1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: view:email.server:0
22 msgid "Search Email Servers"
23 msgstr "Email servers zoeken"
26 #: selection:email.server,state:0
31 #: constraint:ir.model:0
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
35 "De Objectnaam moet starten met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!"
38 #: constraint:ir.ui.menu:0
39 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
40 msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken."
43 #: view:email.server:0
48 #: field:email.server,action_id:0
50 msgstr "Mail beantwoorden"
53 #: view:email.server:0
54 msgid "Server & Login"
55 msgstr "Server & Login"
58 #: view:email.server:0
60 msgstr "Groepeer op..."
63 #: view:email.server:0
64 #: field:email.server,state:0
69 #: view:email.server:0
74 #: constraint:ir.actions.act_window:0
75 msgid "Invalid model name in the action definition."
76 msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiëring."
79 #: selection:email.server,state:0
81 msgstr "Niet bevestigd"
84 #: view:email.server:0
89 #: view:email.server:0
90 msgid "POP/IMAP Servers"
91 msgstr "POP/IMAP Servers"
94 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
95 msgid "Fetchmail Server"
96 msgstr "Fetchmail Server"
99 #: sql_constraint:ir.module.module:0
100 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
101 msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
104 #: view:email.server:0
105 #: field:email.server,note:0
107 msgstr "Omschrijving"
110 #: field:email.server,priority:0
111 msgid "Server Priority"
112 msgstr "Server Prioriteit"
115 #: field:email.server,attach:0
116 msgid "Add Attachments ?"
117 msgstr "Bijlagen toevoegen ?"
120 #: view:email.server:0
125 #: field:email.server,user:0
127 msgstr "Gebruikersnaam"
130 #: field:email.server,user_id:0
135 #: sql_constraint:ir.module.module:0
136 msgid "The name of the module must be unique !"
137 msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
140 #: field:email.server,date:0
145 #: selection:email.server,state:0
146 msgid "Waiting for Verification"
147 msgstr "Wacht op verificatie"
150 #: help:email.server,object_id:0
151 msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model."
152 msgstr "OpenObject model. Genereert een record van dit model."
155 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
156 #: view:mailgate.message:0
161 #: constraint:ir.cron:0
162 msgid "Invalid arguments"
163 msgstr "Ongeldige argumenten"
166 #: constraint:ir.ui.view:0
167 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
168 msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!"
171 #: view:email.server:0
173 msgstr "Automatisch antwoord?"
176 #: field:email.server,name:0
181 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
182 msgid "Mailgateway Message"
183 msgstr "Mailgateway bericht"
186 #: field:email.server,message_ids:0
187 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
192 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
193 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
194 msgid "Email Servers"
195 msgstr "Email servers"
198 #: field:email.server,server:0
203 #: field:email.server,active:0
208 #: view:email.server:0
209 msgid "Process Parameter"
210 msgstr "Proces parameter"
213 #: field:email.server,is_ssl:0
218 #: selection:email.server,type:0
219 #: selection:mailgate.message,server_type:0
224 #: field:email.server,object_id:0
229 #: view:email.server:0
234 #: view:email.server:0
235 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
236 msgid "POP/IMAP Server"
237 msgstr "POP/IMAP Server"
240 #: field:email.server,password:0
245 #: field:email.server,type:0
246 #: field:mailgate.message,server_type:0
248 msgstr "Soort server"
251 #: view:email.server:0
252 msgid "Login Information"
253 msgstr "Aanmeldinformatie"
256 #: view:email.server:0
257 msgid "Server Information"
258 msgstr "Serverinformatie"
261 #: help:email.server,attach:0
262 msgid "Fetches mail with attachments if true."
263 msgstr "Haalt mail met bijlagen op als aangezet."
266 #: selection:email.server,type:0
267 #: selection:mailgate.message,server_type:0
272 #: field:email.server,port:0
277 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
280 " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
282 " * Integrated with all Modules\n"
283 " * Automatic Email Receive\n"
284 " * Email based Records (Add, Update)\n"
288 " * haalt email op van POP / IMAP server\n"
289 " * Ondersteunt SSL\n"
290 " * Geïntegreerd met alle modules\n"
291 " * Automatisch email ophalen\n"
292 " * Email gebaseerde records (Add, Update)\n"
296 #: view:email.server:0
301 #: help:email.server,action_id:0
303 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
306 "Een email server actie. Die wordt uitgevoerd elke keer als een e-mail is "
307 "opgehaald van de server."
310 #: help:email.server,priority:0
311 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
312 msgstr "Prioriteit tussen 0 en 10, definieert de volgorde van verwerking"
315 #: view:mailgate.message:0
316 #: field:mailgate.message,server_id:0
321 #: sql_constraint:ir.model.fields:0
322 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
323 msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
326 #: view:email.server:0
328 msgstr "Ophalen emails"
330 #~ msgid "IMAP Servers"
331 #~ msgstr "IMAP Servers"
333 #~ msgid "POP Servers"
334 #~ msgstr "POP Servers"
336 #~ msgid "Received Email History"
337 #~ msgstr "Ontvangen Email Historie"
339 #~ msgid "Fetchmail Services"
340 #~ msgstr "Fetchmail services"
342 #~ msgid "Email History"
343 #~ msgstr "Email historie"