Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:15+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: fetchmail
21 #: view:email.server:0
22 msgid "Search Email Servers"
23 msgstr "Email servers zoeken"
24
25 #. module: fetchmail
26 #: selection:email.server,state:0
27 msgid "Confirmed"
28 msgstr "Bevestigd"
29
30 #. module: fetchmail
31 #: constraint:ir.model:0
32 msgid ""
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 msgstr ""
35 "De Objectnaam moet starten met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!"
36
37 #. module: fetchmail
38 #: constraint:ir.ui.menu:0
39 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
40 msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken."
41
42 #. module: fetchmail
43 #: view:email.server:0
44 msgid "Confirm"
45 msgstr "Bevestigen"
46
47 #. module: fetchmail
48 #: field:email.server,action_id:0
49 msgid "Reply Email"
50 msgstr "Mail beantwoorden"
51
52 #. module: fetchmail
53 #: view:email.server:0
54 msgid "Server & Login"
55 msgstr "Server & Login"
56
57 #. module: fetchmail
58 #: view:email.server:0
59 msgid "Group By..."
60 msgstr "Groepeer op..."
61
62 #. module: fetchmail
63 #: view:email.server:0
64 #: field:email.server,state:0
65 msgid "State"
66 msgstr "Status"
67
68 #. module: fetchmail
69 #: view:email.server:0
70 msgid "Set to Draft"
71 msgstr "Maak concept"
72
73 #. module: fetchmail
74 #: constraint:ir.actions.act_window:0
75 msgid "Invalid model name in the action definition."
76 msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiëring."
77
78 #. module: fetchmail
79 #: selection:email.server,state:0
80 msgid "Not Confirmed"
81 msgstr "Niet bevestigd"
82
83 #. module: fetchmail
84 #: view:email.server:0
85 msgid "Type"
86 msgstr "Soort"
87
88 #. module: fetchmail
89 #: view:email.server:0
90 msgid "POP/IMAP Servers"
91 msgstr "POP/IMAP Servers"
92
93 #. module: fetchmail
94 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
95 msgid "Fetchmail Server"
96 msgstr "Fetchmail Server"
97
98 #. module: fetchmail
99 #: sql_constraint:ir.module.module:0
100 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
101 msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
102
103 #. module: fetchmail
104 #: view:email.server:0
105 #: field:email.server,note:0
106 msgid "Description"
107 msgstr "Omschrijving"
108
109 #. module: fetchmail
110 #: field:email.server,priority:0
111 msgid "Server Priority"
112 msgstr "Server Prioriteit"
113
114 #. module: fetchmail
115 #: field:email.server,attach:0
116 msgid "Add Attachments ?"
117 msgstr "Bijlagen toevoegen ?"
118
119 #. module: fetchmail
120 #: view:email.server:0
121 msgid "POP"
122 msgstr "POP"
123
124 #. module: fetchmail
125 #: field:email.server,user:0
126 msgid "User Name"
127 msgstr "Gebruikersnaam"
128
129 #. module: fetchmail
130 #: field:email.server,user_id:0
131 msgid "User"
132 msgstr "Gebruiker"
133
134 #. module: fetchmail
135 #: sql_constraint:ir.module.module:0
136 msgid "The name of the module must be unique !"
137 msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
138
139 #. module: fetchmail
140 #: field:email.server,date:0
141 msgid "Date"
142 msgstr "Datum"
143
144 #. module: fetchmail
145 #: selection:email.server,state:0
146 msgid "Waiting for Verification"
147 msgstr "Wacht op verificatie"
148
149 #. module: fetchmail
150 #: help:email.server,object_id:0
151 msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model."
152 msgstr "OpenObject model. Genereert een record van dit model."
153
154 #. module: fetchmail
155 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
156 #: view:mailgate.message:0
157 msgid "Emails"
158 msgstr "E-mails"
159
160 #. module: fetchmail
161 #: constraint:ir.cron:0
162 msgid "Invalid arguments"
163 msgstr "Ongeldige argumenten"
164
165 #. module: fetchmail
166 #: constraint:ir.ui.view:0
167 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
168 msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!"
169
170 #. module: fetchmail
171 #: view:email.server:0
172 msgid "Auto Reply?"
173 msgstr "Automatisch antwoord?"
174
175 #. module: fetchmail
176 #: field:email.server,name:0
177 msgid "Name"
178 msgstr "Naam"
179
180 #. module: fetchmail
181 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
182 msgid "Mailgateway Message"
183 msgstr "Mailgateway bericht"
184
185 #. module: fetchmail
186 #: field:email.server,message_ids:0
187 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
188 msgid "Messages"
189 msgstr "Berichten"
190
191 #. module: fetchmail
192 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
193 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
194 msgid "Email Servers"
195 msgstr "Email servers"
196
197 #. module: fetchmail
198 #: field:email.server,server:0
199 msgid "Server"
200 msgstr "Server"
201
202 #. module: fetchmail
203 #: field:email.server,active:0
204 msgid "Active"
205 msgstr "Actief"
206
207 #. module: fetchmail
208 #: view:email.server:0
209 msgid "Process Parameter"
210 msgstr "Proces parameter"
211
212 #. module: fetchmail
213 #: field:email.server,is_ssl:0
214 msgid "SSL ?"
215 msgstr "SSL ?"
216
217 #. module: fetchmail
218 #: selection:email.server,type:0
219 #: selection:mailgate.message,server_type:0
220 msgid "IMAP Server"
221 msgstr "IMAP server"
222
223 #. module: fetchmail
224 #: field:email.server,object_id:0
225 msgid "Model"
226 msgstr "Model"
227
228 #. module: fetchmail
229 #: view:email.server:0
230 msgid "IMAP"
231 msgstr "IMAP"
232
233 #. module: fetchmail
234 #: view:email.server:0
235 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
236 msgid "POP/IMAP Server"
237 msgstr "POP/IMAP Server"
238
239 #. module: fetchmail
240 #: field:email.server,password:0
241 msgid "Password"
242 msgstr "Wachtwoord"
243
244 #. module: fetchmail
245 #: field:email.server,type:0
246 #: field:mailgate.message,server_type:0
247 msgid "Server Type"
248 msgstr "Soort server"
249
250 #. module: fetchmail
251 #: view:email.server:0
252 msgid "Login Information"
253 msgstr "Aanmeldinformatie"
254
255 #. module: fetchmail
256 #: view:email.server:0
257 msgid "Server Information"
258 msgstr "Serverinformatie"
259
260 #. module: fetchmail
261 #: help:email.server,attach:0
262 msgid "Fetches mail with attachments if true."
263 msgstr "Haalt mail met bijlagen op als aangezet."
264
265 #. module: fetchmail
266 #: selection:email.server,type:0
267 #: selection:mailgate.message,server_type:0
268 msgid "POP Server"
269 msgstr "POP Server"
270
271 #. module: fetchmail
272 #: field:email.server,port:0
273 msgid "Port"
274 msgstr "Poort"
275
276 #. module: fetchmail
277 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
278 msgid ""
279 "Fetchmail: \n"
280 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
281 "    * Support SSL\n"
282 "    * Integrated with all Modules\n"
283 "    * Automatic Email Receive\n"
284 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
285 "    "
286 msgstr ""
287 "Fetchmail: \n"
288 "    * haalt email op van POP / IMAP server\n"
289 "    * Ondersteunt SSL\n"
290 "    * Geïntegreerd met alle modules\n"
291 "    * Automatisch email ophalen\n"
292 "    * Email gebaseerde records (Add, Update)\n"
293 "    "
294
295 #. module: fetchmail
296 #: view:email.server:0
297 msgid "SSL"
298 msgstr "SSL"
299
300 #. module: fetchmail
301 #: help:email.server,action_id:0
302 msgid ""
303 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
304 "server."
305 msgstr ""
306 "Een email server actie. Die wordt uitgevoerd elke keer als een e-mail is "
307 "opgehaald van de server."
308
309 #. module: fetchmail
310 #: help:email.server,priority:0
311 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
312 msgstr "Prioriteit tussen 0 en 10, definieert de volgorde van verwerking"
313
314 #. module: fetchmail
315 #: view:mailgate.message:0
316 #: field:mailgate.message,server_id:0
317 msgid "Mail Server"
318 msgstr "Mail server"
319
320 #. module: fetchmail
321 #: sql_constraint:ir.model.fields:0
322 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
323 msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
324
325 #. module: fetchmail
326 #: view:email.server:0
327 msgid "Fetch Emails"
328 msgstr "Ophalen emails"
329
330 #~ msgid "IMAP Servers"
331 #~ msgstr "IMAP Servers"
332
333 #~ msgid "POP Servers"
334 #~ msgstr "POP Servers"
335
336 #~ msgid "Received Email History"
337 #~ msgstr "Ontvangen Email Historie"
338
339 #~ msgid "Fetchmail Services"
340 #~ msgstr "Fetchmail services"
341
342 #~ msgid "Email History"
343 #~ msgstr "Email historie"