1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21 #: constraint:email.server:0
23 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
24 "Please choose valid Model"
28 #: selection:email.server,state:0
33 #: view:email.server:0
38 #: view:email.server:0
43 #: view:email.server:0
44 #: field:email.server,state:0
49 #: view:email.server:0
54 #: selection:email.server,state:0
56 msgstr "Nie potwierdzone"
59 #: field:email.server,user:0
61 msgstr "Nazwa użytkownika"
64 #: view:email.server:0
69 #: view:email.server:0
70 msgid "POP/IMAP Servers"
71 msgstr "Serwery POP/IMAP"
74 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
75 msgid "Fetchmail Server"
76 msgstr "Serwer fetchmail"
79 #: view:email.server:0
80 #: field:email.server,note:0
85 #: help:email.server,object_id:0
87 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
88 "Select Object with message_new attrbutes."
92 #: field:email.server,attach:0
93 msgid "Add Attachments ?"
94 msgstr "Dodać załaczniki ?"
97 #: view:email.server:0
102 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
103 msgid "Email History"
104 msgstr "Historia poczty"
107 #: field:email.server,user_id:0
112 #: field:email.server,date:0
117 #: selection:email.server,state:0
118 msgid "Waiting for Verification"
119 msgstr "Czekanie na weryfikację"
122 #: field:email.server,password:0
127 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
128 #: view:mailgate.message:0
133 #: view:email.server:0
134 msgid "Search Email Servers"
138 #: view:email.server:0
139 msgid "Server & Login"
140 msgstr "Serwer i login"
143 #: view:email.server:0
145 msgstr "Autoodpowiedź ?"
148 #: field:email.server,name:0
153 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
154 msgid "Mailgateway Message"
155 msgstr "Wiadomość Mailgateway"
158 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
163 #: view:email.server:0
165 msgstr "Ustaw na projekt"
168 #: field:email.server,message_ids:0
169 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
174 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
175 msgid "Fetchmail Services"
176 msgstr "Usługi Fetchmail"
179 #: field:email.server,server:0
184 #: field:email.server,active:0
189 #: view:email.server:0
190 msgid "Process Parameter"
191 msgstr "Parametr Procesu"
194 #: field:email.server,is_ssl:0
199 #: selection:email.server,type:0
200 #: selection:mailgate.message,server_type:0
205 #: field:email.server,object_id:0
210 #: view:email.server:0
215 #: view:email.server:0
216 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
217 msgid "POP/IMAP Server"
218 msgstr "Serwer POP/IMAP"
221 #: constraint:email.server:0
222 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
226 #: field:email.server,type:0
227 #: field:mailgate.message,server_type:0
232 #: view:email.server:0
233 msgid "Login Information"
234 msgstr "Informacje o logowaniu"
237 #: view:email.server:0
238 msgid "Server Information"
239 msgstr "Informacja o serwerze"
242 #: help:email.server,attach:0
243 msgid "Fetches mail with attachments if true."
247 #: selection:email.server,type:0
248 #: selection:mailgate.message,server_type:0
253 #: field:email.server,port:0
258 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
261 " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
263 " * Integrated with all Modules\n"
264 " * Automatic Email Receive\n"
265 " * Email based Records (Add, Update)\n"
269 " * Pobiera maile z serwerów Pop / IMAP\n"
271 " * Zintegrowany z wszystkimi modułami\n"
272 " * Automatyczne przyjmowanie poczty\n"
273 " * Rekordy oparte o Email (Add, Update)\n"
277 #: view:email.server:0
282 #: help:email.server,action_id:0
284 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
289 #: help:email.server,priority:0
290 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
291 msgstr "Priorytet pomiędzy 0 a 10, definiuje porządek przetwarzania."
294 #: field:email.server,action_id:0
295 msgid "Email Server Action"
299 #: field:email.server,priority:0
300 msgid "Server Priority"
301 msgstr "Priorytet serwera"
304 #: view:mailgate.message:0
305 #: field:mailgate.message,server_id:0
307 msgstr "Serwer pocztowy"
310 #: view:email.server:0
312 msgstr "Pobierz pocztę"