1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
26 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
27 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
28 msgstr "Aktivnosti, ki se naj izvedeno na vhodni pošti"
31 #: field:fetchmail.server,active:0
36 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
41 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
42 msgid "Advanced Options"
43 msgstr "Napredne možnosti"
46 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
47 #: field:fetchmail.server,configuration:0
52 #: view:base.config.settings:fetchmail.inherit_view_general_configuration
53 msgid "Configure the incoming email gateway"
57 #: selection:fetchmail.server,state:0
62 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
64 msgid "Connection test failed!"
65 msgstr "Povezava ni uspela!"
68 #: help:fetchmail.server,is_ssl:0
70 "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
71 "IMAPS=993, POP3S=995)"
75 #: field:fetchmail.server,object_id:0
76 msgid "Create a New Record"
77 msgstr "Kreiraj nov zapis"
80 #: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0
81 #: field:fetchmail.server,create_uid:0
86 #: field:fetchmail.config.settings,create_date:0
87 #: field:fetchmail.server,create_date:0
92 #: help:fetchmail.server,priority:0
93 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
94 msgstr "Določa vrstni red izvajanja, nižja vrednost pomeni višjo prioriteto"
97 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
102 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
105 "Here is what we got instead:\n"
110 #: help:fetchmail.server,server:0
111 msgid "Hostname or IP of the mail server"
112 msgstr "Ime ali IP poštnega strežnika"
115 #: field:fetchmail.config.settings,id:0
116 #: field:fetchmail.server,id:0
121 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
126 #: selection:fetchmail.server,type:0
128 msgstr "IMAP Strežnik"
131 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
132 msgid "If SSL required."
133 msgstr "Če je zahtevan SSL."
136 #: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0
137 msgid "Inbound Mail Server"
141 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
142 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
143 msgid "Incoming Mail Server"
144 msgstr "Strežnih vhodne pošte"
147 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
148 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
149 msgid "Incoming Mail Servers"
150 msgstr "Serverji za vhodno pošto"
153 #: field:fetchmail.server,attach:0
154 msgid "Keep Attachments"
155 msgstr "Obdrži priponke"
158 #: field:fetchmail.server,original:0
159 msgid "Keep Original"
160 msgstr "Ohrani izvirnik"
163 #: field:fetchmail.server,date:0
164 msgid "Last Fetch Date"
168 #: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0
169 #: field:fetchmail.server,write_uid:0
170 msgid "Last Updated by"
174 #: field:fetchmail.config.settings,write_date:0
175 #: field:fetchmail.server,write_date:0
176 msgid "Last Updated on"
180 #: selection:fetchmail.server,type:0
182 msgstr "Lokalni strežnik"
185 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
186 msgid "Login Information"
187 msgstr "Prijavni podatki"
190 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
191 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
196 #: field:fetchmail.server,name:0
201 #: selection:fetchmail.server,state:0
202 msgid "Not Confirmed"
206 #: help:fetchmail.server,action_id:0
208 "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
209 "record that was created or updated by this mail"
213 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
214 msgid "Outgoing Mails"
215 msgstr "Odhajajoča sporočila"
218 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
223 #: selection:fetchmail.server,type:0
225 msgstr "POP Strežnik"
228 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
229 msgid "POP/IMAP Server"
230 msgstr "POP/IMAP Strežnik"
233 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
234 msgid "POP/IMAP Servers"
235 msgstr "POP/IMAP Strežniki"
238 #: field:fetchmail.server,password:0
243 #: field:fetchmail.server,port:0
248 #: help:fetchmail.server,object_id:0
250 "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
251 "document type. This will create new documents for new conversations, or "
252 "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
256 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
257 msgid "Reset Confirmation"
258 msgstr "Ponastavi potrditev"
261 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
266 #: field:fetchmail.server,is_ssl:0
271 #: field:fetchmail.server,script:0
276 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
277 msgid "Search Incoming Mail Servers"
278 msgstr "Išči strežnike vhodne pošte"
281 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
282 msgid "Server & Login"
283 msgstr "Strežnik in Prijava"
286 #: field:fetchmail.server,action_id:0
287 msgid "Server Action"
288 msgstr "Strežniška akcija"
291 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
292 msgid "Server Information"
293 msgstr "Podatki o strežniku"
296 #: field:fetchmail.server,server:0
298 msgstr "Ime strežnika"
301 #: field:fetchmail.server,priority:0
302 msgid "Server Priority"
303 msgstr "Prioriteta strežnika"
306 #: field:fetchmail.server,type:0
308 msgstr "Tip Strežnika"
311 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
312 msgid "Server type IMAP."
316 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
317 msgid "Server type POP."
318 msgstr "POP strežnik"
321 #: field:fetchmail.server,state:0
326 #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
327 msgid "Test & Confirm"
328 msgstr "Preveri & potrdi"
331 #: field:fetchmail.server,user:0
333 msgstr "Uporabniško ime"
336 #: help:fetchmail.server,original:0
338 "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
339 "attached to each processed message. This will usually double the size of "
340 "your message database."
342 "Ali se naj ohrani originalna kopja vsakega elektronskega sporočila kot "
343 "referenca in priponka k vsakemu procesiranemu sporočilu. To običajno podvoji "
344 "velikost vaše baze sporočil."
347 #: help:fetchmail.server,attach:0
349 "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
350 "will be stripped of any attachments before being processed"