1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 # Thomas Pot <t.pot@open2bizz.nl>, 2014.
9 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-09-30 17:27+0000\n"
13 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Dutch <t.pot@open2bizz.nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 06:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #. module: gamification
22 #: model:email.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
25 " <p>Congratulation, you have received the badge "
26 "<strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n"
27 " % if object.sender_id\n"
28 " This badge was granted by "
29 "<strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
33 " % if object.comment\n"
34 " <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
39 " <p>Gefeliciteerd, u heeft de badge "
40 "<strong>${object.badge_id.name}</strong> ontvangen!\n"
41 " % if object.sender_id\n"
42 " deze badge is toegewezen door "
43 "<strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
47 " % if object.comment\n"
48 " <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
52 #. module: gamification
53 #: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
57 " <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
60 " <p>You have not updated your progress for the goal "
61 "${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) "
62 "for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do "
68 " <strong>Herinnering${object.name}</strong>\n"
71 " <p>U heeft niet de voortgang van uw doelstellingen "
72 "${object.definition_id.name} bijgewerkt (huidig behaald "
73 "${object.completeness}%) voor tenminste ${object.remind_update_delay} dagen. "
74 "Verget niet bij te werken.</p>\n"
77 #. module: gamification
78 #: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template
82 " <strong>${object.name}</strong>\n"
84 "<p class=\"oe_grey\">The following message contains the current progress for "
85 "the challenge ${object.name}</p>\n"
87 "% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
88 " <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
93 " <th>Completeness</th>\n"
95 " % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
97 " % if line['completeness'] >= 100:\n"
98 " style=\"font-weight:bold;\"\n"
101 " <td>${line['name']}</td>\n"
102 " <td>${line['target']}\n"
103 " % if line['suffix']:\n"
104 " ${line['suffix']}\n"
107 " <td>${line['current']}\n"
108 " % if line['suffix']:\n"
109 " ${line['suffix']}\n"
112 " <td>${line['completeness']} %</td>\n"
117 " % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
118 " <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
120 " <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
125 " <th>Completeness</th>\n"
126 " <th>Current</th>\n"
128 " % for goal in line['goals']:\n"
130 " % if goal.completeness >= 100:\n"
131 " style=\"font-weight:bold;\"\n"
134 " <td>${goal['rank']}</td>\n"
135 " <td>${goal['name']}</td>\n"
136 " <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
137 " <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
138 " % if line['suffix']:\n"
139 " ${line['suffix']}\n"
154 " <strong>${object.name}</strong>\n"
156 "<p class=\"oe_grey\">The following message contains the current progress for "
157 "the challenge ${object.name}</p>\n"
159 "% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
160 " <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
162 " <th>Doelstelling</th>\n"
165 " <th>Volledigheid</th>\n"
167 " % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
169 " % if line['completeness'] >= 100:\n"
170 " style=\"font-weight:bold;\"\n"
173 " <td>${line['name']}</td>\n"
174 " <td>${line['target']}\n"
175 " % if line['suffix']:\n"
176 " ${line['suffix']}\n"
179 " <td>${line['current']}\n"
180 " % if line['suffix']:\n"
181 " ${line['suffix']}\n"
184 " <td>${line['completeness']} %</td>\n"
189 " % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
190 " <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
192 " <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
196 " <th>Persoon</th>\n"
197 " <th>Volledigheid</th>\n"
200 " % for goal in line['goals']:\n"
202 " % if goal.completeness >= 100:\n"
203 " style=\"font-weight:bold;\"\n"
206 " <td>${goal['rank']}</td>\n"
207 " <td>${goal['name']}</td>\n"
208 " <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
209 " <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
210 " % if line['suffix']:\n"
211 " ${line['suffix']}\n"
224 #. module: gamification
225 #: selection:gamification.challenge.line,condition:0
229 #. module: gamification
230 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:745
233 "<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewared for this "
236 "<br />Niemand is er in geslaagd om alle doelen te halen, er zijn geen badges "
237 "als beloning voor deze uitdaging."
239 #. module: gamification
240 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:743
242 msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s."
244 "<br/>Beloning (badge %s) voor elke succesvolle gebruiker is verstuurd naar "
247 #. module: gamification
248 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:752
251 "<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
252 "this challenge is :"
254 "<br/>Speciale beloningen zijn verstuurd naar de top van deelnemende spelers. "
255 "De rangschikking for deze uitdaging is:"
257 #. module: gamification
258 #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
260 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
261 " Click to create a badge. \n"
264 " A badge is a symbolic token granted to a user as a sign "
266 " It can be deserved automatically when some conditions "
267 "are met or manually by users.\n"
268 " Some badges are harder than others to get with specific "
273 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
274 " Klik voor het aanmaken van een badge. \n"
277 " Een badge is een symbolisch teken toegekend aan een "
278 "gebruiker als een teken van beloning. \n"
279 " Het kan automatisch worden verdiend wanneer aan een "
280 "aantal voorwaarden wordt voldaan of handmatig door gebruikers. \n"
281 " Sommige badges zijn moeilijker te verkrijgen dan anderen "
282 "met specifieke voorwaarden.\n"
286 #. module: gamification
287 #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
289 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
290 " Click to create a challenge. \n"
293 " Assign a list of goals to chosen users to evaluate "
295 " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
296 "automatic creation of goals.\n"
297 " The goals are created for the specified users or member "
302 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
303 " Klik om een uitdaging aan te maken. \n"
306 " Wijs een lijst met doelstellingen toe aan de gekozen "
307 "werknemers om ze te beoordelen.\n"
308 " De uitdaging kan een periode (wekelijks, maandelijks...) "
309 "gebruiken voor automatisch aanmaken van doelstellingen.\n"
310 " De doelstellingen worden aangemaakt voor een specifieke "
311 "gebruiker of lid van een groep.\n"
315 #. module: gamification
316 #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
318 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
319 " Click to create a goal definition. \n"
322 " A goal definition is a technical model of goal defining "
323 "a condition to reach.\n"
324 " The dates, values to reach or users are defined in goal "
329 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
330 " Klik voor het aanmaken van een doelstelling definitie. \n"
333 " Een doelstelling definitie is een technisch model voor "
334 "het definiëren van een doelstelling, welke behaald kan worden.\n"
335 " De data, waardes om te behalen of gebruikers worden "
336 "gedefinieerd in de doelstelling instantie.\n"
340 #. module: gamification
341 #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
343 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
344 " Click to create a goal. \n"
347 " A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
348 " Goals can be created automatically by using challenges.\n"
352 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
353 " Klik voor het aanmaken van een doelstelling. \n"
356 " Een doelstelling wordt gedefinieerd door een gebruiker "
357 "en een doel definitie.\n"
358 " Doelstellingen kunnen automatisch worden aangemaakt door "
363 #. module: gamification
364 #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
367 " There is no goals associated to this challenge matching your "
369 " Make sure that your challenge is active and assigned to at "
375 " Er is geen bijbehorende doelstelling bij deze uitdaging "
376 "welke overeenkomt met uw zoekactie.\n"
377 " Zorg ervoor dat uw uitdaging actief is en is toegewezen aan "
378 "tenminste één gebruiker.\n"
382 #. module: gamification
383 #: selection:gamification.challenge.line,condition:0
387 #. module: gamification
388 #: help:gamification.goal.definition,condition:0
390 "A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
393 "Een doel wordt als voltooid gezien wanneer de huidige waarde vergeleken is "
394 "met de waarde die bereikt moet worden."
396 #. module: gamification
397 #: selection:gamification.badge,rule_auth:0
398 msgid "A selected list of users"
399 msgstr "Een geselecteerde lijst van gebruikers"
401 #. module: gamification
402 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
406 #. module: gamification
407 #: field:gamification.goal.definition,action_id:0
411 #. module: gamification
412 #: field:gamification.badge,active:0
416 #. module: gamification
417 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
418 msgid "Advanced Options"
419 msgstr "Geavanceerde opties"
421 #. module: gamification
422 #: field:gamification.badge,rule_auth:0
423 msgid "Allowance to Grant"
424 msgstr "Toelage toe te kennen"
426 #. module: gamification
427 #: help:gamification.challenge,user_domain:0
428 msgid "Alternative to a list of users"
429 msgstr "Alternatief voor een lijst van gebruikers"
431 #. module: gamification
432 #: field:gamification.challenge,category:0
434 msgstr "Komt voor in"
436 #. module: gamification
437 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
438 msgid "Assign Challenge To"
439 msgstr "Wijs uitdaging toe aan"
441 #. module: gamification
442 #: field:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
443 msgid "Authorized Users"
444 msgstr "Bevoegde gebruikers"
446 #. module: gamification
447 #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
448 msgid "Automatic: execute a specific Python code"
449 msgstr "Automatisch: voer een specifieke Python code uit"
451 #. module: gamification
452 #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
453 msgid "Automatic: number of records"
454 msgstr "Automatisch: aantal regels"
456 #. module: gamification
457 #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
458 msgid "Automatic: sum on a field"
459 msgstr "Automatisch: totaal van een veld"
461 #. module: gamification
462 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
463 #: field:gamification.badge,name:0
464 #: field:gamification.badge.user,badge_id:0
465 #: field:gamification.badge.user.wizard,badge_id:0
469 #. module: gamification
470 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
471 msgid "Badge Description"
472 msgstr "Badge omschrijving"
474 #. module: gamification
475 #: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted
476 #: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted
477 msgid "Badge Granted"
478 msgstr "Badge toegekend"
480 #. module: gamification
481 #: view:gamification.badge:gamification.badge_list_view
485 #. module: gamification
486 #: field:gamification.badge.user,badge_name:0
490 #. module: gamification
491 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
492 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
496 #. module: gamification
497 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
499 "Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
500 "of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
501 "end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
504 "Badges worden toegewezen als een uitdaging klaar. Dit is ofwel aan het einde "
505 "van een lopende perioide (bijv. einde van de maand voor en maandelijkse "
506 "uitdaging), op de einddatum van een uitdaging (indien geen periode wordt "
507 "ingesteld) of wanneer de uitdaging handmatig gesloten wordt."
509 #. module: gamification
510 #: field:gamification.goal.definition,batch_mode:0
514 #. module: gamification
515 #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
519 #. module: gamification
520 #: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
521 msgid "Can not grant"
522 msgstr "Kan niet toekennen"
524 #. module: gamification
525 #: code:addons/gamification/models/goal.py:453
527 msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
528 msgstr "Kan de configuratie niet wijzigen van een gestart doel"
530 #. module: gamification
531 #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
532 #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
536 #. module: gamification
537 #: selection:gamification.goal,state:0
541 #. module: gamification
542 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
546 #. module: gamification
547 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
548 #: field:gamification.challenge.line,challenge_id:0
549 #: field:gamification.goal,challenge_id:0
553 #. module: gamification
554 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_wizard
555 msgid "Challenge Description"
556 msgstr "Omschrijving uitdaging"
558 #. module: gamification
559 #: field:gamification.goal,line_id:0
560 msgid "Challenge Line"
561 msgstr "Uitdagingslijn"
563 #. module: gamification
564 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
565 #: view:gamification.challenge.line:gamification.challenge_line_list_view
566 msgid "Challenge Lines"
567 msgstr "Uitdagingslijnen"
569 #. module: gamification
570 #: field:gamification.challenge,name:0
571 msgid "Challenge Name"
572 msgstr "Naam uitdaging"
574 #. module: gamification
575 #: field:gamification.badge.user,challenge_id:0
576 msgid "Challenge originating"
577 msgstr "Oorsprong uitdaging"
579 #. module: gamification
580 #: help:gamification.goal,challenge_id:0
582 "Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
583 "goals with a value in this field."
585 "Uitdaging die de doelstelling heeft gegenereerd en heeft toegewezen aan de "
586 "gebruikers om zo doelstellingen te genereren met de waarde van dit veld."
588 #. module: gamification
589 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
590 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
591 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
595 #. module: gamification
596 #: help:gamification.badge,rule_max:0
597 msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
599 "Vink aan om een maandelijkse limiet per persoon op deze badge in te stellen"
601 #. module: gamification
602 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
603 msgid "Clickable Goals"
604 msgstr "Aanklikbare doelen"
606 #. module: gamification
607 #: field:gamification.goal,closed:0
609 msgstr "Gesloten doelen"
611 #. module: gamification
612 #: field:gamification.badge.user,comment:0
613 #: field:gamification.badge.user.wizard,comment:0
617 #. module: gamification
618 #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
619 msgid "Complete your Profile"
620 msgstr "Voltooi je profiel"
622 #. module: gamification
623 #: field:gamification.goal,completeness:0
625 msgstr "Volledigheid"
627 #. module: gamification
628 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
629 #: field:gamification.goal.definition,computation_mode:0
630 msgid "Computation Mode"
631 msgstr "Berekenmodus"
633 #. module: gamification
634 #: field:gamification.goal,computation_mode:0
635 msgid "Computation mode"
636 msgstr "Berekenmodus"
638 #. module: gamification
639 #: field:gamification.challenge.line,condition:0
643 #. module: gamification
644 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
646 msgstr "Gebruiker aanmaken"
648 #. module: gamification
649 #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
651 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
652 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
653 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
654 "specific access to the applications they need to use in the system."
656 "Creëer en beheer gebruikers die verbinden met het systeem. Gebruikers kunnen "
657 "gedeactiveerd worden moest er een periode zijn waarin de gebruiker niet "
658 "kan/mag verbinden met het systeem. Je kan de gebruiker indelen in groepen om "
659 "specifieke toegang tot applicaties te geven die de gebruiker nodig heeft."
661 #. module: gamification
662 #: field:gamification.badge.user,create_date:0
666 #. module: gamification
667 #: field:gamification.badge,create_uid:0
668 #: field:gamification.badge.user.wizard,create_uid:0
669 #: field:gamification.challenge,create_uid:0
670 #: field:gamification.challenge.line,create_uid:0
671 #: field:gamification.goal,create_uid:0
672 #: field:gamification.goal.definition,create_uid:0
673 #: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0
675 msgstr "Aangemaakt door"
677 #. module: gamification
678 #: field:gamification.badge,create_date:0
679 #: field:gamification.badge.user.wizard,create_date:0
680 #: field:gamification.challenge,create_date:0
681 #: field:gamification.challenge.line,create_date:0
682 #: field:gamification.goal,create_date:0
683 #: field:gamification.goal.definition,create_date:0
684 #: field:gamification.goal.wizard,create_date:0
686 msgstr "Aangemaakt op"
688 #. module: gamification
689 #: field:gamification.badge.user,create_uid:0
691 msgstr "Aangemaakt door"
693 #. module: gamification
694 #: field:gamification.goal.wizard,current:0
698 #. module: gamification
699 #: field:gamification.goal,current:0
700 msgid "Current Value"
701 msgstr "Huidige waarde"
703 #. module: gamification
704 #: selection:gamification.challenge,period:0
705 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
709 #. module: gamification
710 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
714 #. module: gamification
715 #: field:gamification.goal.definition,field_date_id:0
719 #. module: gamification
720 #: help:gamification.badge,message_last_post:0
721 #: help:gamification.challenge,message_last_post:0
722 msgid "Date of the last message posted on the record."
723 msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel."
725 #. module: gamification
726 #: help:gamification.challenge,category:0
727 msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
728 msgstr "Definieer de zichtbaarheid van uitdagingen door menu's"
730 #. module: gamification
731 #: help:gamification.goal.definition,computation_mode:0
733 "Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be "
734 "stored in the field 'Current'."
736 "Definitie of hoe de doelstellingen worden berekend. Het resultaat van de "
737 "bewerking wordt opgeslagen in et veld 'Huidig'."
739 #. module: gamification
740 #: field:gamification.goal,definition_condition:0
741 msgid "Definition Condition"
742 msgstr "Definitie conditie"
744 #. module: gamification
745 #: field:gamification.goal,definition_description:0
746 msgid "Definition Description"
747 msgstr "Definitie-beschrijving"
749 #. module: gamification
750 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
751 msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
753 "Afhankelijk van de weergavemodus zijn rapporten individueel of gedeeld."
755 #. module: gamification
756 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
758 "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
760 "Omschrijf de uitdaging: wat ze doet, wie het beïnvloed en waarom het "
763 #. module: gamification
764 #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
765 msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
767 "Omschrijf wat ze hebben gedaan en waarom het belangrijk is (is publiekelijk)"
769 #. module: gamification
770 #: field:gamification.badge,description:0
771 #: field:gamification.challenge,description:0
773 msgstr "Omschrijving"
775 #. module: gamification
776 #: field:gamification.challenge,visibility_mode:0
777 #: field:gamification.goal,definition_display:0
779 msgstr "Weergavemodus"
781 #. module: gamification
782 #: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
784 msgstr "Weergegeven als"
786 #. module: gamification
787 #: field:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
788 msgid "Distinctive field for batch user"
789 msgstr "Uniek veld voor batchgebruiker"
791 #. module: gamification
792 #: help:gamification.goal.definition,domain:0
794 "Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
795 "[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
796 "which is a browse record of the current user if not in batch mode."
798 "Domein voor het filteren van records. Algemene regel, niet gebruiker "
799 "afhankelijk, bijv. [('state', '=', 'done')]. De expressie kan referenties "
800 "hebben naar de gebruiker (user) wat de huidige gebruiker opzoekt, indien "
801 "niet in batch mode."
803 #. module: gamification
804 #: selection:gamification.challenge,state:0
805 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
809 #. module: gamification
810 #: selection:gamification.challenge,state:0
811 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
812 #: selection:gamification.goal,state:0
816 #. module: gamification
817 #: field:gamification.challenge,end_date:0
818 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
819 #: field:gamification.goal,end_date:0
823 #. module: gamification
824 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:553
825 #: code:addons/gamification/models/goal.py:148
826 #: code:addons/gamification/models/goal.py:453
831 #. module: gamification
832 #: help:gamification.goal.definition,batch_mode:0
833 msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
834 msgstr "Evalueer de expressie in batch in plaats van per gebruiker"
836 #. module: gamification
837 #: field:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
838 msgid "Evaluted expression for batch mode"
839 msgstr "Geëvalueerde expressie voor batch modus"
841 #. module: gamification
842 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
843 msgid "Even if the challenge is failed, best challengers will be rewarded"
845 "Zelfs als de uitdaging is mislukt worden de beste uitgedaagde beloond."
847 #. module: gamification
848 #: selection:gamification.badge,rule_auth:0
852 #. module: gamification
853 #: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
854 msgid "Exclusive (done or not-done)"
855 msgstr "Exclusief (gedaan of niet gedaan)"
857 #. module: gamification
858 #: selection:gamification.goal,state:0
862 #. module: gamification
863 #: field:gamification.goal.definition,field_id:0
865 msgstr "Veld om op te tellen"
867 #. module: gamification
868 #: field:gamification.goal.definition,domain:0
869 msgid "Filter Domain"
870 msgstr "Filter domein"
872 #. module: gamification
873 #: field:gamification.badge,message_follower_ids:0
874 #: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0
878 #. module: gamification
879 #: field:gamification.challenge,reward_first_id:0
881 msgstr "Voor eerste gebruiker"
883 #. module: gamification
884 #: field:gamification.challenge,reward_second_id:0
886 msgstr "Voor tweede gebruiker"
888 #. module: gamification
889 #: field:gamification.challenge,reward_third_id:0
891 msgstr "Voor derde gebruiker"
893 #. module: gamification
894 #: field:gamification.challenge,reward_id:0
895 msgid "For Every Succeding User"
896 msgstr "Voor elke geslaagde gebruiker"
898 #. module: gamification
899 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
900 msgid "Formating Options"
901 msgstr "Opmaakopties"
903 #. module: gamification
904 #: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
908 #. module: gamification
909 #: field:gamification.goal.definition,full_suffix:0
911 msgstr "Volledig achtervoegsel"
913 #. module: gamification
914 #: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category
916 msgstr "Gamification"
918 #. module: gamification
919 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
920 msgid "Gamification Tools"
921 msgstr "Gamification hulpmiddelen"
923 #. module: gamification
924 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
925 msgid "Gamification badge"
926 msgstr "Gamification badge"
928 #. module: gamification
929 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
930 msgid "Gamification challenge"
931 msgstr "Gamification uitdaging"
933 #. module: gamification
934 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
935 msgid "Gamification generic goal for challenge"
936 msgstr "Gamification standaard doelstelling voor uitdading"
938 #. module: gamification
939 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
940 msgid "Gamification goal definition"
941 msgstr "Gamification doelstelling definitite"
943 #. module: gamification
944 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
945 msgid "Gamification goal instance"
946 msgstr "Gamification doelstelling instantie"
948 #. module: gamification
949 #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
950 msgid "Gamification user badge"
951 msgstr "Gamification gebruikers badge"
953 #. module: gamification
954 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
955 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
956 #: field:gamification.goal.wizard,goal_id:0
960 #. module: gamification
961 #: field:gamification.challenge.line,definition_id:0
962 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
963 #: field:gamification.goal,definition_id:0
964 #: field:gamification.goal.definition,name:0
965 msgid "Goal Definition"
966 msgstr "Definitie doel"
968 #. module: gamification
969 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_list_view
970 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
971 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
972 msgid "Goal Definitions"
973 msgstr "Definitie doelen"
975 #. module: gamification
976 #: field:gamification.goal.definition,description:0
977 msgid "Goal Description"
978 msgstr "Doelomschrijving"
980 #. module: gamification
981 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
983 msgstr "Doel niet gehaald"
985 #. module: gamification
986 #: view:gamification.goal:gamification.goal_list_view
990 #. module: gamification
991 #: field:gamification.goal.definition,condition:0
992 msgid "Goal Performance"
993 msgstr "Prestaties doel"
995 #. module: gamification
996 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
998 msgstr "Doel behaald"
1000 #. module: gamification
1001 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1002 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_list_view
1003 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
1004 msgid "Goal definitions"
1005 msgstr "Doel definities"
1007 #. module: gamification
1008 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1009 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
1010 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
1011 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
1012 #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
1016 #. module: gamification
1017 #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
1019 msgstr "Goed gedaan"
1021 #. module: gamification
1022 #: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
1026 #. module: gamification
1027 #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
1028 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
1030 msgstr "Badge toekennen"
1032 #. module: gamification
1033 #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
1034 #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
1035 msgid "Grant Badge To"
1036 msgstr "Ken badge toe aan"
1038 #. module: gamification
1039 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
1040 msgid "Grant this Badge"
1041 msgstr "Deze badge toekennen"
1043 #. module: gamification
1044 #: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
1046 msgstr "Toegekend door"
1048 #. module: gamification
1049 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
1053 #. module: gamification
1054 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
1055 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
1056 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
1058 msgstr "Groepeer op"
1060 #. module: gamification
1061 #: help:gamification.challenge,report_message_group_id:0
1062 msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
1063 msgstr "Groep die een kopie ontvangt buiten de gebruiker"
1065 #. module: gamification
1066 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
1067 msgid "HR Challenges"
1068 msgstr "HR uitdagingen"
1070 #. module: gamification
1071 #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
1075 #. module: gamification
1076 #: help:gamification.badge,message_summary:0
1077 #: help:gamification.challenge,message_summary:0
1079 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
1080 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
1082 "Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
1083 "samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
1086 #. module: gamification
1087 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
1088 msgid "How to compute the goal?"
1089 msgstr "Hoe het doel te bereiken?"
1091 #. module: gamification
1092 #: field:gamification.badge,id:0
1093 #: field:gamification.badge.user,id:0
1094 #: field:gamification.badge.user.wizard,id:0
1095 #: field:gamification.challenge,id:0
1096 #: field:gamification.challenge.line,id:0
1097 #: field:gamification.goal,id:0
1098 #: field:gamification.goal.definition,id:0
1099 #: field:gamification.goal.wizard,id:0
1103 #. module: gamification
1104 #: field:gamification.goal.definition,res_id_field:0
1105 msgid "ID Field of user"
1106 msgstr "ID gebruiker"
1108 #. module: gamification
1109 #: help:gamification.badge,remaining_sending:0
1110 msgid "If a maxium is set"
1111 msgstr "Als een maximum is ingesteld"
1113 #. module: gamification
1114 #: help:gamification.badge,message_unread:0
1115 #: help:gamification.challenge,message_unread:0
1116 msgid "If checked new messages require your attention."
1117 msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
1119 #. module: gamification
1120 #: help:gamification.badge.user,challenge_id:0
1121 msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
1122 msgstr "Als deze badge is beloond door een uitdaging"
1124 #. module: gamification
1125 #: field:gamification.badge,image:0
1129 #. module: gamification
1130 #: selection:gamification.challenge,state:0
1132 msgstr "In behandeling"
1134 #. module: gamification
1135 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
1137 "In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
1138 "keyword 'user' in above filter domain."
1140 "In batch mode, wordt het domein globaal geëvalueerd. Indien ingesteld, "
1141 "gebruik dan niet het woord 'user' in de domein filter hierboven."
1143 #. module: gamification
1144 #: help:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
1146 "In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, "
1147 "e.g. user_id, partner_id..."
1149 "In batch mode geeft dit aan welk veld een gebruiker onderscheid van een "
1150 "andere gebruiker, bijv. user_id, partner_id..."
1152 #. module: gamification
1153 #: help:gamification.goal,last_update:0
1155 "In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
1156 "for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
1157 "goal not linked to a challenge."
1159 "In het geval van een handmatig ingesteld doel, worden herinneringen "
1160 "verstuurt als de doelstelling een tijdje niet is bijgewerkt (gedefinieerd in "
1161 "de uitdaging). Genegeerd in geval van een niet-handmatige doel of een doel "
1162 "niet gekoppeld aan een uitdaging"
1164 #. module: gamification
1165 #: selection:gamification.goal,state:0
1167 msgstr "In behandeling"
1169 #. module: gamification
1170 #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
1171 msgid "Individual Goals"
1172 msgstr "Individuele doelen"
1174 #. module: gamification
1175 #: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0
1176 msgid "Inherited models"
1177 msgstr "Overerfde modellen"
1179 #. module: gamification
1180 #: code:addons/gamification/models/goal.py:319
1182 msgid "Invalid return content from the evaluation of code for definition %s"
1184 "Ongeldige retour inhoud uit de evaluatie van de code voor definitie %s"
1186 #. module: gamification
1187 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
1188 msgid "Invite new Users"
1189 msgstr "Nodig nieuwe gebruikers uit"
1191 #. module: gamification
1192 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
1194 msgstr "Uitgenodigd"
1196 #. module: gamification
1198 #: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:105
1200 msgid "Invited Challenges"
1201 msgstr "Uitgenodigde uitdagingen"
1203 #. module: gamification
1204 #: field:gamification.badge,message_is_follower:0
1205 #: field:gamification.challenge,message_is_follower:0
1206 msgid "Is a Follower"
1207 msgstr "Is een volger"
1209 #. module: gamification
1210 #: field:gamification.badge,message_last_post:0
1211 #: field:gamification.challenge,message_last_post:0
1212 msgid "Last Message Date"
1213 msgstr "Laatste bericht datum"
1215 #. module: gamification
1216 #: field:gamification.challenge,last_report_date:0
1217 msgid "Last Report Date"
1218 msgstr "Laatste rapport datum"
1220 #. module: gamification
1221 #: field:gamification.goal,last_update:0
1223 msgstr "Laatst bijgewerkt"
1225 #. module: gamification
1226 #: field:gamification.badge,write_uid:0
1227 #: field:gamification.badge.user,write_uid:0
1228 #: field:gamification.badge.user.wizard,write_uid:0
1229 #: field:gamification.challenge,write_uid:0
1230 #: field:gamification.challenge.line,write_uid:0
1231 #: field:gamification.goal,write_uid:0
1232 #: field:gamification.goal.definition,write_uid:0
1233 #: field:gamification.goal.wizard,write_uid:0
1234 msgid "Last Updated by"
1235 msgstr "Laatst aangepast door"
1237 #. module: gamification
1238 #: field:gamification.badge,write_date:0
1239 #: field:gamification.badge.user,write_date:0
1240 #: field:gamification.badge.user.wizard,write_date:0
1241 #: field:gamification.challenge,write_date:0
1242 #: field:gamification.challenge.line,write_date:0
1243 #: field:gamification.goal,write_date:0
1244 #: field:gamification.goal.definition,write_date:0
1245 #: field:gamification.goal.wizard,write_date:0
1246 msgid "Last Updated on"
1247 msgstr "Laatst aangepast op"
1249 #. module: gamification
1250 #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
1251 msgid "Leader Board (Group Ranking)"
1252 msgstr "Scorebord (groep ranking)"
1254 #. module: gamification
1255 #: field:gamification.badge,rule_max_number:0
1256 msgid "Limitation Number"
1257 msgstr "Limitatienummer"
1259 #. module: gamification
1260 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1262 msgstr "Regel lijst"
1264 #. module: gamification
1265 #: field:gamification.challenge,line_ids:0
1269 #. module: gamification
1270 #: help:gamification.challenge,line_ids:0
1271 msgid "List of goals that will be set"
1272 msgstr "Lijst van doelen die worden ingesteld"
1274 #. module: gamification
1275 #: help:gamification.challenge,user_ids:0
1276 msgid "List of users participating to the challenge"
1277 msgstr "Lijst van deelnemers die deelnemen aan de uitdaging"
1279 #. module: gamification
1280 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
1281 msgid "Mail Group Following"
1282 msgstr "Mailgroep volgen"
1284 #. module: gamification
1285 #: model:res.groups,name:gamification.group_goal_manager
1289 #. module: gamification
1290 #: field:gamification.badge,message_ids:0
1291 #: field:gamification.challenge,message_ids:0
1295 #. module: gamification
1296 #: help:gamification.badge,message_ids:0
1297 #: help:gamification.challenge,message_ids:0
1298 msgid "Messages and communication history"
1299 msgstr "Berichten en communicatie historie"
1301 #. module: gamification
1302 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
1303 #: field:gamification.goal.definition,model_id:0
1307 #. module: gamification
1308 #: field:gamification.challenge.line,definition_monetary:0
1312 #. module: gamification
1313 #: field:gamification.goal.definition,monetary:0
1314 msgid "Monetary Value"
1315 msgstr "Monetaire waarde"
1317 #. module: gamification
1318 #: selection:gamification.challenge,period:0
1319 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
1321 msgstr "Maandelijks"
1323 #. module: gamification
1324 #: field:gamification.badge,rule_max:0
1325 msgid "Monthly Limited Sending"
1326 msgstr "Maandelijkse verzendlimiet"
1328 #. module: gamification
1329 #: field:gamification.badge,stat_this_month:0
1330 msgid "Monthly total"
1331 msgstr "Totaal per maand"
1333 #. module: gamification
1334 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
1336 msgstr "Mijn doelen"
1338 #. module: gamification
1339 #: field:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
1340 msgid "My Monthly Sending Total"
1341 msgstr "Mijn maandelijkse verzendtotaal"
1343 #. module: gamification
1344 #: field:gamification.badge,stat_my_this_month:0
1345 msgid "My Monthly Total"
1346 msgstr "Mijn maandelijks totaal"
1348 #. module: gamification
1349 #: field:gamification.badge,stat_my:0
1351 msgstr "Mijn totaal"
1353 #. module: gamification
1354 #: field:gamification.challenge.line,name:0
1358 #. module: gamification
1359 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
1363 #. module: gamification
1364 #: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0
1365 msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
1366 msgstr "Nooit meer herinneren als er geen waardes of nul is ingegeven."
1368 #. module: gamification
1369 #: field:gamification.challenge,next_report_date:0
1370 msgid "Next Report Date"
1371 msgstr "Volgende rapport datum"
1373 #. module: gamification
1374 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
1375 msgid "No monthly sending limit"
1376 msgstr "Geen maandelijkse verzendlimiet"
1378 #. module: gamification
1379 #: selection:gamification.badge,rule_auth:0
1380 msgid "No one, assigned through challenges"
1381 msgstr "Niemand aangeduid via uitdagingen"
1383 #. module: gamification
1384 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:755
1386 msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
1388 "Niemand heeft de vereiste condities gehaald om speciale badges te krijgen."
1390 #. module: gamification
1391 #: selection:gamification.challenge,period:0
1392 msgid "Non recurring"
1393 msgstr "Niet-herhalend"
1395 #. module: gamification
1396 #: field:gamification.challenge,remind_update_delay:0
1397 msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
1398 msgstr "Een niet-handmatige doelstelling wordt herinnerd na"
1400 #. module: gamification
1401 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1402 msgid "Notification Messages"
1405 #. module: gamification
1406 #: field:gamification.badge,stat_count_distinct:0
1407 msgid "Number of users"
1408 msgstr "Aantal gebruikers"
1410 #. module: gamification
1411 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
1413 msgstr "Op verandering"
1415 #. module: gamification
1416 #: help:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
1417 msgid "Only the people having these badges can give this badge"
1418 msgstr "Alleen mensen die deze badge hebben kunnen deze uitreiken"
1420 #. module: gamification
1421 #: help:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
1422 msgid "Only these people can give this badge"
1423 msgstr "Alleen deze mensen kunnen deze badge geven"
1425 #. module: gamification
1426 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
1427 msgid "Optimisation"
1428 msgstr "Optimalisatie"
1430 #. module: gamification
1431 #: field:gamification.badge,owner_ids:0
1435 #. module: gamification
1436 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
1437 msgid "Participating"
1438 msgstr "Deelnemende"
1440 #. module: gamification
1441 #: selection:gamification.badge,rule_auth:0
1442 msgid "People having some badges"
1443 msgstr "Mensen die badges hebben"
1445 #. module: gamification
1446 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
1450 #. module: gamification
1451 #: help:gamification.challenge,period:0
1453 "Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched "
1456 "Periode van automatische doelstelling toewijzing. Indien geen geselecteerd, "
1457 "dan dient deze handmatig gestart te worden."
1459 #. module: gamification
1460 #: field:gamification.challenge,period:0
1464 #. module: gamification
1465 #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
1466 msgid "Problem Solver"
1467 msgstr "Probleemoplosser"
1469 #. module: gamification
1470 #: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
1471 msgid "Progressive (using numerical values)"
1472 msgstr "Progressief (maakt gebruik van numeriek waardes)"
1474 #. module: gamification
1475 #: field:gamification.goal.definition,compute_code:0
1477 msgstr "Python Code"
1479 #. module: gamification
1480 #: help:gamification.goal.definition,compute_code:0
1482 "Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
1483 "current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
1485 "Python code welke kan worden uitgevoerd voor iedere gebruiker. 'result' "
1486 "dient de nieuwe waarde te bevatten. De te evalueren gebruiker kan worden "
1487 "benaderd door object.user_id"
1489 #. module: gamification
1490 #: selection:gamification.goal,state:0
1494 #. module: gamification
1495 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
1496 msgid "Reached when current value is"
1497 msgstr "Bereikt wanneer de huidige waarde"
1499 #. module: gamification
1500 #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
1501 msgid "Recorded manually"
1502 msgstr "Handmatig vastgelegd"
1504 #. module: gamification
1505 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
1509 #. module: gamification
1510 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1511 msgid "Refresh Challenge"
1512 msgstr "Vernieuw uitdaging"
1514 #. module: gamification
1515 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
1519 #. module: gamification
1520 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1522 msgstr "Gerelateerd"
1524 #. module: gamification
1525 #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
1526 msgid "Related Goals"
1527 msgstr "Gerelateerde doelen"
1529 #. module: gamification
1530 #: field:gamification.badge,remaining_sending:0
1531 msgid "Remaining Sending Allowed"
1532 msgstr "Toegestaan restant te versturen"
1534 #. module: gamification
1535 #: field:gamification.goal,remind_update_delay:0
1536 msgid "Remind delay"
1537 msgstr "Herinner vertraging"
1539 #. module: gamification
1540 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1541 msgid "Reminders for Manual Goals"
1542 msgstr "Herrinneringen voor handmatige doelen"
1544 #. module: gamification
1545 #: field:gamification.challenge,report_message_frequency:0
1546 msgid "Report Frequency"
1547 msgstr "Rapporteringsfrequentie"
1549 #. module: gamification
1550 #: field:gamification.challenge,report_template_id:0
1551 msgid "Report Template"
1552 msgstr "Rapportsjabloon"
1554 #. module: gamification
1555 #: field:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
1556 msgid "Required Badges"
1557 msgstr "Benodigde badgen"
1559 #. module: gamification
1560 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
1561 msgid "Reset Completion"
1562 msgstr "Reset afronding"
1564 #. module: gamification
1565 #: field:gamification.challenge,manager_id:0
1567 msgstr "Verantwoordelijk"
1569 #. module: gamification
1570 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:553
1572 msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
1574 "Ontvang proces voor persoonlijke uitdaging zonder gebruiker informatie"
1576 #. module: gamification
1577 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1578 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
1582 #. module: gamification
1583 #: field:gamification.challenge,reward_failure:0
1584 msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
1585 msgstr "Beloon beste indien niet behaald?"
1587 #. module: gamification
1588 #: field:gamification.challenge,reward_realtime:0
1589 msgid "Reward as soon as every goal is reached"
1590 msgstr "Beloon wanneer elk doel is voltooid"
1592 #. module: gamification
1593 #: field:gamification.badge,challenge_ids:0
1594 msgid "Reward of Challenges"
1595 msgstr "Beloning van uitdagingen"
1597 #. module: gamification
1598 #: field:gamification.badge,goal_definition_ids:0
1600 msgstr "Beloond door"
1602 #. module: gamification
1603 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
1604 msgid "Rewards for challenges"
1605 msgstr "Beloning voor uitdagingen"
1607 #. module: gamification
1608 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
1610 msgstr "In behandeling"
1612 #. module: gamification
1613 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
1614 msgid "Running Challenges"
1615 msgstr "Lopende uitdagingen"
1617 #. module: gamification
1618 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
1622 #. module: gamification
1623 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
1624 msgid "Search Challenges"
1625 msgstr "Zoek uitdagingen"
1627 #. module: gamification
1628 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
1629 msgid "Search Goal Definitions"
1630 msgstr "Zoek doeldefinities"
1632 #. module: gamification
1633 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
1634 msgid "Search Goals"
1635 msgstr "Zoek doelen"
1637 #. module: gamification
1638 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
1640 "Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
1641 "enforced for administrator."
1643 "Veiligheidsregels om te definiëren wie manueel badges mag toewijzen. Dit "
1644 "wordt niet toegepast voor de administrator."
1646 #. module: gamification
1647 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1649 msgstr "Verstuur rapport"
1651 #. module: gamification
1652 #: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0
1653 msgid "Send a copy to"
1654 msgstr "Verstuur een kopie naar"
1656 #. module: gamification
1657 #: field:gamification.badge.user,sender_id:0
1661 #. module: gamification
1662 #: field:gamification.challenge.line,sequence:0
1666 #. module: gamification
1667 #: help:gamification.challenge.line,sequence:0
1668 msgid "Sequence number for ordering"
1669 msgstr "Reeks voor orders"
1671 #. module: gamification
1672 #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
1673 msgid "Set the current value you have reached for this goal"
1675 "Stel de huidige waarde in welke u heeft bereikt van deze doelstelling"
1677 #. module: gamification
1678 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
1679 msgid "Set your Company Data"
1680 msgstr "Stel uw bedrijfsgegevens in"
1682 #. module: gamification
1683 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
1684 msgid "Set your Company Logo"
1685 msgstr "Stel uw bedrijfslogo in"
1687 #. module: gamification
1688 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
1689 msgid "Set your Timezone"
1690 msgstr "Stel uw tijdzonde in"
1692 #. module: gamification
1693 #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
1694 msgid "Setup your Company"
1695 msgstr "Stel uw bedrijfsgegevens in"
1697 #. module: gamification
1698 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1699 msgid "Start Challenge"
1700 msgstr "Start uitdaging"
1702 #. module: gamification
1703 #: field:gamification.challenge,start_date:0
1704 #: field:gamification.goal,start_date:0
1708 #. module: gamification
1709 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
1713 #. module: gamification
1714 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
1715 #: field:gamification.challenge,state:0
1716 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
1717 #: field:gamification.goal,state:0
1721 #. module: gamification
1722 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
1724 msgstr "Statistieken"
1726 #. module: gamification
1727 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
1728 msgid "Subscriptions"
1729 msgstr "Abonnementen"
1731 #. module: gamification
1732 #: field:gamification.challenge.line,definition_full_suffix:0
1733 #: field:gamification.goal,definition_suffix:0
1734 #: field:gamification.goal.definition,suffix:0
1736 msgstr "Achtervoegsel"
1738 #. module: gamification
1739 #: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0
1740 msgid "Suggest to users"
1741 msgstr "Suggereren aan gebruikers"
1743 #. module: gamification
1744 #: field:gamification.badge,message_summary:0
1745 #: field:gamification.challenge,message_summary:0
1747 msgstr "Samenvatting"
1749 #. module: gamification
1750 #: field:gamification.challenge.line,target_goal:0
1751 msgid "Target Value to Reach"
1752 msgstr "Doelwaarde om te bereiken"
1754 #. module: gamification
1756 #: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:32
1757 #: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:54
1762 #. module: gamification
1764 #: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:35
1765 #: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:57
1770 #. module: gamification
1771 #: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
1772 msgid "Target: less than"
1773 msgstr "Doel: minder dan"
1775 #. module: gamification
1776 #: help:gamification.goal.definition,action_id:0
1777 msgid "The action that will be called to update the goal value."
1779 "De actie welke wordt aangeroepen om de doelstelling waarde bij te werken."
1781 #. module: gamification
1782 #: code:addons/gamification/models/challenge.py:739
1784 msgid "The challenge %s is finished."
1785 msgstr "Het doel %s is voltooid."
1787 #. module: gamification
1788 #: help:gamification.goal.definition,full_suffix:0
1789 msgid "The currency and suffix field"
1790 msgstr "Het valuta en achtervoegsel veld"
1792 #. module: gamification
1793 #: help:gamification.goal.definition,field_date_id:0
1794 msgid "The date to use for the time period evaluated"
1795 msgstr "De datum welke gebruikt wordt voor de evaluatie periode"
1797 #. module: gamification
1798 #: help:gamification.challenge,end_date:0
1800 "The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
1801 "set, will use this date as the goal end date."
1803 "De dag waarop een nieuwe uitdaging automatisch wordt gesloten. Als er geen "
1804 "periode is ingesteld wordt deze datum gebruikt als einddatum van het doel."
1806 #. module: gamification
1807 #: help:gamification.challenge,start_date:0
1809 "The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
1810 "set, will use this date as the goal start date."
1812 "De dag waarop een nieuwe uitdaging automatisch wordt gestart. Als er geen "
1813 "periode is ingesteld wordt de startdatum van het doel gebruikt."
1815 #. module: gamification
1816 #: code:addons/gamification/models/goal.py:148
1819 "The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
1823 "Het domein voor de definitie %s lijkt niet juist, graag controleren.\n"
1827 #. module: gamification
1828 #: help:gamification.goal.definition,field_id:0
1829 msgid "The field containing the value to evaluate"
1830 msgstr "Het veld dat de waarde bevat die beoordeeld wordt"
1832 #. module: gamification
1833 #: help:gamification.goal.definition,res_id_field:0
1835 "The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
1836 "res_id for action."
1838 "De veldnaam bij het gebruikersprofiel (res.user) welke de waarde bevat voor "
1839 "res_id voor actie."
1841 #. module: gamification
1842 #: selection:gamification.goal.definition,condition:0
1843 msgid "The higher the better"
1844 msgstr "Hoe hoger hoe beter"
1846 #. module: gamification
1847 #: help:gamification.badge,owner_ids:0
1848 msgid "The list of instances of this badge granted to users"
1849 msgstr "De lijst met instanties van deze badge toegewezen aan gebruikers"
1851 #. module: gamification
1852 #: help:gamification.badge,unique_owner_ids:0
1853 msgid "The list of unique users having received this badge."
1854 msgstr "De lijst van unieke gebruikers die de badge hebben ontvangen."
1856 #. module: gamification
1857 #: selection:gamification.goal.definition,condition:0
1858 msgid "The lower the better"
1859 msgstr "Hoe lager hoe beter"
1861 #. module: gamification
1862 #: help:gamification.badge,rule_max_number:0
1864 "The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
1866 "Het maximum aantal keer dat de badge per maand per persoon kan verstuurd "
1869 #. module: gamification
1870 #: help:gamification.goal.definition,model_id:0
1871 msgid "The model object for the field to evaluate"
1872 msgstr "Het model object welke het veld moet evalueren."
1874 #. module: gamification
1875 #: help:gamification.goal,remind_update_delay:0
1877 "The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
1878 "reminded. Never reminded if no value is specified."
1880 "Het aantal dagen nadat de gebruiker is toegewezen aan een handmatige "
1881 "doelstelling, voordat deze deze wordt herinnerd. Hij wordt nooit herinnerd "
1882 "als er geen waarde wordt ingevoerd."
1884 #. module: gamification
1885 #: help:gamification.badge,stat_my_this_month:0
1887 "The number of time the current user has received this badge this month."
1889 "De tijd die de huidige gebruiker heeft om de badge deze maand te krijgen."
1891 #. module: gamification
1892 #: help:gamification.badge,stat_my:0
1893 msgid "The number of time the current user has received this badge."
1894 msgstr "Het aantal keren dat de huidige gebruiker de badge heeft ontvangen."
1896 #. module: gamification
1897 #: help:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
1898 msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
1900 "Het aantal keren dat de huidige gebruiker de badge heeft gestuurd deze maand."
1902 #. module: gamification
1903 #: help:gamification.badge,stat_count_distinct:0
1904 msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
1905 msgstr "Het aantal keer dat deze badge is ontvangen door unieke gebruikers."
1907 #. module: gamification
1908 #: help:gamification.badge,stat_this_month:0
1909 msgid "The number of time this badge has been received this month."
1910 msgstr "Het aantal keer dat deze badge is ontvangen deze maand."
1912 #. module: gamification
1913 #: help:gamification.badge,stat_count:0
1914 msgid "The number of time this badge has been received."
1915 msgstr "Het aantal keren dat deze badge is ontvangen."
1917 #. module: gamification
1918 #: help:gamification.goal.definition,monetary:0
1919 msgid "The target and current value are defined in the company currency."
1921 "De doelwaarde en huidige waarde zijn gedefinieerd in de bedrijfsvaluta."
1923 #. module: gamification
1924 #: help:gamification.goal.definition,suffix:0
1925 msgid "The unit of the target and current values"
1926 msgstr "De eenheid van het doel en de huidige waarde"
1928 #. module: gamification
1929 #: help:gamification.challenge,manager_id:0
1930 msgid "The user responsible for the challenge."
1931 msgstr "De gebruiker verantwoordelijk voor deze uitdaging."
1933 #. module: gamification
1934 #: help:gamification.badge.user,sender_id:0
1935 msgid "The user who has send the badge"
1936 msgstr "De gebruiker die de badge heeft verstuurd"
1938 #. module: gamification
1939 #: help:gamification.badge,goal_definition_ids:0
1941 "The users that have succeeded theses goals will receive automatically the "
1943 msgstr "De gebruikers die de doelen halen krijgen automatisch de badge."
1945 #. module: gamification
1946 #: help:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
1948 "The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
1949 "reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
1950 "user.id, user.partner_id.id..."
1952 "De waarde om te vergelijken met het onderscheidende veld. De expressie kan "
1953 "een referentie naar hebben naar 'user', wat een zoekactie naar de huidige "
1954 "gebruiker is, bijv. user.id, user.partner_id.id..."
1956 #. module: gamification
1957 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
1958 msgid "There is no reward upon completion of this challenge."
1959 msgstr "Er is geen beloning voor het voltooien van deze uitdaging."
1961 #. module: gamification
1962 #: help:gamification.goal,closed:0
1963 msgid "These goals will not be recomputed."
1964 msgstr "Deze doelen worden niet herberekend."
1966 #. module: gamification
1967 #: code:addons/gamification/models/badge.py:238
1969 msgid "This badge can not be sent by users."
1970 msgstr "Deze badge kan niet door gebruikers verstuurd worden."
1972 #. module: gamification
1973 #: help:gamification.badge,image:0
1974 msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256"
1976 "Dit veld bevat de afbeelding gebruikt voor de badge, gelimiteerd tot 256x256"
1978 #. module: gamification
1979 #: field:gamification.goal,target_goal:0
1983 #. module: gamification
1984 #: field:gamification.goal,to_update:0
1986 msgstr "Bij te werken"
1988 #. module: gamification
1989 #: field:gamification.badge,stat_count:0
1993 #. module: gamification
1994 #: field:gamification.badge,unique_owner_ids:0
1995 msgid "Unique Owners"
1996 msgstr "Unieke eigenaren"
1998 #. module: gamification
1999 #: field:gamification.challenge.line,definition_suffix:0
2003 #. module: gamification
2004 #: field:gamification.badge,message_unread:0
2005 #: field:gamification.challenge,message_unread:0
2006 msgid "Unread Messages"
2007 msgstr "Ongelezen berichten"
2009 #. module: gamification
2010 #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
2014 #. module: gamification
2015 #: code:addons/gamification/models/goal.py:487
2018 msgstr "Bijwerken %s"
2020 #. module: gamification
2021 #: field:gamification.badge.user,user_id:0
2022 #: field:gamification.badge.user.wizard,user_id:0
2023 #: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
2024 #: field:gamification.goal,user_id:0
2028 #. module: gamification
2029 #: field:gamification.challenge,user_domain:0
2031 msgstr "Gebruiker domein"
2033 #. module: gamification
2034 #: field:gamification.challenge,user_ids:0
2035 #: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
2039 #. module: gamification
2040 #: code:addons/gamification/models/badge.py:238
2041 #: code:addons/gamification/models/badge.py:240
2042 #: code:addons/gamification/models/badge.py:242
2043 #: code:addons/gamification/models/badge.py:244
2044 #: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:44
2047 msgstr "Waarschuwing!"
2049 #. module: gamification
2050 #: selection:gamification.challenge,period:0
2051 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
2055 #. module: gamification
2056 #: help:gamification.badge,rule_auth:0
2057 msgid "Who can grant this badge"
2058 msgstr "Wie deze badge kan toestaan"
2060 #. module: gamification
2061 #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
2062 msgid "Who would you like to reward?"
2063 msgstr "Hoe wilt u belonen?"
2065 #. module: gamification
2066 #: help:gamification.challenge,reward_realtime:0
2068 "With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
2069 "badges are still rewarded only at the end of the challenge."
2071 "Met deze optie ingeschakeld kan een gebruiker een badge maar één keer "
2072 "krijgen. De top 3 badges worden nog steeds beloond aan het einde van de "
2075 #. module: gamification
2076 #: selection:gamification.challenge,period:0
2077 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
2081 #. module: gamification
2082 #: code:addons/gamification/models/badge.py:240
2084 msgid "You are not in the user allowed list."
2085 msgstr "U bevind zich niet in de toegestane gebruikerslijst."
2087 #. module: gamification
2088 #: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:44
2090 msgid "You can not grant a badge to yourself"
2091 msgstr "U kan geen badge aan uzelf toewijzen"
2093 #. module: gamification
2094 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
2095 msgid "You can still grant"
2096 msgstr "U kunt nog steeds toewijzen"
2098 #. module: gamification
2099 #: code:addons/gamification/models/badge.py:242
2101 msgid "You do not have the required badges."
2102 msgstr "U hebt niet de benodigde badges"
2104 #. module: gamification
2105 #: code:addons/gamification/models/badge.py:244
2107 msgid "You have already sent this badge too many time this month."
2108 msgstr "U hebt deze badge al te vaak verstuurd deze maand."
2110 #. module: gamification
2111 #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
2112 msgid "badges this month"
2113 msgstr "Badges deze maand"
2115 #. module: gamification
2116 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
2117 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
2121 #. module: gamification
2122 #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
2123 msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
2124 msgstr "Bijv. Maandelijkse verkoop doelstellingen"
2126 #. module: gamification
2127 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
2129 msgstr "Bijv. dagen"
2131 #. module: gamification
2132 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
2134 "e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=', "
2135 "'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], "
2136 "count=True, context=context)"
2138 "Bijv. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', "
2139 "'=', 'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], "
2140 "count=True, context=context)"
2142 #. module: gamification
2143 #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
2144 msgid "e.g. user.partner_id.id"
2145 msgstr "Bijv. user.partner_id.id"
2147 #. module: gamification
2148 #: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
2150 msgstr "toegestaan,"
2152 #. module: gamification
2154 #: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:108
2156 msgid "more details..."
2157 msgstr "meer details..."
2159 #. module: gamification
2160 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
2164 #. module: gamification
2165 #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
2167 msgstr "Reageer later"
2169 #. module: gamification
2170 #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
2171 msgid "than the target."
2172 msgstr "dan het doel."
2174 #. module: gamification
2175 #: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
2179 #. module: gamification
2180 #: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view