1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:04+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-Language: Greek\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
25 msgstr "Χρήστης Openerp"
29 #: field:hr.job,requirements:0
34 #: constraint:hr.department:0
35 msgid "Error! You can not create recursive departments."
36 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη τμήμα με την ίδια περιγραφή!"
39 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
40 msgid "Link the employee to information"
41 msgstr "Σύνδεση εργαζομένου με πληροφορίες"
44 #: field:hr.employee,sinid:0
46 msgstr "Αριθμός Ασφαλισμένου"
49 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
50 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard
51 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
52 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management
53 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
54 msgid "Human Resources"
55 msgstr "Διαχείριση Ανθρωπίνων Πόρων"
61 msgstr "Ομαδοποίηση ανά..."
64 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
66 "Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep "
67 "track of the number of employees you have per job position and how many you "
68 "expect in the future. You can also attach a survey to a job position that "
69 "will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this "
75 #: field:hr.employee,department_id:0
77 #: field:hr.job,department_id:0
83 #: help:hr.installer,hr_attendance:0
84 msgid "Simplifies the management of employee's attendances."
90 msgstr "Μαρκάρισμα ως παλιό"
99 msgid "In Recruitment"
103 #: view:hr.installer:0
108 #: field:hr.department,company_id:0
109 #: view:hr.employee:0
111 #: field:hr.job,company_id:0
116 #: field:hr.job,no_of_recruitment:0
117 msgid "Expected in Recruitment"
121 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
126 #: help:hr.installer,hr_holidays:0
127 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning."
131 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status
132 msgid "Employee Marital Status"
133 msgstr "Κατάσταση Γάμου Εργαζομένου"
136 #: help:hr.employee,partner_id:0
138 "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will "
139 "be written on this partner belongs to employee."
143 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
144 msgid "Link a user to an employee"
145 msgstr "Σύνδεση χρήστη με εργαζόμενο"
148 #: field:hr.installer,hr_contract:0
149 msgid "Employee's Contracts"
150 msgstr "Συμβόλαια Εργαζομένου"
153 #: help:hr.installer,hr_payroll:0
154 msgid "Generic Payroll system."
155 msgstr "Γενικό Σύστημα Μισθοδοσίας"
158 #: view:hr.employee:0
159 msgid "My Departments Employee"
160 msgstr "Τα Τμήματα του Εργαζομένου"
163 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married
165 msgstr "Παντρεμένος/η"
168 #: constraint:hr.employee:0
170 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
174 #: help:hr.employee,passport_id:0
175 msgid "Employee Passport Information"
176 msgstr "Πληροφορίες Διαβατηρίου Εργαζομένου"
179 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
181 "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related "
182 "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves "
183 "management, recruitments, etc."
187 #: view:hr.employee:0
192 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
193 msgid "Employee Hierarchy"
194 msgstr "Ιεραρχία Εργαζομένων"
197 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
199 "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user "
200 "(and her rights) to the employee."
205 #: selection:hr.job,state:0
206 msgid "In Recruitement"
210 #: field:hr.employee,identification_id:0
211 msgid "Identification No"
215 #: field:hr.job,no_of_employee:0
216 msgid "No of Employee"
217 msgstr "Αρ. Εργαζομένου"
220 #: selection:hr.employee,gender:0
225 #: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
227 "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances."
231 #: field:hr.installer,hr_evaluation:0
232 msgid "Periodic Evaluations"
236 #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0
238 msgstr "Φύλλα Χρόνου Εργασίας"
241 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
242 msgid "Employees Structure"
243 msgstr "Δομή Ανθρώπινου Δυναμικού"
246 #: view:hr.employee:0
251 #: help:hr.job,no_of_employee:0
252 msgid "Number of employee with that job."
256 #: field:hr.employee,work_phone:0
258 msgstr "Τηλ. Εργασίας"
261 #: field:hr.employee.category,child_ids:0
262 msgid "Child Categories"
263 msgstr "Υποκατηγορίες"
267 #: field:hr.job,description:0
268 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
269 msgid "Job Description"
273 #: field:hr.employee,work_location:0
274 msgid "Office Location"
275 msgstr "Τοποθεσία γραφείου"
278 #: view:hr.employee:0
280 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
281 #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
286 #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
287 msgid "Other information"
291 #: field:hr.employee,work_email:0
296 #: field:hr.department,complete_name:0
297 #: field:hr.employee.category,complete_name:0
302 #: field:hr.employee,birthday:0
303 msgid "Date of Birth"
307 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
312 #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
313 msgid "ir.actions.act_window"
317 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
318 msgid "Human Resources Dashboard"
322 #: view:hr.employee:0
323 #: field:hr.employee,job_id:0
329 #: view:hr.department:0
330 #: field:hr.department,member_ids:0
335 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
336 msgid "Configuration"
340 #: view:hr.installer:0
342 "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related "
347 #: view:hr.employee:0
352 #: field:hr.job,expected_employees:0
353 msgid "Expected Employees"
357 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced
359 msgstr "Διαζευγμένος"
362 #: field:hr.employee.category,parent_id:0
363 msgid "Parent Category"
364 msgstr "Γονική Κατηγορία"
367 #: constraint:hr.employee.category:0
368 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories."
372 #: view:hr.department:0
373 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
374 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
376 #: field:res.users,context_department_id:0
381 #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
382 msgid "Employee Contact"
383 msgstr "Πληροφορίες Εργαζομένου"
386 #: view:board.board:0
391 #: selection:hr.employee,gender:0
396 #: field:hr.installer,progress:0
397 msgid "Configuration Progress"
401 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
402 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
403 msgid "Categories of Employee"
404 msgstr "Κατηγορίες Υπαλλήλων"
407 #: view:hr.employee.category:0
408 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
409 msgid "Employee Category"
410 msgstr "Κατηγορία Εργαζομένου"
413 #: field:hr.installer,config_logo:0
418 #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
419 msgid "Employee Contract"
423 #: help:hr.installer,hr_evaluation:0
425 "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of "
430 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
431 msgid "hr.department"
432 msgstr "Τμήμα Ανθρωπίνων Πόρων"
435 #: help:hr.employee,parent_id:0
436 msgid "It is linked with manager of Department"
440 #: field:hr.installer,hr_recruitment:0
441 msgid "Recruitment Process"
445 #: field:hr.employee,category_ids:0
446 #: field:hr.employee.category,name:0
451 #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
453 "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them "
454 "specific properties in the system. Maintain all employee related information "
455 "and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal "
456 "information tab will help you maintain their identity data. The Categories "
457 "tab gives you the opportunity to assign them related employee categories "
458 "depending on their position and activities within the company. A category "
459 "can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets "
460 "tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where "
461 "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can "
462 "enter text data that should be recorded for a specific employee."
466 #: help:hr.employee,bank_account_id:0
467 msgid "Employee bank salary account"
471 #: field:hr.department,note:0
476 #: constraint:res.users:0
477 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
481 #: view:hr.employee:0
482 msgid "Contact Information"
483 msgstr "Πληροφορίες Επαφής"
486 #: field:hr.employee,address_id:0
487 msgid "Working Address"
488 msgstr "Διεύθυνση Εργασίας"
491 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager
492 msgid "HR Manager Dashboard"
496 #: view:hr.employee:0
501 #: view:hr.installer:0
506 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
507 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
508 msgid "Categories structure"
509 msgstr "Δομή Κατηγοριών"
512 #: field:hr.employee,partner_id:0
517 #: field:hr.installer,hr_holidays:0
518 msgid "Holidays / Leaves Management"
522 #: field:hr.employee,ssnid:0
524 msgstr "Αρ. Κοινωνικών Παροχών"
527 #: view:hr.employee:0
532 #: constraint:hr.employee:0
533 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
534 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ιεραρχία με την ίδια περιγραφή!"
537 #: field:hr.employee,bank_account_id:0
538 msgid "Bank Account Number"
542 #: view:hr.department:0
547 #: model:ir.module.module,description:hr.module_meta_information
550 " Module for human resource management. You can manage:\n"
551 " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
552 "display hierarchies\n"
553 " * HR Departments\n"
559 #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
561 "In the Employee form, there are different kind of information like Contact "
566 #: help:hr.job,expected_employees:0
567 msgid "Required number of Employees in total for that job."
571 #: selection:hr.job,state:0
576 #: field:hr.employee.marital.status,description:0
577 msgid "Status Description"
581 #: sql_constraint:res.users:0
582 msgid "You can not have two users with the same login !"
587 #: field:hr.job,state:0
592 #: field:hr.employee,marital:0
593 #: view:hr.employee.marital.status:0
594 #: field:hr.employee.marital.status,name:0
595 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status
596 #: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status
597 msgid "Marital Status"
601 #: help:hr.installer,hr_recruitment:0
602 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process."
606 #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
607 msgid "Employee form and structure"
611 #: field:hr.employee,photo:0
616 #: model:ir.model,name:hr.model_res_users
621 #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0
622 msgid "Payroll Accounting"
626 #: view:hr.employee:0
627 msgid "Personal Information"
628 msgstr "Προσωπικές Πληροφορίες"
631 #: field:hr.employee,passport_id:0
637 msgid "Current Activity"
641 #: help:hr.installer,hr_expense:0
643 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
644 "clients if the expenses are project-related."
653 #: field:hr.department,parent_id:0
654 msgid "Parent Department"
655 msgstr "Γονικό Παραστατικό"
658 #: view:hr.employee.category:0
659 msgid "Employees Categories"
660 msgstr "Κατηγορίες Εργαζομένων"
663 #: field:hr.employee,address_home_id:0
665 msgstr "Διεύθυνση Κατοικίας"
668 #: field:hr.installer,hr_attendance:0
669 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
674 #: view:hr.employee.marital.status:0
680 #: help:hr.installer,hr_contract:0
681 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts."
685 #: field:hr.installer,hr_payroll:0
690 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single
695 #: field:hr.job,name:0
701 #: selection:hr.job,state:0
706 #: field:hr.employee,mobile_phone:0
711 #: view:hr.department:0
716 #: field:hr.employee,country_id:0
721 #: view:hr.department:0
722 #: view:hr.employee:0
723 #: field:hr.employee,notes:0
728 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer
733 #: view:board.board:0
734 msgid "HR Manager Board"
738 #: field:hr.employee,resource_id:0
743 #: view:hr.installer:0
744 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer
745 msgid "Human Resources Application Configuration"
749 #: field:hr.employee,gender:0
754 #: view:hr.employee:0
755 #: field:hr.job,employee_ids:0
756 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree
757 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
758 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
759 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
760 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form
765 #: help:hr.employee,sinid:0
766 msgid "Social Insurance Number"
770 #: field:hr.department,name:0
771 msgid "Department Name"
772 msgstr "'Ονομα Τμήματος"
775 #: help:hr.employee,ssnid:0
776 msgid "Social Security Number"
780 #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
781 msgid "Creation of a OpenERP user"
785 #: field:hr.department,child_ids:0
786 msgid "Child Departments"
787 msgstr "Υπο- τμήματα"
790 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
791 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
792 msgid "Job Positions"
796 #: view:hr.employee:0
797 #: field:hr.employee,coach_id:0
802 #: view:hr.installer:0
803 msgid "Configure Your Human Resources Application"
807 #: field:hr.installer,hr_expense:0
812 #: field:hr.department,manager_id:0
813 #: view:hr.employee:0
814 #: field:hr.employee,parent_id:0
819 #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower
824 #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0
825 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings."
829 #: field:hr.employee,child_ids:0