"
479 msgstr ""
480
481 #. module: hr
482 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
483 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
484 msgid "Categories structure"
485 msgstr ""
486
487 #. module: hr
488 #: field:hr.employee,partner_id:0
489 msgid "unknown"
490 msgstr ""
491
492 #. module: hr
493 #: field:hr.installer,hr_holidays:0
494 msgid "Holidays / Leaves Management"
495 msgstr ""
496
497 #. module: hr
498 #: field:hr.employee,ssnid:0
499 msgid "SSN No"
500 msgstr ""
501
502 #. module: hr
503 #: view:hr.employee:0
504 msgid "Active"
505 msgstr ""
506
507 #. module: hr
508 #: constraint:hr.employee:0
509 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
510 msgstr ""
511
512 #. module: hr
513 #: view:hr.department:0
514 msgid "Companies"
515 msgstr ""
516
517 #. module: hr
518 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
519 msgid ""
520 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
521 "information."
522 msgstr ""
523
524 #. module: hr
525 #: help:hr.job,expected_employees:0
526 msgid "Required number of Employees in total for that job."
527 msgstr ""
528
529 #. module: hr
530 #: selection:hr.job,state:0
531 msgid "Old"
532 msgstr ""
533
534 #. module: hr
535 #: field:hr.employee.marital.status,description:0
536 msgid "Status Description"
537 msgstr ""
538
539 #. module: hr
540 #: sql_constraint:res.users:0
541 msgid "You can not have two users with the same login !"
542 msgstr ""
543
544 #. module: hr
545 #: view:hr.job:0
546 #: field:hr.job,state:0
547 msgid "State"
548 msgstr ""
549
550 #. module: hr
551 #: field:hr.employee,marital:0
552 #: view:hr.employee.marital.status:0
553 #: field:hr.employee.marital.status,name:0
554 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status
555 #: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status
556 msgid "Marital Status"
557 msgstr ""
558
559 #. module: hr
560 #: help:hr.installer,hr_recruitment:0
561 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process."
562 msgstr ""
563
564 #. module: hr
565 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
566 msgid "Employee form and structure"
567 msgstr ""
568
569 #. module: hr
570 #: field:hr.employee,photo:0
571 msgid "Photo"
572 msgstr ""
573
574 #. module: hr
575 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
576 msgid "res.users"
577 msgstr ""
578
579 #. module: hr
580 #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0
581 msgid "Payroll Accounting"
582 msgstr ""
583
584 #. module: hr
585 #: view:hr.employee:0
586 msgid "Personal Information"
587 msgstr ""
588
589 #. module: hr
590 #: view:res.users:0
591 msgid "Current Activity"
592 msgstr ""
593
594 #. module: hr
595 #: help:hr.installer,hr_expense:0
596 msgid ""
597 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
598 "clients if the expenses are project-related."
599 msgstr ""
600
601 #. module: hr
602 #: view:hr.job:0
603 msgid "Current"
604 msgstr ""
605
606 #. module: hr
607 #: field:hr.department,parent_id:0
608 msgid "Parent Department"
609 msgstr ""
610
611 #. module: hr
612 #: view:hr.employee.category:0
613 msgid "Employees Categories"
614 msgstr ""
615
616 #. module: hr
617 #: field:hr.employee,address_home_id:0
618 msgid "Home Address"
619 msgstr ""
620
621 #. module: hr
622 #: field:hr.installer,hr_attendance:0
623 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
624 msgid "Attendances"
625 msgstr ""
626
627 #. module: hr
628 #: view:hr.employee.marital.status:0
629 #: view:hr.job:0
630 msgid "Description"
631 msgstr ""
632
633 #. module: hr
634 #: help:hr.installer,hr_contract:0
635 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts."
636 msgstr ""
637
638 #. module: hr
639 #: field:hr.installer,hr_payroll:0
640 msgid "Payroll"
641 msgstr ""
642
643 #. module: hr
644 #: field:hr.job,name:0
645 msgid "Job Name"
646 msgstr ""
647
648 #. module: hr
649 #: view:hr.job:0
650 #: selection:hr.job,state:0
651 msgid "In Position"
652 msgstr ""
653
654 #. module: hr
655 #: view:hr.department:0
656 msgid "department"
657 msgstr ""
658
659 #. module: hr
660 #: field:hr.employee,country_id:0
661 msgid "Nationality"
662 msgstr ""
663
664 #. module: hr
665 #: view:hr.department:0
666 #: view:hr.employee:0
667 #: field:hr.employee,notes:0
668 msgid "Notes"
669 msgstr ""
670
671 #. module: hr
672 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer
673 msgid "hr.installer"
674 msgstr ""
675
676 #. module: hr
677 #: view:board.board:0
678 msgid "HR Manager Board"
679 msgstr ""
680
681 #. module: hr
682 #: field:hr.employee,resource_id:0
683 msgid "Resource"
684 msgstr ""
685
686 #. module: hr
687 #: field:hr.department,complete_name:0
688 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
689 msgid "Name"
690 msgstr ""
691
692 #. module: hr
693 #: field:hr.employee,gender:0
694 msgid "Gender"
695 msgstr ""
696
697 #. module: hr
698 #: view:hr.employee:0
699 #: field:hr.job,employee_ids:0
700 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
701 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
702 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
703 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
704 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
705 msgid "Employees"
706 msgstr ""
707
708 #. module: hr
709 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
710 msgid "Bank Account"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr
714 #: field:hr.department,name:0
715 msgid "Department Name"
716 msgstr ""
717
718 #. module: hr
719 #: help:hr.employee,ssnid:0
720 msgid "Social Security Number"
721 msgstr ""
722
723 #. module: hr
724 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
725 msgid "Creation of a OpenERP user"
726 msgstr ""
727
728 #. module: hr
729 #: field:hr.department,child_ids:0
730 msgid "Child Departments"
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr
734 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
735 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
736 msgid "Job Positions"
737 msgstr ""
738
739 #. module: hr
740 #: view:hr.employee:0
741 #: field:hr.employee,coach_id:0
742 msgid "Coach"
743 msgstr ""
744
745 #. module: hr
746 #: field:hr.installer,hr_expense:0
747 msgid "Expenses"
748 msgstr ""
749
750 #. module: hr
751 #: view:hr.department:0
752 #: field:hr.department,manager_id:0
753 #: view:hr.employee:0
754 #: field:hr.employee,parent_id:0
755 msgid "Manager"
756 msgstr ""
757
758 #. module: hr
759 #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0
760 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings."
761 msgstr ""
762
763 #. module: hr
764 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
765 msgid ""
766 "JJob Positions is used to define jobs and their requirements. You can attach "
767 "a survey to a job position. This survey will be used in the recruitment "
768 "process to evaluate the applicants for this job position."
769 msgstr ""
770
771 #. module: hr
772 #: field:hr.employee,child_ids:0
773 msgid "Subordinates"
774 msgstr ""