1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:14+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:48+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
20 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
22 msgstr "Openerp kasutaja"
25 #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
26 msgid "Allow timesheets validation by managers"
30 #: field:hr.job,requirements:0
35 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
36 msgid "Link the employee to information"
40 #: field:hr.employee,sinid:0
45 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
46 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard
47 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
48 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
49 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration
51 msgid "Human Resources"
52 msgstr "Inimressursid"
55 #: help:hr.employee,image_medium:0
57 "Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a "
58 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
59 "or some kanban views."
63 #: view:hr.config.settings:0
74 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
75 msgid "Create Your Departments"
79 #: help:hr.job,no_of_employee:0
80 msgid "Number of employees currently occupying this job position."
84 #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
85 msgid "Organize employees periodic evaluation"
89 #: view:hr.department:0
91 #: field:hr.employee,department_id:0
93 #: field:hr.job,department_id:0
94 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
99 #: field:hr.employee,work_email:0
104 #: help:hr.employee,image:0
106 "This field holds the image used as photo for the employee, limited to "
111 #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
112 msgid "This installs the module hr_holidays."
122 msgid "In Recruitment"
126 #: field:hr.job,message_unread:0
127 msgid "Unread Messages"
131 #: field:hr.department,company_id:0
132 #: view:hr.employee:0
134 #: field:hr.job,company_id:0
139 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
140 msgid "Expected in Recruitment"
144 #: field:res.users,employee_ids:0
145 msgid "Related employees"
149 #: constraint:hr.employee.category:0
150 msgid "Error! You cannot create recursive Categories."
154 #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
155 msgid "This installs the module hr_recruitment."
159 #: view:hr.employee:0
164 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
165 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
166 msgid "Employee Tags"
171 msgid "Launch Recruitement"
175 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
176 msgid "Link a user to an employee"
180 #: field:hr.department,parent_id:0
181 msgid "Parent Department"
185 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
190 #: selection:hr.employee,marital:0
195 #: field:hr.job,message_ids:0
200 #: view:hr.config.settings:0
201 msgid "Talent Management"
205 #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0
206 msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet."
210 #: view:hr.employee:0
215 #: view:hr.employee:0
220 #: help:hr.job,message_unread:0
221 msgid "If checked new messages require your attention."
225 #: field:hr.employee,color:0
230 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
232 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
233 "(and her rights) to the employee."
237 #: field:hr.employee,image_medium:0
238 msgid "Medium-sized photo"
242 #: field:hr.employee,identification_id:0
243 msgid "Identification No"
247 #: selection:hr.employee,gender:0
252 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
257 #: field:hr.employee,work_phone:0
262 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
263 msgid "Child Categories"
264 msgstr "Alamkategooriad"
267 #: field:hr.job,description:0
268 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
269 msgid "Job Description"
273 #: field:hr.employee,work_location:0
274 msgid "Office Location"
275 msgstr "Kontori asukoht"
278 #: field:hr.job,message_follower_ids:0
283 #: view:hr.employee:0
284 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
285 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
290 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
291 msgid "Other information"
295 #: help:hr.employee,image_small:0
297 "Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px "
298 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
303 #: field:hr.employee,birthday:0
304 msgid "Date of Birth"
308 #: help:hr.job,no_of_recruitment:0
309 msgid "Number of new employees you expect to recruit."
313 #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu
318 #: help:hr.job,message_summary:0
320 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
321 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
325 #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
327 "This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales "
332 #: view:board.board:0
333 msgid "Human Resources Dashboard"
337 #: view:hr.employee:0
338 #: field:hr.employee,job_id:0
344 #: field:hr.job,no_of_employee:0
345 msgid "Current Number of Employees"
349 #: field:hr.department,member_ids:0
354 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
355 msgid "Configuration"
359 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
360 msgid "Employee form and structure"
364 #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0
365 msgid "Manage employees expenses"
369 #: view:hr.employee:0
374 #: selection:hr.employee,marital:0
379 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
380 msgid "Parent Category"
381 msgstr "Ülemkategooria"
384 #: view:hr.department:0
385 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
386 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
391 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
392 msgid "Employee Contact"
393 msgstr "Töötaja kontakt"
396 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
398 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
399 " Click to define a new job position.\n"
401 " Job Positions are used to define jobs and their "
403 " You can keep track of the number of employees you have per "
405 " position and follow the evolution according to what you "
409 " You can attach a survey to a job position. It will be used "
411 " the recruitment process to evaluate the applicants for this "
419 #: selection:hr.employee,gender:0
424 #: view:hr.employee:0
426 "$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
427 "$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
431 #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
432 msgid "This installs the module hr_evaluation."
436 #: constraint:hr.employee:0
437 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
441 #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
442 msgid "This installs the module hr_attendance."
446 #: field:hr.employee,image_small:0
447 msgid "Smal-sized photo"
451 #: view:hr.employee.category:0
452 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
453 msgid "Employee Category"
454 msgstr "Töötaja kategooria"
457 #: field:hr.employee,category_ids:0
462 #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0
463 msgid "This installs the module hr_contract."
467 #: view:hr.employee:0
469 msgstr "Seotud kasutaja"
472 #: view:hr.config.settings:0
477 #: field:hr.employee.category,name:0
483 msgid "Stop Recruitment"
487 #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
488 msgid "Install attendances feature"
492 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
493 msgid "Employee bank salary account"
497 #: field:hr.department,note:0
502 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
503 msgid "Employees Structure"
504 msgstr "Töötajate Struktuur"
507 #: view:hr.employee:0
508 msgid "Contact Information"
509 msgstr "KontaktInformatsioon"
512 #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
513 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests"
517 #: field:hr.department,child_ids:0
518 msgid "Child Departments"
519 msgstr "Alamosakonnad"
522 #: view:hr.employee:0
524 #: field:hr.job,state:0
529 #: field:hr.employee,otherid:0
534 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
535 msgid "Employee Contract"
539 #: view:hr.config.settings:0
544 #: help:hr.job,message_ids:0
545 msgid "Messages and communication history"
549 #: field:hr.employee,ssnid:0
554 #: field:hr.job,message_is_follower:0
555 msgid "Is a Follower"
559 #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
560 msgid "Manage the recruitment process"
564 #: view:hr.employee:0
569 #: view:hr.config.settings:0
570 msgid "Human Resources Management"
574 #: view:hr.config.settings:0
575 msgid "Install your country's payroll"
579 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
580 msgid "Bank Account Number"
584 #: view:hr.department:0
589 #: field:hr.job,message_summary:0
594 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
596 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
601 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
603 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
604 " Click to add a new employee.\n"
606 " With just a quick glance on the OpenERP employee screen, "
608 " can easily find all the information you need for each "
610 " contact data, job position, availability, etc.\n"
616 #: view:hr.employee:0
621 #: view:hr.employee:0
622 msgid "Citizenship & Other Info"
626 #: constraint:hr.department:0
627 msgid "Error! You cannot create recursive departments."
631 #: field:hr.employee,address_id:0
632 msgid "Working Address"
636 #: view:hr.employee:0
637 msgid "Public Information"
641 #: field:hr.employee,marital:0
642 msgid "Marital Status"
643 msgstr "Perekonnaseis"
646 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
647 msgid "ir.actions.act_window"
651 #: field:hr.employee,last_login:0
652 msgid "Latest Connection"
656 #: field:hr.employee,image:0
661 #: view:hr.config.settings:0
666 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
668 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
669 " Click to create a department.\n"
671 " OpenERP's department structure is used to manage all "
673 " related to employees by departments: expenses, timesheets,\n"
674 " leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
680 #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
681 msgid "This installs the module hr_timesheet."
685 #: help:hr.job,expected_employees:0
687 "Expected number of employees for this job position after new recruitment."
691 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer
693 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
694 " Click to define a new department.\n"
696 " Your departments structure is used to manage all documents\n"
697 " related to employees by departments: expenses and "
699 " leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
705 #: view:hr.employee:0
706 msgid "Personal Information"
707 msgstr "Isiklikud andmed"
710 #: field:hr.employee,city:0
715 #: field:hr.employee,passport_id:0
720 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
725 #: selection:hr.job,state:0
726 msgid "Recruitement in Progress"
730 #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
732 "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)"
736 #: view:hr.employee.category:0
737 msgid "Employees Categories"
738 msgstr "Töötajate kategooriad"
741 #: field:hr.employee,address_home_id:0
743 msgstr "Kodune aadress"
746 #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
747 msgid "Manage timesheets"
751 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules
756 #: selection:hr.employee,marital:0
761 #: field:hr.job,name:0
771 #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
772 msgid "This installs the module hr_payroll."
776 #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0
777 msgid "Record contracts per employee"
781 #: view:hr.department:0
786 #: field:hr.employee,country_id:0
791 #: view:hr.config.settings:0
792 msgid "Additional Features"
796 #: field:hr.employee,notes:0
801 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
802 msgid "Subordinate Hierarchy"
806 #: field:hr.employee,resource_id:0
811 #: field:hr.department,complete_name:0
812 #: field:hr.employee,name_related:0
813 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
818 #: field:hr.employee,gender:0
823 #: view:hr.employee:0
824 #: field:hr.employee.category,employee_ids:0
825 #: field:hr.job,employee_ids:0
826 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
827 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
828 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
829 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
834 #: help:hr.employee,sinid:0
835 msgid "Social Insurance Number"
839 #: field:hr.department,name:0
840 msgid "Department Name"
841 msgstr "Osakonna nimi"
844 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
849 #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
850 msgid "Manage payroll"
854 #: view:hr.config.settings:0
855 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration
856 msgid "Configure Human Resources"
860 #: selection:hr.job,state:0
861 msgid "No Recruitment"
865 #: help:hr.employee,ssnid:0
866 msgid "Social Security Number"
870 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
871 msgid "Creation of a OpenERP user"
875 #: field:hr.employee,login:0
880 #: field:hr.job,expected_employees:0
881 msgid "Total Forecasted Employees"
885 #: help:hr.job,state:0
887 "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process "
888 "is going on for this job position."
892 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
897 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
898 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
899 msgid "Job Positions"
903 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_board_hr
905 "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
907 " <b>Human Resources dashboard is empty.</b>\n"
909 " To add your first report into this dashboard, go to any\n"
910 " menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
912 " Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
914 " You can filter and group data before inserting into the\n"
915 " dashboard using the search options.\n"
922 #: view:hr.employee:0
923 #: field:hr.employee,coach_id:0
928 #: sql_constraint:hr.job:0
929 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
933 #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0
934 msgid "This installs the module hr_expense."
938 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings
939 msgid "hr.config.settings"
943 #: field:hr.department,manager_id:0
944 #: view:hr.employee:0
945 #: field:hr.employee,parent_id:0
950 #: selection:hr.employee,marital:0
955 #: field:hr.employee,child_ids:0
960 #: view:hr.config.settings:0
964 #~ msgid "Working Time Categories"
965 #~ msgstr "Tööaja kategooriad"
967 #~ msgid "Error! You can not create recursive departments."
968 #~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid osakondi."
973 #~ msgid "Contact of employee"
974 #~ msgstr "Töötaja kontakt"
976 #~ msgid "Group name"
977 #~ msgstr "Grupinimi"
982 #~ msgid "Employee Hierarchy"
983 #~ msgstr "Töötajate hierarhia"
986 #~ msgstr "Vallaline"
988 #~ msgid "Working Time Category"
989 #~ msgstr "Tööaja kategooria"
991 #~ msgid "Workgroup manager"
992 #~ msgstr "Töörühma juhataja"
995 #~ msgstr "Aruandlus"
997 #~ msgid "Fill up contact information"
998 #~ msgstr "Täida kontaktinformatsioon"
1000 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1001 #~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
1006 #~ msgid "Create openerp user"
1007 #~ msgstr "Loo OpenERP kasutaja"
1010 #~ msgstr "Teisipäev"
1013 #~ msgstr "Esmaspäev"
1015 #~ msgid "Categories structure"
1016 #~ msgstr "Kategooriate struktuur"
1018 #~ msgid "Day of week"
1019 #~ msgstr "Nädalapäev"
1022 #~ msgstr "Sünnipäev"
1024 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
1025 #~ msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivset hierarhiat töötajatest."
1027 #~ msgid "Employee Contract Process"
1028 #~ msgstr "Töötajaga ühendusesaamise protseduur"
1030 #~ msgid "Create OpenERP User"
1031 #~ msgstr "Loo OpenERP kasutaja"
1033 #~ msgid "Employee Complete Form"
1034 #~ msgstr "Töötaja täielik vorm"
1036 #~ msgid "Wednesday"
1037 #~ msgstr "Kolmapäev"
1039 #~ msgid "Categories of Employee"
1040 #~ msgstr "Töötajate kategooriad"
1042 #~ msgid "Starting date"
1043 #~ msgstr "Alustamise kuupäev"
1046 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1048 #~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
1050 #~ msgid "Working Time"
1054 #~ msgstr "Neljapäev"
1062 #~ msgid "Job Information"
1063 #~ msgstr "Töö informatsioon"
1065 #~ msgid "Fill up employee's contact information"
1066 #~ msgstr "Täida ära töötajate kontaktinformatsioonid"
1068 #~ msgid "All Employees"
1069 #~ msgstr "Kõik töötajad"
1074 #~ msgid "New Employee"
1075 #~ msgstr "Uus töötaja"
1077 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1078 #~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
1080 #~ msgid "Social IDs"
1081 #~ msgstr "Sotsiaal ID-d"
1083 #~ msgid "Employee's timesheet group"
1084 #~ msgstr "Töötaja tööajalehe grupp"
1086 #~ msgid "Work from"
1087 #~ msgstr "Töötab alates"
1090 #~ msgstr "Töötab kuni"
1092 #~ msgid "Timesheet Line"
1093 #~ msgstr "Tööajalehe rida"