[IMP] fetchmail: Add a new type for the incoming server and generate a zip file with...
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * fetchmail
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 14:10+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: fetchmail
21 #: constraint:email.server:0
22 msgid ""
23 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
24 "Please choose valid Model"
25 msgstr ""
26 "Figyelem! A rekord a kiválasztott modellel nem hozható létre\n"
27 "Kérjük, válasszon érvényes modellt"
28
29 #. module: fetchmail
30 #: selection:email.server,state:0
31 msgid "Confirmed"
32 msgstr "Megerősítve"
33
34 #. module: fetchmail
35 #: view:email.server:0
36 msgid "Confirm"
37 msgstr "Megerősítés"
38
39 #. module: fetchmail
40 #: view:email.server:0
41 msgid "Group By..."
42 msgstr "Csoportosítás..."
43
44 #. module: fetchmail
45 #: view:email.server:0
46 #: field:email.server,state:0
47 msgid "State"
48 msgstr "Állapot"
49
50 #. module: fetchmail
51 #: view:email.server:0
52 msgid "POP"
53 msgstr "POP"
54
55 #. module: fetchmail
56 #: selection:email.server,state:0
57 msgid "Not Confirmed"
58 msgstr "Nincs megerősítve"
59
60 #. module: fetchmail
61 #: field:email.server,user:0
62 msgid "User Name"
63 msgstr "Felhasználónév"
64
65 #. module: fetchmail
66 #: view:email.server:0
67 msgid "Type"
68 msgstr "Típus"
69
70 #. module: fetchmail
71 #: view:email.server:0
72 msgid "POP/IMAP Servers"
73 msgstr "POP/IMAP Szerverek"
74
75 #. module: fetchmail
76 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
77 msgid "Fetchmail Server"
78 msgstr "Fetchmail Szerver"
79
80 #. module: fetchmail
81 #: view:email.server:0
82 #: field:email.server,note:0
83 msgid "Description"
84 msgstr "Leírás"
85
86 #. module: fetchmail
87 #: help:email.server,object_id:0
88 msgid ""
89 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
90 "Select Object with message_new attrbutes."
91 msgstr ""
92
93 #. module: fetchmail
94 #: field:email.server,attach:0
95 msgid "Add Attachments ?"
96 msgstr "Valóban szeretne hozzáadni mellékleteket ?"
97
98 #. module: fetchmail
99 #: view:email.server:0
100 msgid "# of emails"
101 msgstr "E-mailek száma"
102
103 #. module: fetchmail
104 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
105 msgid "Email History"
106 msgstr "E-mail előzmény"
107
108 #. module: fetchmail
109 #: field:email.server,user_id:0
110 msgid "User"
111 msgstr "Felhasználó"
112
113 #. module: fetchmail
114 #: field:email.server,date:0
115 msgid "Date"
116 msgstr "Dátum"
117
118 #. module: fetchmail
119 #: selection:email.server,state:0
120 msgid "Waiting for Verification"
121 msgstr "Ellenőrzésre várva"
122
123 #. module: fetchmail
124 #: field:email.server,password:0
125 msgid "Password"
126 msgstr "Jelszó"
127
128 #. module: fetchmail
129 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
130 #: view:mailgate.message:0
131 msgid "Emails"
132 msgstr "E-mailek"
133
134 #. module: fetchmail
135 #: view:email.server:0
136 msgid "Search Email Servers"
137 msgstr "E-mail szerverek keresése"
138
139 #. module: fetchmail
140 #: view:email.server:0
141 msgid "Server & Login"
142 msgstr "Szerver & Bejelentkezés"
143
144 #. module: fetchmail
145 #: view:email.server:0
146 msgid "Auto Reply?"
147 msgstr "Automata válasz küldése?"
148
149 #. module: fetchmail
150 #: field:email.server,name:0
151 msgid "Name"
152 msgstr "Név"
153
154 #. module: fetchmail
155 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
156 msgid "Mailgateway Message"
157 msgstr "Mailgateway üzenet"
158
159 #. module: fetchmail
160 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
161 msgid "POP Servers"
162 msgstr "POP Szerverek"
163
164 #. module: fetchmail
165 #: view:email.server:0
166 msgid "Set to Draft"
167 msgstr "Beállítás tervezetnek"
168
169 #. module: fetchmail
170 #: field:email.server,message_ids:0
171 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
172 msgid "Messages"
173 msgstr "Üzenetek"
174
175 #. module: fetchmail
176 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
177 msgid "Fetchmail Services"
178 msgstr "Fetchmail szolgáltatások"
179
180 #. module: fetchmail
181 #: field:email.server,server:0
182 msgid "Server"
183 msgstr "Szerver"
184
185 #. module: fetchmail
186 #: field:email.server,active:0
187 msgid "Active"
188 msgstr "Aktív"
189
190 #. module: fetchmail
191 #: view:email.server:0
192 msgid "Process Parameter"
193 msgstr "Folyamat paraméter"
194
195 #. module: fetchmail
196 #: field:email.server,is_ssl:0
197 msgid "SSL ?"
198 msgstr "SSL ?"
199
200 #. module: fetchmail
201 #: selection:email.server,type:0
202 #: selection:mailgate.message,server_type:0
203 msgid "IMAP Server"
204 msgstr "IMAP Szerver"
205
206 #. module: fetchmail
207 #: field:email.server,object_id:0
208 msgid "Model"
209 msgstr "Modell"
210
211 #. module: fetchmail
212 #: view:email.server:0
213 msgid "IMAP"
214 msgstr "IMAP"
215
216 #. module: fetchmail
217 #: view:email.server:0
218 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
219 msgid "POP/IMAP Server"
220 msgstr "POP/IMAP Szerver"
221
222 #. module: fetchmail
223 #: constraint:email.server:0
224 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
225 msgstr "Figyelem! Nem lehet párhuzamos szerver konfiguráció!"
226
227 #. module: fetchmail
228 #: field:email.server,type:0
229 #: field:mailgate.message,server_type:0
230 msgid "Server Type"
231 msgstr "Szervertípus"
232
233 #. module: fetchmail
234 #: view:email.server:0
235 msgid "Login Information"
236 msgstr "Bejelentkezési információk"
237
238 #. module: fetchmail
239 #: view:email.server:0
240 msgid "Server Information"
241 msgstr "Szerver információk"
242
243 #. module: fetchmail
244 #: help:email.server,attach:0
245 msgid "Fetches mail with attachments if true."
246 msgstr "Letölti a levelet mellékletekkel."
247
248 #. module: fetchmail
249 #: selection:email.server,type:0
250 #: selection:mailgate.message,server_type:0
251 msgid "POP Server"
252 msgstr "POP Szerver"
253
254 #. module: fetchmail
255 #: field:email.server,port:0
256 msgid "Port"
257 msgstr "Port"
258
259 #. module: fetchmail
260 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
261 msgid ""
262 "Fetchmail: \n"
263 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
264 "    * Support SSL\n"
265 "    * Integrated with all Modules\n"
266 "    * Automatic Email Receive\n"
267 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
268 "    "
269 msgstr ""
270 "Fetchmail: \n"
271 "    * Letölti a leveleket  Pop / IMAP szerverről\n"
272 "    * SSL-támogatés\n"
273 "    * Integrált az összes modillal\n"
274 "    * E-mailek automatikus fogadása\n"
275 "    * E-mailen alapuló rekordok (hozzáadás, frissítés)\n"
276 "    "
277
278 #. module: fetchmail
279 #: view:email.server:0
280 msgid "SSL"
281 msgstr "SSL"
282
283 #. module: fetchmail
284 #: help:email.server,action_id:0
285 msgid ""
286 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
287 "server."
288 msgstr ""
289
290 #. module: fetchmail
291 #: help:email.server,priority:0
292 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
293 msgstr ""
294
295 #. module: fetchmail
296 #: field:email.server,action_id:0
297 msgid "Email Server Action"
298 msgstr "E-mail Szerverművelet"
299
300 #. module: fetchmail
301 #: field:email.server,priority:0
302 msgid "Server Priority"
303 msgstr "Szerver prioritás"
304
305 #. module: fetchmail
306 #: view:mailgate.message:0
307 #: field:mailgate.message,server_id:0
308 msgid "Mail Server"
309 msgstr "Levelezőszerver"
310
311 #. module: fetchmail
312 #: view:email.server:0
313 msgid "Fetch Emails"
314 msgstr "E-mailek letöltése"