[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / fleet / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: fleet
21 #: code:addons/fleet/fleet.py:387
22 #, python-format
23 msgid "%s %s has been added to the fleet!"
24 msgstr ""
25
26 #. module: fleet
27 #: code:addons/fleet/fleet.py:661
28 #, python-format
29 msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!"
30 msgstr "%s pogodb, ki morajo biti prenovljene ali zaprte!"
31
32 #. module: fleet
33 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act
34 msgid ""
35 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
36 "                Click to create a new brand.\n"
37 "              </p>\n"
38 "            "
39 msgstr ""
40
41 #. module: fleet
42 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
43 msgid ""
44 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
45 "                Click to create a new contract.\n"
46 "              </p><p>\n"
47 "                Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
48 "                their related services, costs. Odoo will automatically warn\n"
49 "                you when some contracts have to be renewed.\n"
50 "              </p><p>\n"
51 "                Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
52 "                (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
53 "              </p>\n"
54 "            "
55 msgstr ""
56
57 #. module: fleet
58 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
59 msgid ""
60 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
61 "                Click to create a new cost.\n"
62 "              </p><p>\n"
63 "                Odoo helps you managing the costs for your different\n"
64 "                vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
65 "                contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
66 "              </p>\n"
67 "            "
68 msgstr ""
69
70 #. module: fleet
71 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
72 msgid ""
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 "                Click to create a new fuel log.\n"
75 "              </p><p>\n"
76 "                Here you can add refuelling entries for all vehicles.  You "
77 "can\n"
78 "                also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
79 "                field.\n"
80 "              </p>\n"
81 "            "
82 msgstr ""
83
84 #. module: fleet
85 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
86 msgid ""
87 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
88 "                Click to create a new model.\n"
89 "              </p><p>\n"
90 "                You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand "
91 "(Audi).\n"
92 "              </p>\n"
93 "            "
94 msgstr ""
95
96 #. module: fleet
97 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
98 msgid ""
99 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
100 "                Click to create a new odometer log.\n"
101 "              </p>\n"
102 "              <p>\n"
103 "                Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
104 "                You can also show odometer value for a particular vehicle "
105 "using\n"
106 "                the search field.\n"
107 "              </p>\n"
108 "            "
109 msgstr ""
110
111 #. module: fleet
112 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
113 msgid ""
114 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
115 "                Click to create a new service entry.\n"
116 "              </p><p>\n"
117 "                Odoo helps you keeping track of all the services done\n"
118 "                on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
119 "                repair, fixed maintenance, etc.\n"
120 "              </p>\n"
121 "            "
122 msgstr ""
123
124 #. module: fleet
125 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
126 msgid ""
127 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
128 "                Click to create a new type of service.\n"
129 "              </p><p>\n"
130 "                Each service can used in contracts, as a standalone service "
131 "or both.\n"
132 "              </p>\n"
133 "            "
134 msgstr ""
135
136 #. module: fleet
137 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act
138 msgid ""
139 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
140 "                Click to create a new vehicle.\n"
141 "              </p><p>\n"
142 "                You will be able to manage your fleet by keeping track of "
143 "the\n"
144 "                contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
145 "and\n"
146 "                fuel logs associated to each vehicle.\n"
147 "            </p><p>\n"
148 "                Odoo will warn you when services or contract have to be\n"
149 "                renewed.\n"
150 "              </p>\n"
151 "            "
152 msgstr ""
153
154 #. module: fleet
155 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
156 msgid ""
157 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
158 "                Click to create a vehicule status.\n"
159 "              </p><p>\n"
160 "                You can customize available status to track the evolution "
161 "of\n"
162 "                each vehicule. Example: Active, Being Repaired, Sold.\n"
163 "              </p>\n"
164 "            "
165 msgstr ""
166
167 #. module: fleet
168 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs
169 #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective
170 msgid ""
171 "<p>\n"
172 "          Odoo helps you managing the costs for your different vehicles\n"
173 "          Costs are generally created from services and contract and appears "
174 "here.\n"
175 "        </p>\n"
176 "        <p>\n"
177 "          Thanks to the different filters, Odoo can only print the "
178 "effective\n"
179 "          costs, sort them by type and by vehicle.\n"
180 "        </p>\n"
181 "      "
182 msgstr ""
183
184 #. module: fleet
185 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
186 msgid "A/C Compressor Replacement"
187 msgstr "Zamenjava kompresorja klimatske naprave"
188
189 #. module: fleet
190 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_2
191 msgid "A/C Condenser Replacement"
192 msgstr ""
193
194 #. module: fleet
195 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3
196 msgid "A/C Diagnosis"
197 msgstr ""
198
199 #. module: fleet
200 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4
201 msgid "A/C Evaporator Replacement"
202 msgstr ""
203
204 #. module: fleet
205 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5
206 msgid "A/C Recharge"
207 msgstr ""
208
209 #. module: fleet
210 #: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0
211 msgid "Acquisition Date"
212 msgstr ""
213
214 #. module: fleet
215 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
216 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_tree
217 msgid "Activation Cost"
218 msgstr ""
219
220 #. module: fleet
221 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
222 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
223 msgid "Additional Details"
224 msgstr ""
225
226 #. module: fleet
227 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
228 msgid "Additional Properties"
229 msgstr "Dodatne lastnosti"
230
231 #. module: fleet
232 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6
233 msgid "Air Filter Replacement"
234 msgstr "Zamenjava zračnega filtra"
235
236 #. module: fleet
237 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
238 msgid "All vehicles"
239 msgstr ""
240
241 #. module: fleet
242 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7
243 msgid "Alternator Replacement"
244 msgstr ""
245
246 #. module: fleet
247 #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0
248 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_amount:0
249 #: field:fleet.vehicle.log.services,cost_amount:0
250 msgid "Amount"
251 msgstr "Znesek"
252
253 #. module: fleet
254 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9
255 msgid "Assistance"
256 msgstr ""
257
258 #. module: fleet
259 #: selection:fleet.vehicle,transmission:0
260 msgid "Automatic"
261 msgstr "Samodejno"
262
263 #. module: fleet
264 #: field:fleet.vehicle.cost,auto_generated:0
265 msgid "Automatically Generated"
266 msgstr ""
267
268 #. module: fleet
269 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8
270 msgid "Ball Joint Replacement"
271 msgstr ""
272
273 #. module: fleet
274 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9
275 msgid "Battery Inspection"
276 msgstr "Kontrola akumulatorja"
277
278 #. module: fleet
279 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_10
280 msgid "Battery Replacement"
281 msgstr ""
282
283 #. module: fleet
284 #: selection:fleet.service.type,category:0
285 msgid "Both"
286 msgstr "Oboje"
287
288 #. module: fleet
289 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11
290 msgid "Brake Caliper Replacement"
291 msgstr ""
292
293 #. module: fleet
294 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_12
295 msgid "Brake Inspection"
296 msgstr ""
297
298 #. module: fleet
299 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13
300 msgid "Brake Pad(s) Replacement"
301 msgstr ""
302
303 #. module: fleet
304 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_search
305 msgid "Brand"
306 msgstr "Znamka"
307
308 #. module: fleet
309 #: field:fleet.vehicle.model.brand,name:0
310 msgid "Brand Name"
311 msgstr ""
312
313 #. module: fleet
314 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand
315 msgid "Brand model of the vehicle"
316 msgstr ""
317
318 #. module: fleet
319 #: help:fleet.vehicle.model,brand_id:0
320 msgid "Brand of the vehicle"
321 msgstr ""
322
323 #. module: fleet
324 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
325 msgid "Break"
326 msgstr ""
327
328 #. module: fleet
329 #: field:fleet.vehicle,co2:0
330 msgid "CO2 Emissions"
331 msgstr ""
332
333 #. module: fleet
334 #: help:fleet.vehicle,co2:0
335 msgid "CO2 emissions of the vehicle"
336 msgstr ""
337
338 #. module: fleet
339 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1
340 msgid "Calculation Benefit In Kind"
341 msgstr ""
342
343 #. module: fleet
344 #: field:fleet.vehicle,car_value:0
345 msgid "Car Value"
346 msgstr ""
347
348 #. module: fleet
349 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14
350 msgid "Car Wash"
351 msgstr ""
352
353 #. module: fleet
354 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_15
355 msgid "Catalytic Converter Replacement"
356 msgstr ""
357
358 #. module: fleet
359 #: field:fleet.service.type,category:0
360 msgid "Category"
361 msgstr "Kategorija"
362
363 #. module: fleet
364 #: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
365 msgid "Category of the cost"
366 msgstr ""
367
368 #. module: fleet
369 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16
370 msgid "Charging System Diagnosis"
371 msgstr ""
372
373 #. module: fleet
374 #: field:fleet.vehicle,vin_sn:0
375 msgid "Chassis Number"
376 msgstr ""
377
378 #. module: fleet
379 #: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
380 msgid "Choose wheter the contract is still valid or not"
381 msgstr "Izberite, če je pogodba še vedno veljavna ali ne"
382
383 #. module: fleet
384 #: help:fleet.service.type,category:0
385 msgid ""
386 "Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both"
387 msgstr ""
388
389 #. module: fleet
390 #: field:fleet.vehicle,color:0
391 msgid "Color"
392 msgstr "Barva"
393
394 #. module: fleet
395 #: help:fleet.vehicle,color:0
396 msgid "Color of the vehicle"
397 msgstr ""
398
399 #. module: fleet
400 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
401 msgid "Compact"
402 msgstr ""
403
404 #. module: fleet
405 #: field:fleet.vehicle,company_id:0
406 msgid "Company"
407 msgstr "Podjetje"
408
409 #. module: fleet
410 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_configuration
411 msgid "Configuration"
412 msgstr "Nastavitve"
413
414 #. module: fleet
415 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state
416 msgid "Contains the different possible status of a leasing contract"
417 msgstr ""
418
419 #. module: fleet
420 #: selection:fleet.service.type,category:0
421 #: field:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
422 #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
423 msgid "Contract"
424 msgstr "Pogodba"
425
426 #. module: fleet
427 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_graph
428 msgid "Contract Costs Per Month"
429 msgstr ""
430
431 #. module: fleet
432 #: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
433 msgid "Contract Expiration Date"
434 msgstr ""
435
436 #. module: fleet
437 #: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0
438 msgid "Contract Reference"
439 msgstr ""
440
441 #. module: fleet
442 #: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
443 msgid "Contract Start Date"
444 msgstr ""
445
446 #. module: fleet
447 #: field:fleet.contract.state,name:0
448 msgid "Contract Status"
449 msgstr ""
450
451 #. module: fleet
452 #: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
453 msgid "Contract attached to this cost"
454 msgstr ""
455
456 #. module: fleet
457 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
458 msgid "Contract details"
459 msgstr ""
460
461 #. module: fleet
462 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
463 msgid "Contract information on a vehicle"
464 msgstr ""
465
466 #. module: fleet
467 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
468 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_tree
469 msgid "Contract logs"
470 msgstr ""
471
472 #. module: fleet
473 #: field:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
474 msgid "Contractor"
475 msgstr ""
476
477 #. module: fleet
478 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
479 #: field:fleet.vehicle,contract_count:0
480 #: field:fleet.vehicle,log_contracts:0
481 msgid "Contracts"
482 msgstr "Pogodbe"
483
484 #. module: fleet
485 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible
486 msgid "Convertible"
487 msgstr ""
488
489 #. module: fleet
490 #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
491 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
492 #: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
493 msgid "Cost"
494 msgstr "Strošek"
495
496 #. module: fleet
497 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_form
498 msgid "Cost Details"
499 msgstr ""
500
501 #. module: fleet
502 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
503 msgid "Cost Subtype"
504 msgstr ""
505
506 #. module: fleet
507 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
508 msgid "Cost Type"
509 msgstr ""
510
511 #. module: fleet
512 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost
513 msgid "Cost related to a vehicle"
514 msgstr ""
515
516 #. module: fleet
517 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
518 msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
519 msgstr ""
520
521 #. module: fleet
522 #: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
523 msgid "Cost type purchased with this cost"
524 msgstr ""
525
526 #. module: fleet
527 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
528 #: field:fleet.vehicle,cost_count:0
529 msgid "Costs"
530 msgstr "Stroški"
531
532 #. module: fleet
533 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs
534 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_costs
535 msgid "Costs Analysis"
536 msgstr ""
537
538 #. module: fleet
539 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_graph
540 msgid "Costs Per Month"
541 msgstr ""
542
543 #. module: fleet
544 #: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
545 msgid ""
546 "Costs paid at regular intervals, depending on the cost frequency. If the "
547 "cost frequency is set to unique, the cost will be logged at the start date"
548 msgstr ""
549
550 #. module: fleet
551 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
552 msgid ""
553 "Create a new contract automatically with all the same informations except "
554 "for the date that will start at the end of current contract"
555 msgstr ""
556
557 #. module: fleet
558 #: field:fleet.contract.state,create_uid:0
559 #: field:fleet.service.type,create_uid:0
560 #: field:fleet.vehicle,create_uid:0
561 #: field:fleet.vehicle.cost,create_uid:0
562 #: field:fleet.vehicle.log.contract,create_uid:0
563 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,create_uid:0
564 #: field:fleet.vehicle.log.services,create_uid:0
565 #: field:fleet.vehicle.model,create_uid:0
566 #: field:fleet.vehicle.model.brand,create_uid:0
567 #: field:fleet.vehicle.odometer,create_uid:0
568 #: field:fleet.vehicle.state,create_uid:0
569 #: field:fleet.vehicle.tag,create_uid:0
570 msgid "Created by"
571 msgstr ""
572
573 #. module: fleet
574 #: field:fleet.contract.state,create_date:0
575 #: field:fleet.service.type,create_date:0
576 #: field:fleet.vehicle,create_date:0
577 #: field:fleet.vehicle.cost,create_date:0
578 #: field:fleet.vehicle.log.contract,create_date:0
579 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,create_date:0
580 #: field:fleet.vehicle.log.services,create_date:0
581 #: field:fleet.vehicle.model,create_date:0
582 #: field:fleet.vehicle.model.brand,create_date:0
583 #: field:fleet.vehicle.odometer,create_date:0
584 #: field:fleet.vehicle.state,create_date:0
585 #: field:fleet.vehicle.tag,create_date:0
586 msgid "Created on"
587 msgstr ""
588
589 #. module: fleet
590 #: help:fleet.vehicle,state_id:0
591 msgid "Current state of the vehicle"
592 msgstr ""
593
594 #. module: fleet
595 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
596 msgid "Daily"
597 msgstr "Dnevno"
598
599 #. module: fleet
600 #: field:fleet.vehicle.cost,date:0
601 #: field:fleet.vehicle.odometer,date:0
602 msgid "Date"
603 msgstr "Datum"
604
605 #. module: fleet
606 #: help:fleet.vehicle,message_last_post:0
607 msgid "Date of the last message posted on the record."
608 msgstr ""
609
610 #. module: fleet
611 #: help:fleet.vehicle.cost,date:0
612 msgid "Date when the cost has been executed"
613 msgstr ""
614
615 #. module: fleet
616 #: help:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
617 msgid "Date when the coverage of the contract begins"
618 msgstr ""
619
620 #. module: fleet
621 #: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
622 msgid ""
623 "Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after "
624 "begin date)"
625 msgstr ""
626 "Datum izteka veljavnosti pogodbe (privzeto eno leto po začetnem datumu)"
627
628 #. module: fleet
629 #: help:fleet.vehicle,acquisition_date:0
630 msgid "Date when the vehicle has been bought"
631 msgstr ""
632
633 #. module: fleet
634 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
635 msgid "Depreciation and Interests"
636 msgstr "Amortizacija in obresti"
637
638 #. module: fleet
639 #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
640 msgid "Diesel"
641 msgstr ""
642
643 #. module: fleet
644 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17
645 msgid "Door Window Motor/Regulator Replacement"
646 msgstr ""
647
648 #. module: fleet
649 #: field:fleet.vehicle,doors:0
650 msgid "Doors Number"
651 msgstr ""
652
653 #. module: fleet
654 #: field:fleet.vehicle,driver_id:0
655 msgid "Driver"
656 msgstr "Voznik"
657
658 #. module: fleet
659 #: help:fleet.vehicle,driver_id:0
660 msgid "Driver of the vehicle"
661 msgstr ""
662
663 #. module: fleet
664 #: code:addons/fleet/fleet.py:404
665 #, python-format
666 msgid "Driver: from '%s' to '%s'"
667 msgstr "Voznik: od '%s' to '%s'"
668
669 #. module: fleet
670 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
671 msgid "Effective Costs"
672 msgstr ""
673
674 #. module: fleet
675 #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
676 msgid "Electric"
677 msgstr ""
678
679 #. module: fleet
680 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_17
681 msgid "Emissions"
682 msgstr ""
683
684 #. module: fleet
685 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing
686 msgid "Employee Car"
687 msgstr ""
688
689 #. module: fleet
690 #: code:addons/fleet/fleet.py:47
691 #, python-format
692 msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed."
693 msgstr ""
694
695 #. module: fleet
696 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18
697 msgid "Engine Belt Inspection"
698 msgstr "Pregled pogonskega jermena"
699
700 #. module: fleet
701 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_19
702 msgid "Engine Coolant Replacement"
703 msgstr ""
704
705 #. module: fleet
706 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
707 msgid "Engine Options"
708 msgstr ""
709
710 #. module: fleet
711 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20
712 msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement"
713 msgstr "Zamenjava pogonskega jermena"
714
715 #. module: fleet
716 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_13
717 msgid "Entry into service tax"
718 msgstr ""
719
720 #. module: fleet
721 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21
722 msgid "Exhaust Manifold Replacement"
723 msgstr ""
724
725 #. module: fleet
726 #: model:ir.module.category,name:fleet.module_fleet_category
727 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting
728 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_root
729 msgid "Fleet"
730 msgstr ""
731
732 #. module: fleet
733 #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0
734 msgid "Followers"
735 msgstr "Sledilci"
736
737 #. module: fleet
738 #: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
739 msgid "For internal purpose only"
740 msgstr ""
741
742 #. module: fleet
743 #: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
744 msgid "Frequency of the recuring cost"
745 msgstr "Pogostost ponavljajočih stroškov"
746
747 #. module: fleet
748 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
749 #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
750 msgid "Fuel"
751 msgstr "Gorivo"
752
753 #. module: fleet
754 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_graph
755 msgid "Fuel Costs Per Month"
756 msgstr ""
757
758 #. module: fleet
759 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22
760 msgid "Fuel Injector Replacement"
761 msgstr ""
762
763 #. module: fleet
764 #: field:fleet.vehicle,fuel_logs_count:0
765 #: field:fleet.vehicle,log_fuel:0
766 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
767 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_tree
768 msgid "Fuel Logs"
769 msgstr ""
770
771 #. module: fleet
772 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23
773 msgid "Fuel Pump Replacement"
774 msgstr ""
775
776 #. module: fleet
777 #: field:fleet.vehicle,fuel_type:0
778 msgid "Fuel Type"
779 msgstr ""
780
781 #. module: fleet
782 #: help:fleet.vehicle,fuel_type:0
783 msgid "Fuel Used by the vehicle"
784 msgstr ""
785
786 #. module: fleet
787 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_fuel
788 msgid "Fuel log for vehicles"
789 msgstr ""
790
791 #. module: fleet
792 #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
793 msgid "Gasoline"
794 msgstr ""
795
796 #. module: fleet
797 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
798 msgid "General Properties"
799 msgstr "Splošne lastnosti"
800
801 #. module: fleet
802 #: field:fleet.vehicle.log.contract,generated_cost_ids:0
803 msgid "Generated Costs"
804 msgstr ""
805
806 #. module: fleet
807 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
808 msgid "Generated Recurring Costs"
809 msgstr ""
810
811 #. module: fleet
812 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
813 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
814 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_search
815 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_search
816 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
817 msgid "Group By"
818 msgstr ""
819
820 #. module: fleet
821 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
822 msgid "Has Alert(s)"
823 msgstr "Opozorila"
824
825 #. module: fleet
826 #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0
827 msgid "Has Contracts Overdued"
828 msgstr ""
829
830 #. module: fleet
831 #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_due_soon:0
832 msgid "Has Contracts to renew"
833 msgstr ""
834
835 #. module: fleet
836 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24
837 msgid "Head Gasket(s) Replacement"
838 msgstr ""
839
840 #. module: fleet
841 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_25
842 msgid "Heater Blower Motor Replacement"
843 msgstr ""
844
845 #. module: fleet
846 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_26
847 msgid "Heater Control Valve Replacement"
848 msgstr ""
849
850 #. module: fleet
851 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_27
852 msgid "Heater Core Replacement"
853 msgstr ""
854
855 #. module: fleet
856 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_28
857 msgid "Heater Hose Replacement"
858 msgstr ""
859
860 #. module: fleet
861 #: help:fleet.vehicle,message_summary:0
862 msgid ""
863 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
864 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
865 msgstr "Povzetek (število sporočil,..)"
866
867 #. module: fleet
868 #: field:fleet.vehicle,horsepower:0
869 msgid "Horsepower"
870 msgstr ""
871
872 #. module: fleet
873 #: field:fleet.vehicle,horsepower_tax:0
874 msgid "Horsepower Taxation"
875 msgstr ""
876
877 #. module: fleet
878 #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
879 msgid "Hybrid"
880 msgstr "Hibrid"
881
882 #. module: fleet
883 #: field:fleet.contract.state,id:0
884 #: field:fleet.service.type,id:0
885 #: field:fleet.vehicle,id:0
886 #: field:fleet.vehicle.cost,id:0
887 #: field:fleet.vehicle.log.contract,id:0
888 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,id:0
889 #: field:fleet.vehicle.log.services,id:0
890 #: field:fleet.vehicle.model,id:0
891 #: field:fleet.vehicle.model.brand,id:0
892 #: field:fleet.vehicle.odometer,id:0
893 #: field:fleet.vehicle.state,id:0
894 #: field:fleet.vehicle.tag,id:0
895 msgid "ID"
896 msgstr ""
897
898 #. module: fleet
899 #: help:fleet.vehicle,message_unread:0
900 msgid "If checked new messages require your attention."
901 msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
902
903 #. module: fleet
904 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29
905 msgid "Ignition Coil Replacement"
906 msgstr ""
907
908 #. module: fleet
909 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
910 msgid "In Progress"
911 msgstr "V teku"
912
913 #. module: fleet
914 #: field:fleet.vehicle.cost,cost_ids:0
915 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
916 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
917 msgid "Included Services"
918 msgstr ""
919
920 #. module: fleet
921 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
922 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
923 msgid "Indicative Cost"
924 msgstr ""
925
926 #. module: fleet
927 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
928 msgid "Indicative Costs"
929 msgstr "Okvirni stroški"
930
931 #. module: fleet
932 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective
933 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_indicative_costs
934 msgid "Indicative Costs Analysis"
935 msgstr ""
936
937 #. module: fleet
938 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
939 #: field:fleet.vehicle.log.contract,sum_cost:0
940 msgid "Indicative Costs Total"
941 msgstr ""
942
943 #. module: fleet
944 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle
945 msgid "Information on a vehicle"
946 msgstr ""
947
948 #. module: fleet
949 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30
950 msgid "Intake Manifold Gasket Replacement"
951 msgstr ""
952
953 #. module: fleet
954 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
955 msgid "Invoice Date"
956 msgstr "Datum računa"
957
958 #. module: fleet
959 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,inv_ref:0
960 #: field:fleet.vehicle.log.services,inv_ref:0
961 msgid "Invoice Reference"
962 msgstr "Sklic računa"
963
964 #. module: fleet
965 #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0
966 msgid "Is a Follower"
967 msgstr "Je sledilec"
968
969 #. module: fleet
970 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior
971 msgid "Junior"
972 msgstr ""
973
974 #. module: fleet
975 #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0
976 msgid "Kilometers"
977 msgstr ""
978
979 #. module: fleet
980 #: field:fleet.vehicle,message_last_post:0
981 msgid "Last Message Date"
982 msgstr ""
983
984 #. module: fleet
985 #: field:fleet.vehicle,odometer:0
986 msgid "Last Odometer"
987 msgstr ""
988
989 #. module: fleet
990 #: field:fleet.contract.state,write_uid:0
991 #: field:fleet.service.type,write_uid:0
992 #: field:fleet.vehicle,write_uid:0
993 #: field:fleet.vehicle.cost,write_uid:0
994 #: field:fleet.vehicle.log.contract,write_uid:0
995 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,write_uid:0
996 #: field:fleet.vehicle.log.services,write_uid:0
997 #: field:fleet.vehicle.model,write_uid:0
998 #: field:fleet.vehicle.model.brand,write_uid:0
999 #: field:fleet.vehicle.odometer,write_uid:0
1000 #: field:fleet.vehicle.state,write_uid:0
1001 #: field:fleet.vehicle.tag,write_uid:0
1002 msgid "Last Updated by"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: fleet
1006 #: field:fleet.contract.state,write_date:0
1007 #: field:fleet.service.type,write_date:0
1008 #: field:fleet.vehicle,write_date:0
1009 #: field:fleet.vehicle.cost,write_date:0
1010 #: field:fleet.vehicle.log.contract,write_date:0
1011 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,write_date:0
1012 #: field:fleet.vehicle.log.services,write_date:0
1013 #: field:fleet.vehicle.model,write_date:0
1014 #: field:fleet.vehicle.model.brand,write_date:0
1015 #: field:fleet.vehicle.odometer,write_date:0
1016 #: field:fleet.vehicle.state,write_date:0
1017 #: field:fleet.vehicle.tag,write_date:0
1018 msgid "Last Updated on"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: fleet
1022 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
1023 msgid "Leasing"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: fleet
1027 #: field:fleet.vehicle,license_plate:0
1028 msgid "License Plate"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: fleet
1032 #: code:addons/fleet/fleet.py:411
1033 #, python-format
1034 msgid "License Plate: from '%s' to '%s'"
1035 msgstr "Registrska številka: od '%s' do '%s'"
1036
1037 #. module: fleet
1038 #: help:fleet.vehicle,license_plate:0
1039 msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: fleet
1043 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0
1044 msgid "Liter"
1045 msgstr "Liter"
1046
1047 #. module: fleet
1048 #: field:fleet.vehicle,location:0
1049 msgid "Location"
1050 msgstr "Lokacija"
1051
1052 #. module: fleet
1053 #: help:fleet.vehicle,location:0
1054 msgid "Location of the vehicle (garage, ...)"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: fleet
1058 #: field:fleet.vehicle,image:0
1059 #: field:fleet.vehicle.model,image:0
1060 #: field:fleet.vehicle.model.brand,image:0
1061 msgid "Logo"
1062 msgstr "Logotip"
1063
1064 #. module: fleet
1065 #: field:fleet.vehicle,image_medium:0
1066 #: field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
1067 msgid "Logo (medium)"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. module: fleet
1071 #: field:fleet.vehicle,image_small:0
1072 #: field:fleet.vehicle.model,image_small:0
1073 msgid "Logo (small)"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: fleet
1077 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
1078 msgid "Management Fee"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. module: fleet
1082 #: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_manager
1083 msgid "Manager"
1084 msgstr "Vodja"
1085
1086 #. module: fleet
1087 #: selection:fleet.vehicle,transmission:0
1088 msgid "Manual"
1089 msgstr "Ročno"
1090
1091 #. module: fleet
1092 #: help:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
1093 msgid ""
1094 "Medium-sized logo of the brand. It is automatically resized as a 128x128px "
1095 "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
1096 "kanban views."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: fleet
1100 #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
1101 msgid "Medium-sized photo"
1102 msgstr "Srednje velika slika"
1103
1104 #. module: fleet
1105 #: field:fleet.vehicle,message_ids:0
1106 msgid "Messages"
1107 msgstr "Sporočila"
1108
1109 #. module: fleet
1110 #: help:fleet.vehicle,message_ids:0
1111 msgid "Messages and communication history"
1112 msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil"
1113
1114 #. module: fleet
1115 #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0
1116 msgid "Miles"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. module: fleet
1120 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
1121 #: field:fleet.vehicle,model_id:0
1122 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form
1123 msgid "Model"
1124 msgstr "Model"
1125
1126 #. module: fleet
1127 #: field:fleet.vehicle.model,brand_id:0
1128 #: view:fleet.vehicle.model.brand:fleet.fleet_vehicle_model_brand_form
1129 #: view:fleet.vehicle.model.brand:fleet.fleet_vehicle_model_brand_tree
1130 msgid "Model Brand"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: fleet
1134 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act
1135 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu
1136 msgid "Model brand of Vehicle"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: fleet
1140 #: field:fleet.vehicle.model,modelname:0
1141 msgid "Model name"
1142 msgstr "Ime modela"
1143
1144 #. module: fleet
1145 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model
1146 msgid "Model of a vehicle"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: fleet
1150 #: help:fleet.vehicle,model_id:0
1151 msgid "Model of the vehicle"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: fleet
1155 #: code:addons/fleet/fleet.py:400
1156 #, python-format
1157 msgid "Model: from '%s' to '%s'"
1158 msgstr ""
1159
1160 #. module: fleet
1161 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_tree
1162 msgid "Models"
1163 msgstr "Modeli"
1164
1165 #. module: fleet
1166 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
1167 msgid "Month"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: fleet
1171 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
1172 msgid "Monthly"
1173 msgstr "Mesečno"
1174
1175 #. module: fleet
1176 #: field:fleet.service.type,name:0
1177 #: field:fleet.vehicle,name:0
1178 #: field:fleet.vehicle.cost,name:0
1179 #: field:fleet.vehicle.log.contract,name:0
1180 #: field:fleet.vehicle.model,name:0
1181 #: field:fleet.vehicle.odometer,name:0
1182 #: field:fleet.vehicle.state,name:0
1183 #: field:fleet.vehicle.tag,name:0
1184 msgid "Name"
1185 msgstr "Ime"
1186
1187 #. module: fleet
1188 #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0
1189 msgid "Name of contract to renew soon"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. module: fleet
1193 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
1194 msgid "No"
1195 msgstr "Ne"
1196
1197 #. module: fleet
1198 #: code:addons/fleet/fleet.py:399
1199 #: code:addons/fleet/fleet.py:403
1200 #: code:addons/fleet/fleet.py:407
1201 #: code:addons/fleet/fleet.py:410
1202 #, python-format
1203 msgid "None"
1204 msgstr "Nobeno"
1205
1206 #. module: fleet
1207 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
1208 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0
1209 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1210 #: field:fleet.vehicle.log.services,notes:0
1211 msgid "Notes"
1212 msgstr "Beležke"
1213
1214 #. module: fleet
1215 #: help:fleet.vehicle,doors:0
1216 msgid "Number of doors of the vehicle"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: fleet
1220 #: help:fleet.vehicle,seats:0
1221 msgid "Number of seats of the vehicle"
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: fleet
1225 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1226 #: field:fleet.vehicle,odometer_count:0
1227 #: field:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
1228 msgid "Odometer"
1229 msgstr ""
1230
1231 #. module: fleet
1232 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
1233 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1234 msgid "Odometer Details"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: fleet
1238 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_form
1239 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_tree
1240 msgid "Odometer Logs"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: fleet
1244 #: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0
1245 msgid "Odometer Unit"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: fleet
1249 #: field:fleet.vehicle.cost,odometer:0
1250 #: field:fleet.vehicle.odometer,value:0
1251 msgid "Odometer Value"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: fleet
1255 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_graph
1256 msgid "Odometer Values Per Vehicle"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: fleet
1260 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1261 msgid "Odometer details"
1262 msgstr "Podrobnosti odometra"
1263
1264 #. module: fleet
1265 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_odometer
1266 msgid "Odometer log for a vehicle"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. module: fleet
1270 #: help:fleet.vehicle,odometer:0
1271 #: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0
1272 #: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
1273 msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. module: fleet
1277 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_31
1278 msgid "Oil Change"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: fleet
1282 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32
1283 msgid "Oil Pump Replacement"
1284 msgstr "Zamenjava oljne črpalke"
1285
1286 #. module: fleet
1287 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium
1288 msgid "Omnium"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. module: fleet
1292 #: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu
1293 msgid "Open Fleet Menu"
1294 msgstr "Odpri menu voznega parka"
1295
1296 #. module: fleet
1297 #: code:addons/fleet/fleet.py:47
1298 #, python-format
1299 msgid "Operation not allowed!"
1300 msgstr "Operacija ni dovoljena!"
1301
1302 #. module: fleet
1303 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_16
1304 msgid "Options"
1305 msgstr "Možnosti"
1306
1307 #. module: fleet
1308 #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
1309 msgid "Other"
1310 msgstr "Ostalo"
1311
1312 #. module: fleet
1313 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33
1314 msgid "Other Maintenance"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. module: fleet
1318 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34
1319 msgid "Oxygen Sensor Replacement"
1320 msgstr "Zamenjava senzorja kisika"
1321
1322 #. module: fleet
1323 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
1324 #: field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
1325 msgid "Parent"
1326 msgstr "Nadrejeni"
1327
1328 #. module: fleet
1329 #: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
1330 msgid "Parent cost to this current cost"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. module: fleet
1334 #: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
1335 msgid "Person to which the contract is signed for"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. module: fleet
1339 #: field:fleet.vehicle,power:0
1340 msgid "Power"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: fleet
1344 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
1345 msgid "Power Steering Hose Replacement"
1346 msgstr "Zamenjava cevi servo volana"
1347
1348 #. module: fleet
1349 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_36
1350 msgid "Power Steering Pump Replacement"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: fleet
1354 #: help:fleet.vehicle,power:0
1355 msgid "Power in kW of the vehicle"
1356 msgstr "Moč vozila v kW"
1357
1358 #. module: fleet
1359 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1360 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_search
1361 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_tree
1362 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1363 msgid "Price"
1364 msgstr "Cena"
1365
1366 #. module: fleet
1367 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0
1368 msgid "Price Per Liter"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. module: fleet
1372 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased
1373 msgid "Purchased"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. module: fleet
1377 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,purchaser_id:0
1378 #: field:fleet.vehicle.log.services,purchaser_id:0
1379 msgid "Purchaser"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: fleet
1383 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37
1384 msgid "Radiator Repair"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: fleet
1388 #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
1389 msgid "Recurring Cost Amount"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: fleet
1393 #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
1394 msgid "Recurring Cost Frequency"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: fleet
1398 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_refueling
1399 msgid "Refueling"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: fleet
1403 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
1404 msgid "Refueling Details"
1405 msgstr "Podrobnosti o točenju goriva"
1406
1407 #. module: fleet
1408 #: code:addons/fleet/fleet.py:732
1409 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1410 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract
1411 #, python-format
1412 msgid "Renew Contract"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. module: fleet
1416 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_12
1417 msgid "Rent (Excluding VAT)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. module: fleet
1421 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8
1422 msgid "Repair and maintenance"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. module: fleet
1426 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_repairing
1427 msgid "Repairing"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: fleet
1431 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_10
1432 msgid "Replacement Vehicle"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: fleet
1436 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_15
1437 msgid "Residual value (Excluding VAT)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: fleet
1441 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_19
1442 msgid "Residual value in %"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: fleet
1446 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38
1447 msgid "Resurface Rotors"
1448 msgstr "Obnova površine rotorjev"
1449
1450 #. module: fleet
1451 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_39
1452 msgid "Rotate Tires"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: fleet
1456 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_40
1457 msgid "Rotor Replacement"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. module: fleet
1461 #: field:fleet.vehicle,seats:0
1462 msgid "Seats Number"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. module: fleet
1466 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan
1467 msgid "Sedan"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: fleet
1471 #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
1472 msgid "Senior"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. module: fleet
1476 #: field:fleet.vehicle.state,sequence:0
1477 msgid "Sequence"
1478 msgstr "Zaporedje"
1479
1480 #. module: fleet
1481 #: selection:fleet.service.type,category:0
1482 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1483 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1484 msgid "Service"
1485 msgstr "Storitev"
1486
1487 #. module: fleet
1488 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1489 msgid "Service Type"
1490 msgstr "Vrsta storitve"
1491
1492 #. module: fleet
1493 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
1494 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu
1495 msgid "Service Types"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. module: fleet
1499 #: view:fleet.service.type:fleet.fleet_vehicle_service_types_tree
1500 msgid "Service types"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: fleet
1504 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1505 #: field:fleet.vehicle,service_count:0
1506 #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
1507 msgid "Services"
1508 msgstr "Storitve"
1509
1510 #. module: fleet
1511 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_graph
1512 msgid "Services Costs Per Month"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. module: fleet
1516 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1517 msgid "Services Details"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. module: fleet
1521 #: field:fleet.vehicle,log_services:0
1522 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1523 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_search
1524 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_tree
1525 msgid "Services Logs"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: fleet
1529 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services
1530 msgid "Services for vehicles"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. module: fleet
1534 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1535 msgid "Set Contract In Progress"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: fleet
1539 #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
1540 msgid "Smal-sized photo"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: fleet
1544 #: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
1545 msgid ""
1546 "Small-sized photo of the brand. It is automatically resized as a 64x64px "
1547 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
1548 "required."
1549 msgstr ""
1550
1551 #. module: fleet
1552 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6
1553 msgid "Snow tires"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. module: fleet
1557 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_41
1558 msgid "Spark Plug Replacement"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. module: fleet
1562 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42
1563 msgid "Starter Replacement"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: fleet
1567 #: field:fleet.vehicle,state_id:0
1568 #: view:fleet.vehicle.state:fleet.fleet_vehicle_state_tree
1569 msgid "State"
1570 msgstr "Regija"
1571
1572 #. module: fleet
1573 #: sql_constraint:fleet.vehicle.state:0
1574 msgid "State name already exists"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. module: fleet
1578 #: code:addons/fleet/fleet.py:408
1579 #, python-format
1580 msgid "State: from '%s' to '%s'"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. module: fleet
1584 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
1585 #: field:fleet.vehicle.log.contract,state:0
1586 msgid "Status"
1587 msgstr "Status"
1588
1589 #. module: fleet
1590 #: field:fleet.vehicle,message_summary:0
1591 msgid "Summary"
1592 msgstr "Povzetek"
1593
1594 #. module: fleet
1595 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_5
1596 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_7
1597 msgid "Summer tires"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: fleet
1601 #: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
1602 #: field:fleet.vehicle.log.fuel,vendor_id:0
1603 #: field:fleet.vehicle.log.services,vendor_id:0
1604 msgid "Supplier"
1605 msgstr "Dobavitelj"
1606
1607 #. module: fleet
1608 #: field:fleet.vehicle,tag_ids:0
1609 msgid "Tags"
1610 msgstr "Ključne besede"
1611
1612 #. module: fleet
1613 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3
1614 msgid "Tax roll"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: fleet
1618 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1619 msgid "Terminate Contract"
1620 msgstr "Prekliči pogodbo"
1621
1622 #. module: fleet
1623 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
1624 msgid "Terminated"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: fleet
1628 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1629 #: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
1630 msgid "Terms and Conditions"
1631 msgstr "Pravila in pogoji"
1632
1633 #. module: fleet
1634 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43
1635 msgid "Thermostat Replacement"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. module: fleet
1639 #: help:fleet.vehicle.model.brand,image:0
1640 msgid ""
1641 "This field holds the image used as logo for the brand, limited to "
1642 "1024x1024px."
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: fleet
1646 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44
1647 msgid "Tie Rod End Replacement"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. module: fleet
1651 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_45
1652 msgid "Tire Replacement"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. module: fleet
1656 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_46
1657 msgid "Tire Service"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. module: fleet
1661 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
1662 msgid "To Close"
1663 msgstr "Za uskladitev"
1664
1665 #. module: fleet
1666 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_tree
1667 msgid "Total"
1668 msgstr "Skupaj"
1669
1670 #. module: fleet
1671 #: field:fleet.vehicle.cost,amount:0
1672 msgid "Total Price"
1673 msgstr "Skupna cena"
1674
1675 #. module: fleet
1676 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_14
1677 msgid "Total expenses (Excluding VAT)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. module: fleet
1681 #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0
1682 msgid "Total of contracts due or overdue minus one"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: fleet
1686 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_18
1687 msgid "Touring Assistance"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: fleet
1691 #: field:fleet.vehicle,transmission:0
1692 msgid "Transmission"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. module: fleet
1696 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_47
1697 msgid "Transmission Filter Replacement"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. module: fleet
1701 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_48
1702 msgid "Transmission Fluid Replacement"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. module: fleet
1706 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_49
1707 msgid "Transmission Replacement"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. module: fleet
1711 #: help:fleet.vehicle,transmission:0
1712 msgid "Transmission Used by the vehicle"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. module: fleet
1716 #: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
1717 msgid "Type"
1718 msgstr "Vrsta"
1719
1720 #. module: fleet
1721 #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type
1722 msgid "Type of services available on a vehicle"
1723 msgstr ""
1724
1725 #. module: fleet
1726 #: help:fleet.vehicle,vin_sn:0
1727 msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)"
1728 msgstr "ID številka motorja/šasije"
1729
1730 #. module: fleet
1731 #: field:fleet.vehicle.cost,odometer_unit:0
1732 #: field:fleet.vehicle.odometer,unit:0
1733 msgid "Unit"
1734 msgstr "Enota"
1735
1736 #. module: fleet
1737 #: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0
1738 msgid "Unit of the odometer "
1739 msgstr ""
1740
1741 #. module: fleet
1742 #: field:fleet.vehicle,message_unread:0
1743 msgid "Unread Messages"
1744 msgstr "Neprebrana sporočila"
1745
1746 #. module: fleet
1747 #: help:fleet.vehicle.state,sequence:0
1748 msgid "Used to order the note stages"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. module: fleet
1752 #: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user
1753 msgid "User"
1754 msgstr "Uporabnik"
1755
1756 #. module: fleet
1757 #: help:fleet.vehicle,car_value:0
1758 msgid "Value of the bought vehicle"
1759 msgstr "Vrednost kupljenega vozila"
1760
1761 #. module: fleet
1762 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1763 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
1764 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_tree
1765 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
1766 #: field:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
1767 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_search
1768 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
1769 #: field:fleet.vehicle.odometer,vehicle_id:0
1770 msgid "Vehicle"
1771 msgstr "Vozilo"
1772
1773 #. module: fleet
1774 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_cost_tree
1775 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act
1776 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu
1777 msgid "Vehicle Costs"
1778 msgstr "Stroški vozila"
1779
1780 #. module: fleet
1781 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
1782 msgid "Vehicle Costs by Month"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: fleet
1786 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
1787 msgid "Vehicle Details"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. module: fleet
1791 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act
1792 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_menu
1793 msgid "Vehicle Model"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. module: fleet
1797 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act
1798 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu
1799 msgid "Vehicle Status"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. module: fleet
1803 #: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
1804 msgid "Vehicle concerned by this log"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. module: fleet
1808 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_form
1809 msgid "Vehicle costs"
1810 msgstr "Stroški vozila"
1811
1812 #. module: fleet
1813 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_act
1814 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_menu
1815 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicles
1816 msgid "Vehicles"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. module: fleet
1820 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
1821 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_menu
1822 msgid "Vehicles Contracts"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. module: fleet
1826 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_search
1827 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
1828 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_menu
1829 msgid "Vehicles Fuel Logs"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. module: fleet
1833 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
1834 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu
1835 msgid "Vehicles Odometer"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. module: fleet
1839 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
1840 #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_menu
1841 msgid "Vehicles Services Logs"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: fleet
1845 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
1846 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_effective_costs_report
1847 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_indicative_costs_report
1848 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_search
1849 msgid "Vehicles costs"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. module: fleet
1853 #: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
1854 msgid "Vehicles odometers"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. module: fleet
1858 #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form
1859 #: field:fleet.vehicle.model,vendors:0
1860 msgid "Vendors"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. module: fleet
1864 #: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0
1865 msgid "Warning Date"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. module: fleet
1869 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50
1870 msgid "Water Pump Replacement"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. module: fleet
1874 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
1875 msgid "Weekly"
1876 msgstr "Tedensko"
1877
1878 #. module: fleet
1879 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_51
1880 msgid "Wheel Alignment"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. module: fleet
1884 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52
1885 msgid "Wheel Bearing Replacement"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. module: fleet
1889 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_53
1890 msgid "Windshield Wiper(s) Replacement"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. module: fleet
1894 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1895 msgid "Write here all other information relative to this contract"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. module: fleet
1899 #: help:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
1900 msgid "Write here all supplementary informations relative to this contract"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. module: fleet
1904 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
1905 msgid "Write here any other information"
1906 msgstr "Drugi podatki"
1907
1908 #. module: fleet
1909 #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
1910 msgid "Write here any other information related to the service completed."
1911 msgstr ""
1912
1913 #. module: fleet
1914 #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
1915 msgid "Year"
1916 msgstr "Leto"
1917
1918 #. module: fleet
1919 #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
1920 msgid "Yearly"
1921 msgstr "Letno"
1922
1923 #. module: fleet
1924 #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
1925 msgid "amount"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. module: fleet
1929 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_kanban
1930 msgid "and"
1931 msgstr "in"
1932
1933 #. module: fleet
1934 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1935 msgid "g/km"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. module: fleet
1939 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_kanban
1940 msgid "other(s)"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. module: fleet
1944 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1945 msgid "show all the costs for this vehicle"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. module: fleet
1949 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1950 msgid "show the contract for this vehicle"
1951 msgstr ""
1952
1953 #. module: fleet
1954 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1955 msgid "show the fuel logs for this vehicle"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. module: fleet
1959 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1960 msgid "show the odometer logs for this vehicle"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. module: fleet
1964 #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
1965 msgid "show the services logs for this vehicle"
1966 msgstr ""