Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: fetchmail
21 #: constraint:email.server:0
22 msgid ""
23 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
24 "Please choose valid Model"
25 msgstr ""
26 "Waarschuwing! Record voor geselecteerde model kan niet worden gemaakt\n"
27 "Kies aub een geldig model"
28
29 #. module: fetchmail
30 #: selection:email.server,state:0
31 msgid "Confirmed"
32 msgstr "Bevestigd"
33
34 #. module: fetchmail
35 #: view:email.server:0
36 msgid "Confirm"
37 msgstr "Bevestigen"
38
39 #. module: fetchmail
40 #: view:email.server:0
41 msgid "Group By..."
42 msgstr "Groepeer op..."
43
44 #. module: fetchmail
45 #: view:email.server:0
46 #: field:email.server,state:0
47 msgid "State"
48 msgstr "Status"
49
50 #. module: fetchmail
51 #: view:email.server:0
52 msgid "POP"
53 msgstr "POP"
54
55 #. module: fetchmail
56 #: selection:email.server,state:0
57 msgid "Not Confirmed"
58 msgstr "Niet bevestigd"
59
60 #. module: fetchmail
61 #: view:email.server:0
62 msgid "Type"
63 msgstr "Soort"
64
65 #. module: fetchmail
66 #: view:email.server:0
67 msgid "POP/IMAP Servers"
68 msgstr "POP/IMAP Servers"
69
70 #. module: fetchmail
71 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
72 msgid "Fetchmail Server"
73 msgstr "Fetchmail Server"
74
75 #. module: fetchmail
76 #: view:email.server:0
77 #: field:email.server,note:0
78 msgid "Description"
79 msgstr "Omschrijving"
80
81 #. module: fetchmail
82 #: help:email.server,object_id:0
83 msgid ""
84 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
85 "Select Object with message_new attrbutes."
86 msgstr ""
87 "OpenObject Model. Genereert een record van dit model.\n"
88 "Selecteer Object met message_new attributen."
89
90 #. module: fetchmail
91 #: field:email.server,attach:0
92 msgid "Add Attachments ?"
93 msgstr "Bijlagen toevoegen ?"
94
95 #. module: fetchmail
96 #: view:email.server:0
97 msgid "# of emails"
98 msgstr "# emails"
99
100 #. module: fetchmail
101 #: field:email.server,user:0
102 msgid "User Name"
103 msgstr "Gebruikersnaam"
104
105 #. module: fetchmail
106 #: field:email.server,user_id:0
107 msgid "User"
108 msgstr "Gebruiker"
109
110 #. module: fetchmail
111 #: field:email.server,date:0
112 msgid "Date"
113 msgstr "Datum"
114
115 #. module: fetchmail
116 #: selection:email.server,state:0
117 msgid "Waiting for Verification"
118 msgstr "Wacht op verificatie"
119
120 #. module: fetchmail
121 #: field:email.server,password:0
122 msgid "Password"
123 msgstr "Wachtwoord"
124
125 #. module: fetchmail
126 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
127 #: view:mailgate.message:0
128 msgid "Emails"
129 msgstr "E-mails"
130
131 #. module: fetchmail
132 #: view:email.server:0
133 msgid "Search Email Servers"
134 msgstr "Email servers zoeken"
135
136 #. module: fetchmail
137 #: view:email.server:0
138 msgid "Server & Login"
139 msgstr "Server & Login"
140
141 #. module: fetchmail
142 #: view:email.server:0
143 msgid "Auto Reply?"
144 msgstr "Automatisch antwoord?"
145
146 #. module: fetchmail
147 #: field:email.server,name:0
148 msgid "Name"
149 msgstr "Naam"
150
151 #. module: fetchmail
152 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
153 msgid "Mailgateway Message"
154 msgstr "Mailgateway bericht"
155
156 #. module: fetchmail
157 #: view:email.server:0
158 msgid "Set to Draft"
159 msgstr "Maak concept"
160
161 #. module: fetchmail
162 #: field:email.server,message_ids:0
163 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
164 msgid "Messages"
165 msgstr "Berichten"
166
167 #. module: fetchmail
168 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
169 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
170 msgid "Email Servers"
171 msgstr "Email servers"
172
173 #. module: fetchmail
174 #: field:email.server,server:0
175 msgid "Server"
176 msgstr "Server"
177
178 #. module: fetchmail
179 #: field:email.server,active:0
180 msgid "Active"
181 msgstr "Actief"
182
183 #. module: fetchmail
184 #: view:email.server:0
185 msgid "Process Parameter"
186 msgstr "Proces parameter"
187
188 #. module: fetchmail
189 #: field:email.server,is_ssl:0
190 msgid "SSL ?"
191 msgstr "SSL ?"
192
193 #. module: fetchmail
194 #: selection:email.server,type:0
195 #: selection:mailgate.message,server_type:0
196 msgid "IMAP Server"
197 msgstr "IMAP server"
198
199 #. module: fetchmail
200 #: field:email.server,object_id:0
201 msgid "Model"
202 msgstr "Model"
203
204 #. module: fetchmail
205 #: view:email.server:0
206 msgid "IMAP"
207 msgstr "IMAP"
208
209 #. module: fetchmail
210 #: view:email.server:0
211 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
212 msgid "POP/IMAP Server"
213 msgstr "POP/IMAP Server"
214
215 #. module: fetchmail
216 #: constraint:email.server:0
217 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
218 msgstr "Waarschuwing! Kan geen duplicaat server configuratie hebben!"
219
220 #. module: fetchmail
221 #: field:email.server,type:0
222 #: field:mailgate.message,server_type:0
223 msgid "Server Type"
224 msgstr "Soort server"
225
226 #. module: fetchmail
227 #: view:email.server:0
228 msgid "Login Information"
229 msgstr "Aanmeldinformatie"
230
231 #. module: fetchmail
232 #: view:email.server:0
233 msgid "Server Information"
234 msgstr "Serverinformatie"
235
236 #. module: fetchmail
237 #: help:email.server,attach:0
238 msgid "Fetches mail with attachments if true."
239 msgstr "Haalt mail met bijlagen op als aangezet."
240
241 #. module: fetchmail
242 #: selection:email.server,type:0
243 #: selection:mailgate.message,server_type:0
244 msgid "POP Server"
245 msgstr "POP Server"
246
247 #. module: fetchmail
248 #: field:email.server,port:0
249 msgid "Port"
250 msgstr "Poort"
251
252 #. module: fetchmail
253 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
254 msgid ""
255 "Fetchmail: \n"
256 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
257 "    * Support SSL\n"
258 "    * Integrated with all Modules\n"
259 "    * Automatic Email Receive\n"
260 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
261 "    "
262 msgstr ""
263 "Fetchmail: \n"
264 "    * haalt email op van POP / IMAP server\n"
265 "    * Ondersteunt SSL\n"
266 "    * Geïntegreerd met alle modules\n"
267 "    * Automatisch email ophalen\n"
268 "    * Email gebaseerde records (Add, Update)\n"
269 "    "
270
271 #. module: fetchmail
272 #: view:email.server:0
273 msgid "SSL"
274 msgstr "SSL"
275
276 #. module: fetchmail
277 #: help:email.server,action_id:0
278 msgid ""
279 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
280 "server."
281 msgstr ""
282 "Een email server actie. Die wordt uitgevoerd elke keer als een e-mail is "
283 "opgehaald van de server."
284
285 #. module: fetchmail
286 #: help:email.server,priority:0
287 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
288 msgstr "Prioriteit tussen 0 en 10, definieert de volgorde van verwerking"
289
290 #. module: fetchmail
291 #: field:email.server,action_id:0
292 msgid "Email Server Action"
293 msgstr "Email server actie"
294
295 #. module: fetchmail
296 #: field:email.server,priority:0
297 msgid "Server Priority"
298 msgstr "Server Prioriteit"
299
300 #. module: fetchmail
301 #: view:mailgate.message:0
302 #: field:mailgate.message,server_id:0
303 msgid "Mail Server"
304 msgstr "Mail server"
305
306 #. module: fetchmail
307 #: view:email.server:0
308 msgid "Fetch Emails"
309 msgstr "Ophalen emails"
310
311 #~ msgid "POP Servers"
312 #~ msgstr "POP Servers"
313
314 #~ msgid "Fetchmail Services"
315 #~ msgstr "Fetchmail services"
316
317 #~ msgid "Email History"
318 #~ msgstr "Email historie"