1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:17+0000\n"
11 "Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:12+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgstr "OpenERP felhasználó"
25 #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
26 msgid "Allow timesheets validation by managers"
30 #: field:hr.job,requirements:0
32 msgstr "Követelmények"
35 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
36 msgid "Link the employee to information"
37 msgstr "Kapcsolja össze az alkalmazottat az információval"
40 #: field:hr.employee,sinid:0
45 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
46 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
51 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration
52 msgid "Human Resources"
53 msgstr "Humán erőforrás"
56 #: help:hr.employee,image_medium:0
58 "Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a "
59 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
60 "or some kanban views."
64 #: view:hr.config.settings:0
72 msgstr "Csoportosítás..."
75 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
76 msgid "Create Your Departments"
77 msgstr "Saját osztály létrehozása"
80 #: help:hr.job,no_of_employee:0
81 msgid "Number of employees currently occupying this job position."
85 #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
86 msgid "Organize employees periodic evaluation"
90 #: view:hr.department:0
92 #: field:hr.employee,department_id:0
94 #: field:hr.job,department_id:0
96 msgstr "Osztály, részleg"
99 #: field:hr.employee,work_email:0
104 #: help:hr.employee,image:0
106 "This field holds the image used as photo for the employee, limited to "
111 #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
112 msgid "This installs the module hr_holidays."
122 msgid "In Recruitment"
123 msgstr "Toborzás folyamatban"
126 #: field:hr.job,message_unread:0
127 msgid "Unread Messages"
131 #: field:hr.department,company_id:0
132 #: view:hr.employee:0
134 #: field:hr.job,company_id:0
139 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
140 msgid "Expected in Recruitment"
141 msgstr "Várható felvételek"
144 #: field:res.users,employee_ids:0
145 msgid "Related employees"
149 #: constraint:hr.employee.category:0
150 msgid "Error! You cannot create recursive Categories."
154 #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
155 msgid "This installs the module hr_recruitment."
159 #: view:hr.employee:0
164 #: field:hr.employee,last_login:0
165 msgid "Latest Connection"
170 msgid "Launch Recruitement"
174 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
175 msgid "Link a user to an employee"
176 msgstr "Felhasználó összekapcsolása az alkalmazottal."
179 #: field:hr.department,parent_id:0
180 msgid "Parent Department"
184 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
189 #: selection:hr.employee,marital:0
194 #: field:hr.job,message_ids:0
199 #: view:hr.config.settings:0
200 msgid "Talent Management"
204 #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
205 msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet."
209 #: view:hr.employee:0
214 #: view:hr.employee:0
219 #: help:hr.job,message_unread:0
220 msgid "If checked new messages require your attention."
224 #: field:hr.employee,color:0
229 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
231 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
232 "(and her rights) to the employee."
236 #: field:hr.employee,image_medium:0
237 msgid "Medium-sized photo"
241 #: field:hr.employee,identification_id:0
242 msgid "Identification No"
243 msgstr "Személyi igazolvány száma"
246 #: selection:hr.employee,gender:0
251 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
252 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
253 msgid "Categories of Employees"
257 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
262 #: field:hr.employee,work_phone:0
264 msgstr "Munkahelyi telefon"
267 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
268 msgid "Child Categories"
269 msgstr "Alkategóriák"
272 #: field:hr.job,description:0
273 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
274 msgid "Job Description"
275 msgstr "Munkaköri leírás"
278 #: field:hr.employee,work_location:0
279 msgid "Office Location"
283 #: field:hr.job,message_follower_ids:0
288 #: view:hr.employee:0
289 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
290 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
295 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
296 msgid "Other information"
297 msgstr "Egyéb információ"
300 #: help:hr.employee,image_small:0
302 "Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px "
303 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
308 #: field:hr.employee,birthday:0
309 msgid "Date of Birth"
310 msgstr "Születési idő"
313 #: help:hr.job,no_of_recruitment:0
314 msgid "Number of new employees you expect to recruit."
318 #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu
323 #: help:hr.job,message_summary:0
325 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
326 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
330 #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
332 "This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales "
337 #: view:board.board:0
338 msgid "Human Resources Dashboard"
339 msgstr "HR vezérlőpult"
342 #: view:hr.employee:0
343 #: field:hr.employee,job_id:0
349 #: field:hr.job,no_of_employee:0
350 msgid "Current Number of Employees"
354 #: field:hr.department,member_ids:0
359 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
360 msgid "Configuration"
364 #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0
365 msgid "Manage employees expenses"
369 #: help:hr.job,expected_employees:0
371 "Expected number of employees for this job position after new recruitment."
375 #: view:hr.employee:0
380 #: selection:hr.employee,marital:0
385 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
386 msgid "Parent Category"
387 msgstr "Szülő kategória"
390 #: sql_constraint:res.users:0
391 msgid "OAuth UID must be unique per provider"
395 #: view:hr.department:0
396 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
397 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
399 msgstr "Osztályok/Részlegek"
402 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
403 msgid "Employee Contact"
404 msgstr "Alkalmazotti kapcsolat"
407 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
409 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
410 " Click to define a new job position.\n"
412 " Job Positions are used to define jobs and their "
414 " You can keep track of the number of employees you have per "
416 " position and follow the evolution according to what you "
420 " You can attach a survey to a job position. It will be used "
422 " the recruitment process to evaluate the applicants for this "
430 #: selection:hr.employee,gender:0
435 #: view:hr.employee:0
437 "$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
438 "$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
442 #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
443 msgid "This installs the module hr_evaluation."
447 #: constraint:hr.employee:0
448 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
452 #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
453 msgid "This installs the module hr_attendance."
457 #: field:hr.employee,image_small:0
458 msgid "Smal-sized photo"
462 #: view:hr.employee.category:0
463 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
464 msgid "Employee Category"
465 msgstr "Alkalmazotti kategória"
468 #: field:hr.employee,category_ids:0
473 #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0
474 msgid "This installs the module hr_contract."
478 #: view:hr.employee:0
483 #: view:hr.config.settings:0
488 #: field:hr.employee.category,name:0
494 msgid "Stop Recruitment"
498 #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
499 msgid "Install attendances feature"
503 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
504 msgid "Employee bank salary account"
505 msgstr "Alkalmazott bankszámlaszáma"
508 #: field:hr.department,note:0
513 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
514 msgid "Employees Structure"
515 msgstr "Munkavállalói struktúra"
518 #: constraint:res.users:0
519 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
521 "A kiválasztott cég nincs az engedélyezett cégek között ehhez a felhasználóhoz"
524 #: view:hr.employee:0
525 msgid "Contact Information"
526 msgstr "Kapcsolat információk"
529 #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
530 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests"
534 #: field:hr.department,child_ids:0
535 msgid "Child Departments"
539 #: view:hr.employee:0
541 #: field:hr.job,state:0
546 #: field:hr.employee,otherid:0
548 msgstr "Egyéb azonosító"
551 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
552 msgid "Employee Contract"
553 msgstr "Munkavállalói szerződés"
556 #: view:hr.config.settings:0
561 #: help:hr.job,message_ids:0
562 msgid "Messages and communication history"
566 #: field:hr.employee,ssnid:0
568 msgstr "Adóazonosító jele"
571 #: field:hr.job,message_is_follower:0
572 msgid "Is a Follower"
576 #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
577 msgid "Manage the recruitment process"
581 #: view:hr.employee:0
586 #: view:hr.config.settings:0
587 msgid "Human Resources Management"
591 #: view:hr.config.settings:0
592 msgid "Install your country's payroll"
596 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
597 msgid "Bank Account Number"
598 msgstr "Bankszámla szám"
601 #: view:hr.department:0
606 #: field:hr.job,message_summary:0
611 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
613 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
616 "Az alkalmazottak adatlapján különböző típusú infoprmációk találhatóak, mint "
617 "például elérhetőségi információk."
620 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
622 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
623 " Click to add a new employee.\n"
625 " With just a quick glance on the OpenERP employee screen, "
627 " can easily find all the information you need for each "
629 " contact data, job position, availability, etc.\n"
635 #: view:hr.employee:0
640 #: view:hr.employee:0
641 msgid "Citizenship & Other Info"
645 #: constraint:hr.department:0
646 msgid "Error! You cannot create recursive departments."
650 #: sql_constraint:res.users:0
651 msgid "You can not have two users with the same login !"
652 msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !"
655 #: field:hr.employee,address_id:0
656 msgid "Working Address"
657 msgstr "Munkahely címe"
660 #: view:hr.employee:0
661 msgid "Public Information"
665 #: field:hr.employee,marital:0
666 msgid "Marital Status"
667 msgstr "Családi állapot"
670 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
671 msgid "ir.actions.act_window"
672 msgstr "ir.actions.act_window"
675 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
676 msgid "Employee form and structure"
677 msgstr "Alkalmazotti űrlap és struktúra"
680 #: field:hr.employee,image:0
685 #: view:hr.config.settings:0
690 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
692 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
693 " Click to create a department.\n"
695 " OpenERP's department structure is used to manage all "
697 " related to employees by departments: expenses, timesheets,\n"
698 " leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
704 #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
705 msgid "This installs the module hr_timesheet."
709 #: field:hr.job,message_comment_ids:0
710 #: help:hr.job,message_comment_ids:0
711 msgid "Comments and emails"
715 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
717 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
718 " Click to define a new department.\n"
720 " Your departments structure is used to manage all documents\n"
721 " related to employees by departments: expenses and "
723 " leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
729 #: view:hr.employee:0
730 msgid "Personal Information"
731 msgstr "Személyes információk"
734 #: field:hr.employee,city:0
739 #: field:hr.employee,passport_id:0
744 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
746 msgstr "Munkahelyi mobil"
749 #: selection:hr.job,state:0
750 msgid "Recruitement in Progress"
754 #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
756 "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)"
760 #: view:hr.employee.category:0
761 msgid "Employees Categories"
762 msgstr "Munkavállalói kategóriák"
765 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
766 msgid "hr.department"
767 msgstr "hr.department"
770 #: field:hr.employee,address_home_id:0
775 #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
776 msgid "Manage timesheets"
780 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
781 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
782 msgid "Categories Structure"
783 msgstr "Kategóriák strukturája"
786 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules
788 msgstr "Bérszámfejtés"
791 #: selection:hr.employee,marital:0
796 #: field:hr.job,name:0
798 msgstr "Munka megnevezése"
806 #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
807 msgid "This installs the module hr_payroll."
811 #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0
812 msgid "Record contracts per employee"
816 #: view:hr.department:0
821 #: field:hr.employee,country_id:0
826 #: view:hr.config.settings:0
827 msgid "Additional Features"
831 #: field:hr.employee,notes:0
833 msgstr "Megjegyzések"
836 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
837 msgid "Subordinate Hierarchy"
841 #: field:hr.employee,resource_id:0
846 #: field:hr.department,complete_name:0
847 #: field:hr.employee,name_related:0
848 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
853 #: field:hr.employee,gender:0
858 #: view:hr.employee:0
859 #: field:hr.employee.category,employee_ids:0
860 #: field:hr.job,employee_ids:0
861 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
862 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
863 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
864 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
866 msgstr "Alkalmazottak"
869 #: help:hr.employee,sinid:0
870 msgid "Social Insurance Number"
871 msgstr "Társadalombiztosítási szám"
874 #: field:hr.department,name:0
875 msgid "Department Name"
876 msgstr "Részleg neve"
879 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
884 #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
885 msgid "Manage payroll"
889 #: view:hr.config.settings:0
890 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration
891 msgid "Configure Human Resources"
895 #: selection:hr.job,state:0
896 msgid "No Recruitment"
900 #: help:hr.employee,ssnid:0
901 msgid "Social Security Number"
902 msgstr "Társadalombiztosítási szám"
905 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
906 msgid "Creation of a OpenERP user"
907 msgstr "OpenERP felhasználó létrehozása"
910 #: field:hr.employee,login:0
912 msgstr "Bejelentkezés"
915 #: field:hr.job,expected_employees:0
916 msgid "Total Forecasted Employees"
920 #: help:hr.job,state:0
922 "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process "
923 "is going on for this job position."
927 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
932 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
933 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
934 msgid "Job Positions"
935 msgstr "Álláspozíciók"
938 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_board_hr
940 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
942 " <b>Human Resources dashboard is empty.</b>\n"
944 " To add your first report into this dashboard, go to any\n"
945 " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
947 " Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
949 " You can filter and group data before inserting into the\n"
950 " dashboard using the search options.\n"
957 #: view:hr.employee:0
958 #: field:hr.employee,coach_id:0
963 #: sql_constraint:hr.job:0
964 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
968 #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0
969 msgid "This installs the module hr_expense."
973 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings
974 msgid "hr.config.settings"
978 #: field:hr.department,manager_id:0
979 #: view:hr.employee:0
980 #: field:hr.employee,parent_id:0
985 #: constraint:res.users:0
986 msgid "Error: Invalid ean code"
990 #: selection:hr.employee,marital:0
995 #: field:hr.employee,child_ids:0
1000 #: view:hr.config.settings:0
1004 #~ msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
1005 #~ msgstr "Egyszerűsíti az alkalmazott jelenléteinek kezelését."
1008 #~ msgstr "Szabadságok"
1013 #~ msgid "Mark as Old"
1014 #~ msgstr "Bejelölés réginek"
1016 #~ msgid "Employee Marital Status"
1017 #~ msgstr "Alkalmazott családi állapota"
1019 #~ msgid "Employee's Contracts"
1020 #~ msgstr "Munkavállalói szerződések"
1022 #~ msgid "My Departments Employee"
1023 #~ msgstr "Részlegem alkalmazottai"
1025 #~ msgid "Social IDs"
1026 #~ msgstr "Személyes adatok"
1028 #~ msgid "Periodic Evaluations"
1029 #~ msgstr "Időszakos értékelések"
1031 #~ msgid "Timesheets"
1032 #~ msgstr "Munkaidő-kimutatások"
1034 #~ msgid "Work E-mail"
1035 #~ msgstr "Munkahelyi e-mailcím"
1037 #~ msgid "Number of employee with that job."
1038 #~ msgstr "Alkalmazottak száma ezzel a munkakörrel"
1040 #~ msgid "Reporting"
1041 #~ msgstr "Jelentés"
1043 #~ msgid "Categories"
1044 #~ msgstr "Kategóriák"
1046 #~ msgid "Categories of Employee"
1047 #~ msgstr "Alkalmazotti kategóriák"
1049 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
1050 #~ msgstr "Hiba ! Nem hozhat lérte rekurzív kategóriákat."
1055 #~ msgid "HR Manager Dashboard"
1056 #~ msgstr "HR menedzser vezérlőpult"
1058 #~ msgid "Categories structure"
1059 #~ msgstr "Kategóriák strukturája"
1062 #~ msgstr "ismeretlen"
1064 #~ msgid "Configure"
1065 #~ msgstr "Beállítás"
1067 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
1068 #~ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív alkalmazotti hierarchiát."
1073 #~ msgid "Status Description"
1074 #~ msgstr "Státusz leírása"
1076 #~ msgid "Current Activity"
1077 #~ msgstr "Jelenlegi tevékenység"
1079 #~ msgid "res.users"
1080 #~ msgstr "res.users"
1082 #~ msgid "Description"
1085 #~ msgid "Human Resources Application Configuration"
1086 #~ msgstr "HR alkalmazások beállítása"
1088 #~ msgid "hr.installer"
1089 #~ msgstr "hr.installer"
1092 #~ msgstr "Mobilszám"
1094 #~ msgid "Error! You can not create recursive departments."
1095 #~ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív részlegeket."
1097 #~ msgid "Employee Hierarchy"
1098 #~ msgstr "Dolgozói hierarchia"
1100 #~ msgid "Employee Passport Information"
1101 #~ msgstr "Alkalmazott útlevél információja"
1104 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
1106 #~ "Hiba! Nem választhat ki olyan részleget, amelynek az alkalmazott a "
1109 #~ msgid "No of Employee"
1110 #~ msgstr "Alkalmazott sorszáma"
1112 #~ msgid "Expected Employees"
1113 #~ msgstr "Javasolt alkalmazottak"
1115 #~ msgid "Configuration Progress"
1116 #~ msgstr "Beállítási folyamat"
1118 #~ msgid "Holidays / Leaves Management"
1119 #~ msgstr "Munkaszüneti napok / Szabadságok kezelése"
1123 #~ " Module for human resource management. You can manage:\n"
1124 #~ " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
1125 #~ "display hierarchies\n"
1126 #~ " * HR Departments\n"
1131 #~ " Modul az emberi erőforrás kezeléshez. Ezzel tudja kezelni:\n"
1132 #~ " * Alkalmazottak és hierarchiák : Megadhatja a dolgozók felhasználói "
1133 #~ "hozzáférését és hierarchiájukat\n"
1134 #~ " * HR Részlegeket\n"
1135 #~ " * HR munkákat\n"
1141 #~ msgid "Required number of Employees in total for that job."
1142 #~ msgstr "Szükséges a dolgozók összlétszámát megadni ehhez a munkához."
1144 #~ msgid "Attendances"
1145 #~ msgstr "Jelenlétek"
1147 #~ msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts."
1148 #~ msgstr "Kibővíti a munkavállalói adatlapot a szerződések kezelésével."
1151 #~ msgstr "Jelenlegi"
1153 #~ msgid "HR Manager Board"
1154 #~ msgstr "HR Vezető munkalap"
1157 #~ msgstr "Költségek"
1159 #~ msgid "Configure Your Human Resources Application"
1160 #~ msgstr "Testreszabja a HR programot"
1163 #~ "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related "
1164 #~ "functionalities."
1166 #~ "Növelheti az alap HR modul hatékonyságát további kiegészítők telepítésével."
1168 #~ msgid "It is linked with manager of Department"
1169 #~ msgstr "Összekapcsolva a részleg vezetőjével."
1172 #~ "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances."
1174 #~ "Nyomon követi és segíti az alkalmazottakat a munkaidő-kimutatások és a "
1175 #~ "jelenlétek berögzítésében és jóváhagyásában."
1178 #~ "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
1179 #~ "clients if the expenses are project-related."
1181 #~ "Nyomon követi és kezeli a dolgozói költségeket, amelyeket automatikusan "
1182 #~ "tovább lehet számlázni az ügyfeleknek, ha a projekttel kapcsolatban merültek "
1183 #~ "fel a költségek."
1185 #~ msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings."
1186 #~ msgstr "A könyvelésbe integrált általános bérszámfejtő rendszer."
1189 #~ "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
1190 #~ "be written on this partner belongs to employee."
1192 #~ "Partner, aki ehhez az alkalmazotthoz tartozik. Az alkalmazottra vonatkozó "
1193 #~ "könyvelési tranzakciók erre a partnerre lesznek berögzítve."
1195 #~ msgid "Generic Payroll system."
1196 #~ msgstr "Általános bérszámfejtő rendszer"
1198 #~ msgid "Payroll Accounting"
1199 #~ msgstr "Bérfeladás könyvelése"
1202 #~ "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related "
1203 #~ "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
1204 #~ "management, recruitments, etc."
1206 #~ "A vállalatának szervezeti felosztása arra használható, hogy szervezetenként "
1207 #~ "kezelje az alkalmazottakkal kapcsolatos minden dokumentumot, úgymint "
1208 #~ "költségek és munkaidő-kimutatások jóváhagyása, szabadságok kezelése, "
1211 #~ msgid "Recruitment Process"
1212 #~ msgstr "Toborzási folyamat"
1214 #~ msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process."
1215 #~ msgstr "Segíti a munkaerő toborzási folyamat kezelését és racionalizálását."
1217 #~ msgid "In Recruitement"
1218 #~ msgstr "Toborzás folyamatban"
1220 #~ msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning."
1222 #~ "Számon tartja az alkalmazottak szabadságát, a szabadságolási kérelmeket és a "
1226 #~ msgstr "Saját vezérlőpult"
1228 #~ msgid "Dashboard"
1229 #~ msgstr "Vezérlőpult"