[IMP] mail : Improved the Search View.
[odoo/odoo.git] / addons / hr / i18n / hr.pot
1 # #-#-#-#-#  hr.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
2 # Translation of OpenERP Server.
3 # This file contains the translation of the following modules:
4 #       * hr
5 #
6 # #-#-#-#-#  hr.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
7 # Translations template for PROJECT.
8 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
9 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
10 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
11 #
12 #, fuzzy
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "#-#-#-#-#  hr.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#\n"
16 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
19 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
20 "Last-Translator: <>\n"
21 "Language-Team: \n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: \n"
25 "Plural-Forms: \n"
26 "#-#-#-#-#  hr.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#\n"
27 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
29 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
30 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
31 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
32 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
33 "MIME-Version: 1.0\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
37
38 #. module: hr
39 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
40 msgid "Openerp user"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr
44 #: view:hr.job:0 field:hr.job,requirements:0
45 msgid "Requirements"
46 msgstr ""
47
48 #. module: hr
49 #: constraint:hr.department:0
50 msgid "Error! You can not create recursive departments."
51 msgstr ""
52
53 #. module: hr
54 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
55 msgid "Link the employee to information"
56 msgstr ""
57
58 #. module: hr
59 #: field:hr.employee,sinid:0
60 msgid "SIN No"
61 msgstr ""
62
63 #. module: hr
64 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
65 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
66 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
67 msgid "Human Resources"
68 msgstr ""
69
70 #. module: hr
71 #: view:hr.employee:0 view:hr.job:0
72 msgid "Group By..."
73 msgstr ""
74
75 #. module: hr
76 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
77 msgid "Create Your Departments"
78 msgstr ""
79
80 #. module: hr
81 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
82 msgid ""
83 "Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep "
84 "track of the number of employees you have per job position and how many you "
85 "expect in the future. You can also attach a survey to a job position that "
86 "will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this "
87 "job position."
88 msgstr ""
89
90 #. module: hr
91 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,department_id:0 view:hr.job:0
92 #: field:hr.job,department_id:0 view:res.users:0
93 msgid "Department"
94 msgstr ""
95
96 #. module: hr
97 #: view:hr.job:0
98 msgid "Mark as Old"
99 msgstr ""
100
101 #. module: hr
102 #: view:hr.job:0
103 msgid "Jobs"
104 msgstr ""
105
106 #. module: hr
107 #: view:hr.job:0
108 msgid "In Recruitment"
109 msgstr ""
110
111 #. module: hr
112 #: field:hr.department,company_id:0 view:hr.employee:0 view:hr.job:0
113 #: field:hr.job,company_id:0
114 msgid "Company"
115 msgstr ""
116
117 #. module: hr
118 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
119 msgid "Expected in Recruitment"
120 msgstr ""
121
122 #. module: hr
123 #: model:ir.actions.todo.category,name:hr.category_hr_management_config
124 msgid "HR Management"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr
128 #: help:hr.employee,partner_id:0
129 msgid ""
130 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
131 "be written on this partner belongs to employee."
132 msgstr ""
133
134 #. module: hr
135 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
136 msgid "Link a user to an employee"
137 msgstr ""
138
139 #. module: hr
140 #: field:hr.department,parent_id:0
141 msgid "Parent Department"
142 msgstr ""
143
144 #. module: hr
145 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,notes:0
146 msgid "Notes"
147 msgstr ""
148
149 #. module: hr
150 #: selection:hr.employee,marital:0
151 msgid "Married"
152 msgstr ""
153
154 #. module: hr
155 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_create_hr_employee_installer
156 msgid ""
157 "Create employees form and link them to an OpenERP user if you want them to "
158 "access this instance. Categories can be set on employees to perform massive "
159 "operations on all the employees of the same category, i.e. allocating "
160 "holidays."
161 msgstr ""
162
163 #. module: hr
164 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
165 msgid ""
166 "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related "
167 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
168 "management, recruitments, etc."
169 msgstr ""
170
171 #. module: hr
172 #: field:hr.employee,color:0
173 msgid "Color Index"
174 msgstr ""
175
176 #. module: hr
177 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
178 msgid ""
179 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
180 "(and her rights) to the employee."
181 msgstr ""
182
183 #. module: hr
184 #: view:hr.job:0 selection:hr.job,state:0
185 msgid "In Recruitement"
186 msgstr ""
187
188 #. module: hr
189 #: field:hr.employee,identification_id:0
190 msgid "Identification No"
191 msgstr ""
192
193 #. module: hr
194 #: selection:hr.employee,gender:0
195 msgid "Female"
196 msgstr ""
197
198 #. module: hr
199 #: help:hr.job,expected_employees:0
200 msgid "Required number of employees in total for that job."
201 msgstr ""
202
203 #. module: hr
204 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
205 msgid "Attendance"
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr
209 #: view:hr.employee:0
210 msgid "Social IDs"
211 msgstr ""
212
213 #. module: hr
214 #: field:hr.employee,work_phone:0
215 msgid "Work Phone"
216 msgstr ""
217
218 #. module: hr
219 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
220 msgid "Child Categories"
221 msgstr ""
222
223 #. module: hr
224 #: view:hr.job:0 field:hr.job,description:0
225 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
226 msgid "Job Description"
227 msgstr ""
228
229 #. module: hr
230 #: field:hr.employee,work_location:0
231 msgid "Office Location"
232 msgstr ""
233
234 #. module: hr
235 #: view:hr.employee:0
236 msgid "My Departments Employee"
237 msgstr ""
238
239 #. module: hr
240 #: view:hr.employee:0 model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
241 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
242 msgid "Employee"
243 msgstr ""
244
245 #. module: hr
246 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
247 msgid "Other information"
248 msgstr ""
249
250 #. module: hr
251 #: field:hr.employee,work_email:0
252 msgid "Work E-mail"
253 msgstr ""
254
255 #. module: hr
256 #: field:hr.employee,birthday:0
257 msgid "Date of Birth"
258 msgstr ""
259
260 #. module: hr
261 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
262 msgid "Reporting"
263 msgstr ""
264
265 #. module: hr
266 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
267 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_user
268 msgid "Human Resources Dashboard"
269 msgstr ""
270
271 #. module: hr
272 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,job_id:0 view:hr.job:0
273 msgid "Job"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr
277 #: field:hr.department,member_ids:0
278 msgid "Members"
279 msgstr ""
280
281 #. module: hr
282 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
283 msgid "Configuration"
284 msgstr ""
285
286 #. module: hr
287 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,category_ids:0
288 msgid "Categories"
289 msgstr ""
290
291 #. module: hr
292 #: field:hr.job,expected_employees:0
293 msgid "Expected Employees"
294 msgstr ""
295
296 #. module: hr
297 #: selection:hr.employee,marital:0
298 msgid "Divorced"
299 msgstr ""
300
301 #. module: hr
302 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
303 msgid "Parent Category"
304 msgstr ""
305
306 #. module: hr
307 #: constraint:hr.employee.category:0
308 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
309 msgstr ""
310
311 #. module: hr
312 #: view:hr.department:0
313 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
314 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
315 #: field:res.users,context_department_id:0
316 msgid "Departments"
317 msgstr ""
318
319 #. module: hr
320 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
321 msgid "Employee Contact"
322 msgstr ""
323
324 #. module: hr
325 #: view:board.board:0
326 msgid "My Board"
327 msgstr ""
328
329 #. module: hr
330 #: selection:hr.employee,gender:0
331 msgid "Male"
332 msgstr ""
333
334 #. module: hr
335 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
336 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
337 msgid "Categories of Employee"
338 msgstr ""
339
340 #. module: hr
341 #: view:hr.employee.category:0
342 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
343 msgid "Employee Category"
344 msgstr ""
345
346 #. module: hr
347 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
348 msgid "Employee Contract"
349 msgstr ""
350
351 #. module: hr
352 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
353 msgid "hr.department"
354 msgstr ""
355
356 #. module: hr
357 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_create_hr_employee_installer
358 msgid "Create your Employees"
359 msgstr ""
360
361 #. module: hr
362 #: field:hr.employee.category,name:0
363 msgid "Category"
364 msgstr ""
365
366 #. module: hr
367 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
368 msgid ""
369 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
370 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
371 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
372 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
373 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
374 "depending on their position and activities within the company. A category "
375 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
376 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
377 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
378 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
379 msgstr ""
380
381 #. module: hr
382 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
383 msgid "Employee bank salary account"
384 msgstr ""
385
386 #. module: hr
387 #: field:hr.department,note:0
388 msgid "Note"
389 msgstr ""
390
391 #. module: hr
392 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
393 msgid "Employees Structure"
394 msgstr ""
395
396 #. module: hr
397 #: constraint:res.users:0
398 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
399 msgstr ""
400
401 #. module: hr
402 #: view:hr.employee:0
403 msgid "Contact Information"
404 msgstr ""
405
406 #. module: hr
407 #: field:hr.employee,address_id:0
408 msgid "Working Address"
409 msgstr ""
410
411 #. module: hr
412 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
413 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_manager
414 msgid "HR Manager Dashboard"
415 msgstr ""
416
417 #. module: hr
418 #: field:hr.department,child_ids:0
419 msgid "Child Departments"
420 msgstr ""
421
422 #. module: hr
423 #: view:hr.employee:0
424 msgid "Status"
425 msgstr ""
426
427 #. module: hr
428 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
429 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
430 msgid "Categories Structure"
431 msgstr ""
432
433 #. module: hr
434 #: field:hr.employee,partner_id:0
435 msgid "unknown"
436 msgstr ""
437
438 #. module: hr
439 #: help:hr.job,no_of_employee:0
440 msgid "Number of employees with that job."
441 msgstr ""
442
443 #. module: hr
444 #: field:hr.employee,ssnid:0
445 msgid "SSN No"
446 msgstr ""
447
448 #. module: hr
449 #: view:hr.employee:0
450 msgid "Active"
451 msgstr ""
452
453 #. module: hr
454 #: constraint:hr.employee:0
455 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
456 msgstr ""
457
458 #. module: hr
459 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
460 msgid "Subordinate Hierarchy"
461 msgstr ""
462
463 #. module: hr
464 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
465 msgid ""
466 "Your departments structure is used to manage all documents related to "
467 "employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
468 "management, recruitments, etc."
469 msgstr ""
470
471 #. module: hr
472 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
473 msgid "Bank Account Number"
474 msgstr ""
475
476 #. module: hr
477 #: view:hr.department:0
478 msgid "Companies"
479 msgstr ""
480
481 #. module: hr
482 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
483 msgid ""
484 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
485 "information."
486 msgstr ""
487
488 #. module: hr
489 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard
490 msgid "Dashboard"
491 msgstr ""
492
493 #. module: hr
494 #: selection:hr.job,state:0
495 msgid "Old"
496 msgstr ""
497
498 #. module: hr
499 #: sql_constraint:res.users:0
500 msgid "You can not have two users with the same login !"
501 msgstr ""
502
503 #. module: hr
504 #: view:hr.job:0 field:hr.job,state:0
505 msgid "State"
506 msgstr ""
507
508 #. module: hr
509 #: field:hr.employee,marital:0
510 msgid "Marital Status"
511 msgstr ""
512
513 #. module: hr
514 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
515 msgid "ir.actions.act_window"
516 msgstr ""
517
518 #. module: hr
519 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
520 msgid "Employee form and structure"
521 msgstr ""
522
523 #. module: hr
524 #: field:hr.employee,photo:0
525 msgid "Photo"
526 msgstr ""
527
528 #. module: hr
529 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
530 msgid "res.users"
531 msgstr ""
532
533 #. module: hr
534 #: view:hr.employee:0
535 msgid "Personal Information"
536 msgstr ""
537
538 #. module: hr
539 #: field:hr.employee,city:0
540 msgid "City"
541 msgstr ""
542
543 #. module: hr
544 #: field:hr.employee,passport_id:0
545 msgid "Passport No"
546 msgstr ""
547
548 #. module: hr
549 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
550 msgid "Work Mobile"
551 msgstr ""
552
553 #. module: hr
554 #: view:hr.employee.category:0
555 msgid "Employees Categories"
556 msgstr ""
557
558 #. module: hr
559 #: field:hr.employee,address_home_id:0
560 msgid "Home Address"
561 msgstr ""
562
563 #. module: hr
564 #: view:hr.job:0
565 msgid "Description"
566 msgstr ""
567
568 #. module: hr
569 #: selection:hr.employee,marital:0
570 msgid "Single"
571 msgstr ""
572
573 #. module: hr
574 #: field:hr.job,name:0
575 msgid "Job Name"
576 msgstr ""
577
578 #. module: hr
579 #: view:hr.job:0 selection:hr.job,state:0
580 msgid "In Position"
581 msgstr ""
582
583 #. module: hr
584 #: view:hr.department:0
585 msgid "department"
586 msgstr ""
587
588 #. module: hr
589 #: field:hr.employee,country_id:0
590 msgid "Nationality"
591 msgstr ""
592
593 #. module: hr
594 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
595 msgid "Leaves"
596 msgstr ""
597
598 #. module: hr
599 #: view:board.board:0
600 msgid "HR Manager Board"
601 msgstr ""
602
603 #. module: hr
604 #: field:hr.employee,resource_id:0
605 msgid "Resource"
606 msgstr ""
607
608 #. module: hr
609 #: field:hr.department,complete_name:0
610 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
611 msgid "Name"
612 msgstr ""
613
614 #. module: hr
615 #: field:hr.employee,gender:0
616 msgid "Gender"
617 msgstr ""
618
619 #. module: hr
620 #: view:hr.employee:0 view:hr.employee.category:0
621 #: field:hr.employee.category,employee_ids:0 view:hr.job:0
622 #: field:hr.job,employee_ids:0
623 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
624 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
625 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
626 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
627 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
628 msgid "Employees"
629 msgstr ""
630
631 #. module: hr
632 #: help:hr.employee,sinid:0
633 msgid "Social Insurance Number"
634 msgstr ""
635
636 #. module: hr
637 #: field:hr.department,name:0
638 msgid "Department Name"
639 msgstr ""
640
641 #. module: hr
642 #: help:hr.employee,ssnid:0
643 msgid "Social Security Number"
644 msgstr ""
645
646 #. module: hr
647 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
648 msgid "Creation of a OpenERP user"
649 msgstr ""
650
651 #. module: hr
652 #: field:hr.employee,login:0
653 msgid "Login"
654 msgstr ""
655
656 #. module: hr
657 #: view:hr.employee:0
658 msgid "Job Information"
659 msgstr ""
660
661 #. module: hr
662 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
663 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
664 msgid "Job Positions"
665 msgstr ""
666
667 #. module: hr
668 #: field:hr.employee,otherid:0
669 msgid "Other Id"
670 msgstr ""
671
672 #. module: hr
673 #: view:hr.employee:0 field:hr.employee,coach_id:0
674 msgid "Coach"
675 msgstr ""
676
677 #. module: hr
678 #: sql_constraint:hr.job:0
679 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
680 msgstr ""
681
682 #. module: hr
683 #: view:hr.job:0
684 msgid "My Departments Jobs"
685 msgstr ""
686
687 #. module: hr
688 #: field:hr.department,manager_id:0 view:hr.employee:0
689 #: field:hr.employee,parent_id:0
690 msgid "Manager"
691 msgstr ""
692
693 #. module: hr
694 #: selection:hr.employee,marital:0
695 msgid "Widower"
696 msgstr ""
697
698 #. module: hr
699 #: field:hr.employee,child_ids:0
700 msgid "Subordinates"
701 msgstr ""
702
703 #. module: hr
704 #: field:hr.job,no_of_employee:0
705 msgid "Number of Employees"
706 msgstr ""