Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: fetchmail
21 #: constraint:email.server:0
22 msgid ""
23 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
24 "Please choose valid Model"
25 msgstr ""
26
27 #. module: fetchmail
28 #: selection:email.server,state:0
29 msgid "Confirmed"
30 msgstr "Apstiprināts"
31
32 #. module: fetchmail
33 #: view:email.server:0
34 msgid "Confirm"
35 msgstr "Apstiprināt"
36
37 #. module: fetchmail
38 #: view:email.server:0
39 msgid "Group By..."
40 msgstr "Grupēt pēc..."
41
42 #. module: fetchmail
43 #: view:email.server:0
44 #: field:email.server,state:0
45 msgid "State"
46 msgstr "Stāvoklis"
47
48 #. module: fetchmail
49 #: view:email.server:0
50 msgid "POP"
51 msgstr "POP"
52
53 #. module: fetchmail
54 #: selection:email.server,state:0
55 msgid "Not Confirmed"
56 msgstr "Nav apstiprināts"
57
58 #. module: fetchmail
59 #: view:email.server:0
60 msgid "Type"
61 msgstr "Tips"
62
63 #. module: fetchmail
64 #: view:email.server:0
65 msgid "POP/IMAP Servers"
66 msgstr "POP/IMAP Serveri"
67
68 #. module: fetchmail
69 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
70 msgid "Fetchmail Server"
71 msgstr "Fetchmail Serveris"
72
73 #. module: fetchmail
74 #: view:email.server:0
75 #: field:email.server,note:0
76 msgid "Description"
77 msgstr "Apraksts"
78
79 #. module: fetchmail
80 #: help:email.server,object_id:0
81 msgid ""
82 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
83 "Select Object with message_new attrbutes."
84 msgstr ""
85
86 #. module: fetchmail
87 #: field:email.server,attach:0
88 msgid "Add Attachments ?"
89 msgstr "Pievienots piesaistnes?"
90
91 #. module: fetchmail
92 #: view:email.server:0
93 msgid "# of emails"
94 msgstr "E-pastu skaits"
95
96 #. module: fetchmail
97 #: field:email.server,user:0
98 msgid "User Name"
99 msgstr "Lietotāja vārds"
100
101 #. module: fetchmail
102 #: field:email.server,user_id:0
103 msgid "User"
104 msgstr "Lietotājs"
105
106 #. module: fetchmail
107 #: field:email.server,date:0
108 msgid "Date"
109 msgstr "Datums"
110
111 #. module: fetchmail
112 #: selection:email.server,state:0
113 msgid "Waiting for Verification"
114 msgstr "Gaida pārbaudi"
115
116 #. module: fetchmail
117 #: field:email.server,password:0
118 msgid "Password"
119 msgstr "Parole"
120
121 #. module: fetchmail
122 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
123 #: view:mailgate.message:0
124 msgid "Emails"
125 msgstr "E-pasti"
126
127 #. module: fetchmail
128 #: view:email.server:0
129 msgid "Search Email Servers"
130 msgstr "Meklēt e-pasta serverus"
131
132 #. module: fetchmail
133 #: view:email.server:0
134 msgid "Server & Login"
135 msgstr "Serveris un pieteikšanās"
136
137 #. module: fetchmail
138 #: view:email.server:0
139 msgid "Auto Reply?"
140 msgstr "Automātiska atbilde?"
141
142 #. module: fetchmail
143 #: field:email.server,name:0
144 msgid "Name"
145 msgstr "Nosaukums"
146
147 #. module: fetchmail
148 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
149 msgid "Mailgateway Message"
150 msgstr ""
151
152 #. module: fetchmail
153 #: view:email.server:0
154 msgid "Set to Draft"
155 msgstr "Atzīmēt kā Melnrakstu"
156
157 #. module: fetchmail
158 #: field:email.server,message_ids:0
159 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
160 msgid "Messages"
161 msgstr "Ziņojumi"
162
163 #. module: fetchmail
164 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
165 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
166 msgid "Email Servers"
167 msgstr ""
168
169 #. module: fetchmail
170 #: field:email.server,server:0
171 msgid "Server"
172 msgstr "Serveris"
173
174 #. module: fetchmail
175 #: field:email.server,active:0
176 msgid "Active"
177 msgstr "Aktīvs"
178
179 #. module: fetchmail
180 #: view:email.server:0
181 msgid "Process Parameter"
182 msgstr ""
183
184 #. module: fetchmail
185 #: field:email.server,is_ssl:0
186 msgid "SSL ?"
187 msgstr "SSL ?"
188
189 #. module: fetchmail
190 #: selection:email.server,type:0
191 #: selection:mailgate.message,server_type:0
192 msgid "IMAP Server"
193 msgstr "IMAP Serveris"
194
195 #. module: fetchmail
196 #: field:email.server,object_id:0
197 msgid "Model"
198 msgstr "Modelis"
199
200 #. module: fetchmail
201 #: view:email.server:0
202 msgid "IMAP"
203 msgstr "IMAP"
204
205 #. module: fetchmail
206 #: view:email.server:0
207 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
208 msgid "POP/IMAP Server"
209 msgstr "POP/IMAP Serveris"
210
211 #. module: fetchmail
212 #: constraint:email.server:0
213 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
214 msgstr "Uzmanību! Nedrīkst būt dubulta servera configurācija!"
215
216 #. module: fetchmail
217 #: field:email.server,type:0
218 #: field:mailgate.message,server_type:0
219 msgid "Server Type"
220 msgstr "Servera tips"
221
222 #. module: fetchmail
223 #: view:email.server:0
224 msgid "Login Information"
225 msgstr "Pieteikšanās informācijas"
226
227 #. module: fetchmail
228 #: view:email.server:0
229 msgid "Server Information"
230 msgstr "Servera informācija"
231
232 #. module: fetchmail
233 #: help:email.server,attach:0
234 msgid "Fetches mail with attachments if true."
235 msgstr "Ja jā, saņem e-pastus ar piesaistnēm."
236
237 #. module: fetchmail
238 #: selection:email.server,type:0
239 #: selection:mailgate.message,server_type:0
240 msgid "POP Server"
241 msgstr "POP Serveris"
242
243 #. module: fetchmail
244 #: field:email.server,port:0
245 msgid "Port"
246 msgstr "Ports"
247
248 #. module: fetchmail
249 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
250 msgid ""
251 "Fetchmail: \n"
252 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
253 "    * Support SSL\n"
254 "    * Integrated with all Modules\n"
255 "    * Automatic Email Receive\n"
256 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
257 "    "
258 msgstr ""
259
260 #. module: fetchmail
261 #: view:email.server:0
262 msgid "SSL"
263 msgstr "SSL"
264
265 #. module: fetchmail
266 #: help:email.server,action_id:0
267 msgid ""
268 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
269 "server."
270 msgstr ""
271
272 #. module: fetchmail
273 #: help:email.server,priority:0
274 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
275 msgstr ""
276
277 #. module: fetchmail
278 #: field:email.server,action_id:0
279 msgid "Email Server Action"
280 msgstr "Servera darbība uz e-pastu"
281
282 #. module: fetchmail
283 #: field:email.server,priority:0
284 msgid "Server Priority"
285 msgstr "Servera prioritāte"
286
287 #. module: fetchmail
288 #: view:mailgate.message:0
289 #: field:mailgate.message,server_id:0
290 msgid "Mail Server"
291 msgstr "Pasta serveris"
292
293 #. module: fetchmail
294 #: view:email.server:0
295 msgid "Fetch Emails"
296 msgstr "Saņem e-pastus"
297
298 #~ msgid "Email History"
299 #~ msgstr "E-pasta vēsture"
300
301 #~ msgid "POP Servers"
302 #~ msgstr "POP Serveri"
303
304 #~ msgid "Fetchmail Services"
305 #~ msgstr "Fetchmail Servisi"