Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 07:58+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: fetchmail
21 #: selection:email.server,state:0
22 msgid "Confirmed"
23 msgstr "Potvrđeno"
24
25 #. module: fetchmail
26 #: constraint:ir.model:0
27 msgid ""
28 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
29 msgstr ""
30 "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
31
32 #. module: fetchmail
33 #: constraint:ir.actions.act_window:0
34 msgid "Invalid model name in the action definition."
35 msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
36
37 #. module: fetchmail
38 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap
39 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap
40 msgid "IMAP Servers"
41 msgstr "IMAP Serveri"
42
43 #. module: fetchmail
44 #: field:email.server,action_id:0
45 msgid "Reply Email"
46 msgstr "Odgovori na Email"
47
48 #. module: fetchmail
49 #: view:email.server:0
50 msgid "Server & Login"
51 msgstr "Server & Login"
52
53 #. module: fetchmail
54 #: field:email.server,priority:0
55 msgid "Server Priority"
56 msgstr "Prioritet Servera"
57
58 #. module: fetchmail
59 #: field:email.server,state:0
60 msgid "State"
61 msgstr "Stanje"
62
63 #. module: fetchmail
64 #: constraint:ir.ui.menu:0
65 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
66 msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni."
67
68 #. module: fetchmail
69 #: selection:email.server,state:0
70 msgid "Not Confirmed"
71 msgstr "Nije potvrdjeno"
72
73 #. module: fetchmail
74 #: view:email.server:0
75 msgid "POP/IMAP Servers"
76 msgstr "POP/IMAP Serveri"
77
78 #. module: fetchmail
79 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
80 msgid "Fetchmail Server"
81 msgstr "Email Server"
82
83 #. module: fetchmail
84 #: view:email.server:0
85 #: field:email.server,note:0
86 msgid "Description"
87 msgstr "Opis"
88
89 #. module: fetchmail
90 #: field:email.server,attach:0
91 msgid "Add Attachments ?"
92 msgstr "Dodajes Attachmente ( dodatke) ?"
93
94 #. module: fetchmail
95 #: view:email.server:0
96 msgid "Set to Draft"
97 msgstr "Postavi u pripremu"
98
99 #. module: fetchmail
100 #: field:email.server,user:0
101 msgid "User Name"
102 msgstr "Korisničko ime"
103
104 #. module: fetchmail
105 #: field:email.server,user_id:0
106 msgid "User"
107 msgstr "Korisnik"
108
109 #. module: fetchmail
110 #: field:email.server,date:0
111 msgid "Date"
112 msgstr "Datum"
113
114 #. module: fetchmail
115 #: selection:email.server,state:0
116 msgid "Waiting for Verification"
117 msgstr "Cekanje na Potvrdu"
118
119 #. module: fetchmail
120 #: field:email.server,password:0
121 msgid "Password"
122 msgstr "Lozinka"
123
124 #. module: fetchmail
125 #: constraint:ir.cron:0
126 msgid "Invalid arguments"
127 msgstr "Neispravni Argumenti"
128
129 #. module: fetchmail
130 #: constraint:ir.ui.view:0
131 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
132 msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
133
134 #. module: fetchmail
135 #: view:email.server:0
136 msgid "Auto Reply?"
137 msgstr "Auto Odgovor?"
138
139 #. module: fetchmail
140 #: field:email.server,name:0
141 msgid "Name"
142 msgstr "Ime"
143
144 #. module: fetchmail
145 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
146 msgid "Mailgateway Message"
147 msgstr "Poruka Email prolaza"
148
149 #. module: fetchmail
150 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
151 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree
152 msgid "POP Servers"
153 msgstr "POP Serveri"
154
155 #. module: fetchmail
156 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
157 msgid "Fetchmail Services"
158 msgstr "Email Servisi"
159
160 #. module: fetchmail
161 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree
162 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop
163 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree
164 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop
165 msgid "Received Email History"
166 msgstr "Istorija Primljenih E-mailova"
167
168 #. module: fetchmail
169 #: field:email.server,type:0
170 #: field:mailgate.message,server_type:0
171 msgid "Server Type"
172 msgstr "Tup Servera"
173
174 #. module: fetchmail
175 #: view:email.server:0
176 msgid "Process Parameter"
177 msgstr "Obradi Parametar"
178
179 #. module: fetchmail
180 #: field:email.server,is_ssl:0
181 msgid "SSL ?"
182 msgstr "SSL ?"
183
184 #. module: fetchmail
185 #: selection:email.server,type:0
186 #: selection:mailgate.message,server_type:0
187 msgid "IMAP Server"
188 msgstr "MAP Server"
189
190 #. module: fetchmail
191 #: field:email.server,object_id:0
192 msgid "Model"
193 msgstr "Model"
194
195 #. module: fetchmail
196 #: field:email.server,server:0
197 msgid "Server"
198 msgstr "Server"
199
200 #. module: fetchmail
201 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
202 msgid "Email History"
203 msgstr "Email Istorija"
204
205 #. module: fetchmail
206 #: view:email.server:0
207 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
208 msgid "POP/IMAP Server"
209 msgstr "POP/IMAP Server"
210
211 #. module: fetchmail
212 #: view:email.server:0
213 msgid "Login Information"
214 msgstr "Informacije o Prijavi"
215
216 #. module: fetchmail
217 #: view:email.server:0
218 msgid "Server Information"
219 msgstr "Podaci o Serveru"
220
221 #. module: fetchmail
222 #: selection:email.server,type:0
223 #: selection:mailgate.message,server_type:0
224 msgid "POP Server"
225 msgstr "POP Server"
226
227 #. module: fetchmail
228 #: field:email.server,port:0
229 msgid "Port"
230 msgstr "Port"
231
232 #. module: fetchmail
233 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
234 msgid ""
235 "Fetchmail: \n"
236 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
237 "    * Support SSL\n"
238 "    * Integrated with all Modules\n"
239 "    * Automatic Email Receive\n"
240 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
241 "    "
242 msgstr ""
243 "Fetchmail: \n"
244 "    *Hvata emailove sa pop/imap servera\n"
245 "    *Podrzava SSL\n"
246 "    *Integrise se sa svim modulima\n"
247 "    *Automatski prima Emailove\n"
248 "    *Na bazi Email-a pravi snimanja ( Dodaje, Dopunjava)\n"
249 "    "
250
251 #. module: fetchmail
252 #: help:email.server,priority:0
253 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
254 msgstr "Vaznost izmedju 0 i 10,  izaberi i definisi redosled Procesuiranja"
255
256 #. module: fetchmail
257 #: field:mailgate.message,server_id:0
258 msgid "Mail Server"
259 msgstr "Email Server"
260
261 #. module: fetchmail
262 #: view:email.server:0
263 msgid "Fetch Emails"
264 msgstr "Hvata Emailove"
265
266 #~ msgid "Active"
267 #~ msgstr "Aktivan"
268
269 #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
270 #~ msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekata !"