1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:58+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:39+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgstr "Uporabnik OpenERP"
25 #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
26 msgid "Allow timesheets validation by managers"
30 #: field:hr.job,requirements:0
35 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
36 msgid "Link the employee to information"
40 #: field:hr.employee,sinid:0
45 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
46 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration
51 msgid "Human Resources"
52 msgstr "Človeški viri"
55 #: help:hr.employee,image_medium:0
57 "Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a "
58 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
59 "or some kanban views."
63 #: view:hr.config.settings:0
74 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
75 msgid "Create Your Departments"
79 #: help:hr.job,no_of_employee:0
80 msgid "Number of employees currently occupying this job position."
84 #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
85 msgid "Organize employees periodic evaluation"
89 #: view:hr.department:0
91 #: field:hr.employee,department_id:0
93 #: field:hr.job,department_id:0
98 #: field:hr.employee,work_email:0
100 msgstr "Službena e-pošta"
103 #: help:hr.employee,image:0
105 "This field holds the image used as photo for the employee, limited to "
110 #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
111 msgid "This installs the module hr_holidays."
121 msgid "In Recruitment"
125 #: field:hr.job,message_unread:0
126 msgid "Unread Messages"
130 #: field:hr.department,company_id:0
131 #: view:hr.employee:0
133 #: field:hr.job,company_id:0
138 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
139 msgid "Expected in Recruitment"
143 #: field:res.users,employee_ids:0
144 msgid "Related employees"
148 #: constraint:hr.employee.category:0
149 msgid "Error! You cannot create recursive Categories."
153 #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
154 msgid "This installs the module hr_recruitment."
158 #: view:hr.employee:0
163 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
164 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
165 msgid "Employee Tags"
170 msgid "Launch Recruitement"
174 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
175 msgid "Link a user to an employee"
179 #: field:hr.department,parent_id:0
180 msgid "Parent Department"
181 msgstr "Nadrejeni oddelek"
184 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
189 #: selection:hr.employee,marital:0
194 #: field:hr.job,message_ids:0
199 #: view:hr.config.settings:0
200 msgid "Talent Management"
204 #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
205 msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet."
209 #: view:hr.employee:0
214 #: view:hr.employee:0
219 #: help:hr.job,message_unread:0
220 msgid "If checked new messages require your attention."
224 #: field:hr.employee,color:0
229 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
231 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
232 "(and her rights) to the employee."
236 #: field:hr.employee,image_medium:0
237 msgid "Medium-sized photo"
241 #: field:hr.employee,identification_id:0
242 msgid "Identification No"
246 #: selection:hr.employee,gender:0
251 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
256 #: field:hr.employee,work_phone:0
258 msgstr "Službeni telefon"
261 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
262 msgid "Child Categories"
263 msgstr "Kategorije otrok"
266 #: field:hr.job,description:0
267 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
268 msgid "Job Description"
272 #: field:hr.employee,work_location:0
273 msgid "Office Location"
277 #: field:hr.job,message_follower_ids:0
282 #: view:hr.employee:0
283 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
284 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
289 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
290 msgid "Other information"
294 #: help:hr.employee,image_small:0
296 "Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px "
297 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
302 #: field:hr.employee,birthday:0
303 msgid "Date of Birth"
307 #: help:hr.job,no_of_recruitment:0
308 msgid "Number of new employees you expect to recruit."
312 #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu
317 #: help:hr.job,message_summary:0
319 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
320 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
324 #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
326 "This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales "
331 #: view:board.board:0
332 msgid "Human Resources Dashboard"
336 #: view:hr.employee:0
337 #: field:hr.employee,job_id:0
343 #: field:hr.job,no_of_employee:0
344 msgid "Current Number of Employees"
348 #: field:hr.department,member_ids:0
353 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
354 msgid "Configuration"
355 msgstr "Konfiguracija"
358 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
359 msgid "Employee form and structure"
363 #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0
364 msgid "Manage employees expenses"
368 #: help:hr.job,expected_employees:0
370 "Expected number of employees for this job position after new recruitment."
374 #: view:hr.employee:0
379 #: selection:hr.employee,marital:0
384 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
385 msgid "Parent Category"
386 msgstr "Nadrejena kategorija"
389 #: view:hr.department:0
390 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
391 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
396 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
397 msgid "Employee Contact"
401 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
403 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
404 " Click to define a new job position.\n"
406 " Job Positions are used to define jobs and their "
408 " You can keep track of the number of employees you have per "
410 " position and follow the evolution according to what you "
414 " You can attach a survey to a job position. It will be used "
416 " the recruitment process to evaluate the applicants for this "
424 #: selection:hr.employee,gender:0
429 #: view:hr.employee:0
431 "$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
432 "$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
436 #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
437 msgid "This installs the module hr_evaluation."
441 #: constraint:hr.employee:0
442 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
446 #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
447 msgid "This installs the module hr_attendance."
451 #: field:hr.employee,image_small:0
452 msgid "Smal-sized photo"
456 #: view:hr.employee.category:0
457 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
458 msgid "Employee Category"
459 msgstr "Kategorija zaposlenega"
462 #: field:hr.employee,category_ids:0
467 #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0
468 msgid "This installs the module hr_contract."
472 #: view:hr.employee:0
474 msgstr "Povezani uporabnik"
477 #: view:hr.config.settings:0
482 #: field:hr.employee.category,name:0
488 msgid "Stop Recruitment"
492 #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
493 msgid "Install attendances feature"
497 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
498 msgid "Employee bank salary account"
502 #: field:hr.department,note:0
507 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
508 msgid "Employees Structure"
509 msgstr "Struktua zaposlenih"
512 #: view:hr.employee:0
513 msgid "Contact Information"
514 msgstr "Podatki o stiku"
517 #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
518 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests"
522 #: field:hr.department,child_ids:0
523 msgid "Child Departments"
524 msgstr "Podrejeni oddelki"
527 #: view:hr.employee:0
529 #: field:hr.job,state:0
534 #: field:hr.employee,otherid:0
539 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
540 msgid "Employee Contract"
544 #: view:hr.config.settings:0
549 #: help:hr.job,message_ids:0
550 msgid "Messages and communication history"
554 #: field:hr.employee,ssnid:0
559 #: field:hr.job,message_is_follower:0
560 msgid "Is a Follower"
564 #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
565 msgid "Manage the recruitment process"
569 #: view:hr.employee:0
574 #: view:hr.config.settings:0
575 msgid "Human Resources Management"
579 #: view:hr.config.settings:0
580 msgid "Install your country's payroll"
584 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
585 msgid "Bank Account Number"
589 #: view:hr.department:0
594 #: field:hr.job,message_summary:0
599 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
601 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
606 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
608 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
609 " Click to add a new employee.\n"
611 " With just a quick glance on the OpenERP employee screen, "
613 " can easily find all the information you need for each "
615 " contact data, job position, availability, etc.\n"
621 #: view:hr.employee:0
626 #: view:hr.employee:0
627 msgid "Citizenship & Other Info"
631 #: constraint:hr.department:0
632 msgid "Error! You cannot create recursive departments."
636 #: field:hr.employee,address_id:0
637 msgid "Working Address"
638 msgstr "Delovni naslov"
641 #: view:hr.employee:0
642 msgid "Public Information"
646 #: field:hr.employee,marital:0
647 msgid "Marital Status"
648 msgstr "Zakonski stan"
651 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
652 msgid "ir.actions.act_window"
656 #: field:hr.employee,last_login:0
657 msgid "Latest Connection"
661 #: field:hr.employee,image:0
666 #: view:hr.config.settings:0
671 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
673 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
674 " Click to create a department.\n"
676 " OpenERP's department structure is used to manage all "
678 " related to employees by departments: expenses, timesheets,\n"
679 " leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
685 #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
686 msgid "This installs the module hr_timesheet."
690 #: field:hr.job,message_comment_ids:0
691 #: help:hr.job,message_comment_ids:0
692 msgid "Comments and emails"
696 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
698 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
699 " Click to define a new department.\n"
701 " Your departments structure is used to manage all documents\n"
702 " related to employees by departments: expenses and "
704 " leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
710 #: view:hr.employee:0
711 msgid "Personal Information"
712 msgstr "Osebni podatki"
715 #: field:hr.employee,city:0
720 #: field:hr.employee,passport_id:0
725 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
730 #: selection:hr.job,state:0
731 msgid "Recruitement in Progress"
735 #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
737 "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)"
741 #: view:hr.employee.category:0
742 msgid "Employees Categories"
743 msgstr "Kategorije zaposlenih"
746 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
747 msgid "hr.department"
748 msgstr "hr.department"
751 #: field:hr.employee,address_home_id:0
753 msgstr "Domači naslov"
756 #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
757 msgid "Manage timesheets"
761 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules
766 #: selection:hr.employee,marital:0
771 #: field:hr.job,name:0
781 #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
782 msgid "This installs the module hr_payroll."
786 #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0
787 msgid "Record contracts per employee"
791 #: view:hr.department:0
796 #: field:hr.employee,country_id:0
798 msgstr "Državljanstvo"
801 #: view:hr.config.settings:0
802 msgid "Additional Features"
806 #: field:hr.employee,notes:0
811 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
812 msgid "Subordinate Hierarchy"
816 #: field:hr.employee,resource_id:0
821 #: field:hr.department,complete_name:0
822 #: field:hr.employee,name_related:0
823 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
828 #: field:hr.employee,gender:0
833 #: view:hr.employee:0
834 #: field:hr.employee.category,employee_ids:0
835 #: field:hr.job,employee_ids:0
836 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
837 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
838 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
839 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
844 #: help:hr.employee,sinid:0
845 msgid "Social Insurance Number"
849 #: field:hr.department,name:0
850 msgid "Department Name"
854 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
859 #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
860 msgid "Manage payroll"
864 #: view:hr.config.settings:0
865 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration
866 msgid "Configure Human Resources"
870 #: selection:hr.job,state:0
871 msgid "No Recruitment"
875 #: help:hr.employee,ssnid:0
876 msgid "Social Security Number"
880 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
881 msgid "Creation of a OpenERP user"
885 #: field:hr.employee,login:0
890 #: field:hr.job,expected_employees:0
891 msgid "Total Forecasted Employees"
895 #: help:hr.job,state:0
897 "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process "
898 "is going on for this job position."
902 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
907 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
908 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
909 msgid "Job Positions"
913 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_board_hr
915 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
917 " <b>Human Resources dashboard is empty.</b>\n"
919 " To add your first report into this dashboard, go to any\n"
920 " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
922 " Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
924 " You can filter and group data before inserting into the\n"
925 " dashboard using the search options.\n"
932 #: view:hr.employee:0
933 #: field:hr.employee,coach_id:0
938 #: sql_constraint:hr.job:0
939 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
943 #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0
944 msgid "This installs the module hr_expense."
948 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings
949 msgid "hr.config.settings"
953 #: field:hr.department,manager_id:0
954 #: view:hr.employee:0
955 #: field:hr.employee,parent_id:0
960 #: selection:hr.employee,marital:0
965 #: field:hr.employee,child_ids:0
970 #: view:hr.config.settings:0
977 #~ msgid "Group name"
978 #~ msgstr "Ime skupine"
984 #~ msgstr "Neporočen"
987 #~ msgstr "Poročanje"
989 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
990 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
999 #~ msgstr "ponedeljek"
1001 #~ msgid "Day of week"
1002 #~ msgstr "Dan v tednu"
1004 #~ msgid "Wednesday"
1007 #~ msgid "Categories of Employee"
1008 #~ msgstr "Kategorije zaposlenega"
1011 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1013 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
1024 #~ msgid "New Employee"
1025 #~ msgstr "Nov zaposleni"
1027 #~ msgid "Working Time Categories"
1028 #~ msgstr "Kategorije delovnega časa"
1030 #~ msgid "Error! You can not create recursive departments."
1031 #~ msgstr "Napaka! Ne morete definirati rekurzivnih oddelkov."
1033 #~ msgid "Working Time Category"
1034 #~ msgstr "Kategorija delovnega časa"
1040 #~ msgstr "Rojstni dan"
1042 #~ msgid "All Employees"
1043 #~ msgstr "Vsi zaposleni"
1045 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1046 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
1048 #~ msgid "Work from"
1051 #~ msgid "Parent Users"
1052 #~ msgstr "Nadrejeni uporabniki"
1054 #~ msgid "Working Time"
1055 #~ msgstr "Delovni čas"
1060 #~ msgid "Starting date"
1061 #~ msgstr "Datum začetka"
1063 #~ msgid "Fill up employee's contact information"
1064 #~ msgstr "Izpolnite zaposlnčeve kontaktne podatke"
1066 #~ msgid "Job Information"
1067 #~ msgstr "informacije o poslu"
1069 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
1070 #~ msgstr "Napaka! Ne morete izdelati rekurzivne hierarhije zaposlencev."
1072 #~ msgid "Create OpenERP User"
1073 #~ msgstr "Ustvari uporabnika OpenERP"
1075 #~ msgid "Timesheet Line"
1076 #~ msgstr "Postavka časovnice"
1078 #~ msgid "Create openerp user"
1079 #~ msgstr "Ustvari uporabnika OpenERP"
1082 #~ msgstr "Druga oznaka (identifikator)"
1084 #~ msgid "Contact of employee"
1085 #~ msgstr "Stik za zaposlenega"
1087 #~ msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
1088 #~ msgstr "Pooenostavi upravljanje prisotnosti zaposlenih"