1 # Slovak translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 14:20+0000\n"
12 "Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 04:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
24 msgstr "Používateľ Openerp"
27 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.edit_workgroup
28 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_edit_workgroup
29 msgid "Working Time Categories"
30 msgstr "Kategórie pracovného času"
33 #: constraint:hr.department:0
34 msgid "Error! You can not create recursive departments."
35 msgstr "Chyba! Nemôžte vytvárať rekurzívne oddelenia."
38 #: field:hr.employee,sinid:0
40 msgstr "Číslo sociálneho poistenia"
43 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
44 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
45 msgid "Human Resources"
46 msgstr "Ľudské zdroje"
49 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
59 #: constraint:ir.actions.act_window:0
60 msgid "Invalid model name in the action definition."
61 msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie."
64 #: view:hr.department:0
69 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
70 msgid "Contact of employee"
71 msgstr "Kontakt na zamestnanca"
74 #: field:hr.employee,work_email:0
76 msgstr "Pracovný E-mail"
79 #: field:hr.timesheet.group,name:0
81 msgstr "Názov skupiny"
84 #: field:hr.department,company_id:0
85 #: field:hr.employee,company_id:0
90 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
95 #: field:hr.department,parent_id:0
96 msgid "Parent Department"
97 msgstr "Rodičovské oddelenie"
100 #: view:hr.department:0
101 #: view:hr.employee:0
102 #: field:hr.employee,notes:0
107 #: field:hr.timesheet,hour_from:0
112 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
113 msgid "Employee Hierarchy"
114 msgstr "Hierarchia zamestnancov"
117 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
118 msgid "Configuration"
119 msgstr "Konfigurácia"
122 #: selection:hr.employee,marital:0
127 #: selection:hr.employee,gender:0
132 #: view:hr.timesheet.group:0
133 msgid "Working Time Category"
134 msgstr "Kategória pracovného času"
137 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
138 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_tree
139 msgid "Employees Structure"
140 msgstr "Štruktúra zamestnancov"
143 #: view:hr.employee:0
148 #: field:hr.employee,work_phone:0
150 msgstr "Telefón do práce"
153 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
154 msgid "Child Categories"
155 msgstr "Podkategórie"
158 #: field:hr.employee,work_location:0
159 msgid "Office Location"
160 msgstr "Umiestnenie kancelárie"
163 #: view:hr.employee:0
164 #: field:hr.employee,name:0
165 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
166 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
171 #: field:hr.timesheet.group,manager:0
172 msgid "Workgroup manager"
173 msgstr "Manažér pracovnej skupiny"
176 #: field:hr.employee,child_ids:0
181 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
186 #: field:hr.department,member_ids:0
191 #: field:hr.employee,ssnid:0
196 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
197 msgid "Fill up contact information"
198 msgstr "Vyplniť kontaktné informácie"
201 #: constraint:ir.ui.view:0
202 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
203 msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!"
206 #: selection:hr.employee,marital:0
211 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
212 msgid "Parent Category"
213 msgstr "Rodičovská kategória"
216 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
217 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department_tree
218 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_def
219 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_tree
224 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
225 msgid "Employee Contact"
226 msgstr "Kontakt zamestnanca"
229 #: selection:hr.employee,marital:0
231 msgstr "Ženatý/Vydatá"
234 #: field:hr.timesheet,tgroup_id:0
235 msgid "Employee's timesheet group"
239 #: selection:hr.employee,gender:0
244 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
245 msgid "Create openerp user"
246 msgstr "Vytvoriť používateľa openerp"
249 #: view:hr.employee.category:0
250 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
251 msgid "Employee Category"
252 msgstr "Kategória zamestnanca"
255 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
260 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
261 msgid "hr.department"
262 msgstr "hr.department"
265 #: field:hr.employee,user_id:0
267 msgstr "Súvisiaci používateľ"
270 #: field:hr.employee,category_id:0
271 #: field:hr.employee.category,name:0
276 #: field:hr.department,note:0
281 #: view:hr.employee:0
282 msgid "Contact Information"
283 msgstr "Kontaktné informácie"
286 #: view:hr.employee:0
291 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
296 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
297 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
298 msgid "Categories structure"
299 msgstr "Štruktúra kategórií"
302 #: field:hr.timesheet,dayofweek:0
304 msgstr "Deň v týždni"
307 #: field:hr.employee,birthday:0
309 msgstr "Dátum narodenia"
312 #: field:hr.employee,active:0
317 #: constraint:hr.employee:0
318 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
319 msgstr "Chyba! Nemôžte vytvoriť rekurzívnu hierarchiu zamestnancov."
322 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
323 msgid "Employee Contract Process"
327 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
328 msgid "Create OpenERP User"
329 msgstr "Vytvoriť OpenERP používateľa"
332 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
333 msgid "Employee Complete Form"
337 #: view:hr.department:0
342 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
347 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
348 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
349 msgid "Categories of Employee"
350 msgstr "Kategórie zamestnanca"
353 #: field:hr.timesheet,date_from:0
354 msgid "Starting date"
355 msgstr "Dátum začiatku"
358 #: field:res.users,parent_id:0
360 msgstr "Nadradení používatelia"
363 #: field:hr.employee,address_id:0
364 msgid "Working Address"
365 msgstr "Pracovná adresa"
368 #: field:hr.employee,marital:0
369 msgid "Marital Status"
370 msgstr "Manželský stav"
373 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet
374 msgid "Timesheet Line"
378 #: view:hr.employee:0
379 msgid "Personal Information"
380 msgstr "Osobné informácie"
383 #: constraint:ir.model:0
385 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
387 "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!"
390 #: view:hr.timesheet:0
391 #: field:hr.timesheet.group,timesheet_id:0
392 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet_group
394 msgstr "Pracovný čas"
397 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
402 #: field:hr.timesheet,hour_to:0
407 #: selection:hr.employee,marital:0
412 #: view:hr.employee.category:0
413 msgid "Employees Categories"
414 msgstr "Zamestnanecké kategórie"
417 #: field:hr.employee,address_home_id:0
419 msgstr "Domáca adresa"
422 #: view:hr.department:0
427 #: field:hr.employee,country_id:0
432 #: field:hr.employee,otherid:0
437 #: field:hr.timesheet,name:0
442 #: field:hr.employee,gender:0
447 #: view:hr.employee:0
448 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
449 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list
454 #: field:hr.department,name:0
455 msgid "Department Name"
456 msgstr "Meno oddelenia"
459 #: field:hr.department,child_ids:0
460 msgid "Child Departments"
464 #: view:hr.employee:0
465 msgid "Job Information"
469 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
470 msgid "Fill up employee's contact information"
474 #: field:hr.department,manager_id:0
475 #: field:hr.employee,parent_id:0
480 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
481 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
482 msgid "All Employees"
483 msgstr "Všetci zamestnanci"
486 #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
491 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_new
492 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_new
494 msgstr "Nový zamestnanec"