Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * fetchmail
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: fetchmail
20 #: constraint:email.server:0
21 msgid ""
22 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
23 "Please choose valid Model"
24 msgstr ""
25 "Figyelem! A rekord a kiválasztott modellel nem hozható létre\n"
26 "Kérjük, válasszon érvényes modellt"
27
28 #. module: fetchmail
29 #: selection:fetchmail.server,state:0
30 msgid "Confirmed"
31 msgstr "Megerősítve"
32
33 #. module: fetchmail
34 #: view:email.server:0
35 msgid "Confirm"
36 msgstr "Megerősítés"
37
38 #. module: fetchmail
39 #: view:email.server:0
40 msgid "Group By..."
41 msgstr "Csoportosítás..."
42
43 #. module: fetchmail
44 #: field:fetchmail.server,state:0
45 msgid "State"
46 msgstr "Állapot"
47
48 #. module: fetchmail
49 #: view:fetchmail.server:0
50 msgid "POP"
51 msgstr "POP"
52
53 #. module: fetchmail
54 #: selection:fetchmail.server,state:0
55 msgid "Not Confirmed"
56 msgstr "Nincs megerősítve"
57
58 #. module: fetchmail
59 #: view:email.server:0
60 msgid "Type"
61 msgstr "Típus"
62
63 #. module: fetchmail
64 #: view:fetchmail.server:0
65 msgid "POP/IMAP Servers"
66 msgstr "POP/IMAP Szerverek"
67
68 #. module: fetchmail
69 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
70 msgid "Fetchmail Server"
71 msgstr "Fetchmail Szerver"
72
73 #. module: fetchmail
74 #: view:email.server:0
75 #: field:email.server,note:0
76 msgid "Description"
77 msgstr "Leírás"
78
79 #. module: fetchmail
80 #: help:email.server,object_id:0
81 msgid ""
82 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
83 "Select Object with message_new attrbutes."
84 msgstr ""
85
86 #. module: fetchmail
87 #: field:email.server,attach:0
88 msgid "Add Attachments ?"
89 msgstr "Valóban szeretne hozzáadni mellékleteket ?"
90
91 #. module: fetchmail
92 #: view:fetchmail.server:0
93 msgid "# of emails"
94 msgstr "E-mailek száma"
95
96 #. module: fetchmail
97 #: field:email.server,user:0
98 msgid "User Name"
99 msgstr "Felhasználónév"
100
101 #. module: fetchmail
102 #: field:email.server,user_id:0
103 msgid "User"
104 msgstr "Felhasználó"
105
106 #. module: fetchmail
107 #: field:email.server,date:0
108 msgid "Date"
109 msgstr "Dátum"
110
111 #. module: fetchmail
112 #: selection:email.server,state:0
113 msgid "Waiting for Verification"
114 msgstr "Ellenőrzésre várva"
115
116 #. module: fetchmail
117 #: field:fetchmail.server,password:0
118 msgid "Password"
119 msgstr "Jelszó"
120
121 #. module: fetchmail
122 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
123 #: view:mailgate.message:0
124 msgid "Emails"
125 msgstr "E-mailek"
126
127 #. module: fetchmail
128 #: view:email.server:0
129 msgid "Search Email Servers"
130 msgstr "E-mail szerverek keresése"
131
132 #. module: fetchmail
133 #: view:fetchmail.server:0
134 msgid "Server & Login"
135 msgstr "Szerver & Bejelentkezés"
136
137 #. module: fetchmail
138 #: view:email.server:0
139 msgid "Auto Reply?"
140 msgstr "Automata válasz küldése?"
141
142 #. module: fetchmail
143 #: field:fetchmail.server,name:0
144 msgid "Name"
145 msgstr "Név"
146
147 #. module: fetchmail
148 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
149 msgid "Mailgateway Message"
150 msgstr "Mailgateway üzenet"
151
152 #. module: fetchmail
153 #: view:email.server:0
154 msgid "Set to Draft"
155 msgstr "Beállítás tervezetnek"
156
157 #. module: fetchmail
158 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
159 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
160 msgid "Messages"
161 msgstr "Üzenetek"
162
163 #. module: fetchmail
164 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
165 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
166 msgid "Email Servers"
167 msgstr ""
168
169 #. module: fetchmail
170 #: field:email.server,server:0
171 msgid "Server"
172 msgstr "Szerver"
173
174 #. module: fetchmail
175 #: field:fetchmail.server,active:0
176 msgid "Active"
177 msgstr "Aktív"
178
179 #. module: fetchmail
180 #: view:email.server:0
181 msgid "Process Parameter"
182 msgstr "Folyamat paraméter"
183
184 #. module: fetchmail
185 #: field:email.server,is_ssl:0
186 msgid "SSL ?"
187 msgstr "SSL ?"
188
189 #. module: fetchmail
190 #: selection:fetchmail.server,type:0
191 msgid "IMAP Server"
192 msgstr "IMAP Szerver"
193
194 #. module: fetchmail
195 #: field:email.server,object_id:0
196 msgid "Model"
197 msgstr "Modell"
198
199 #. module: fetchmail
200 #: view:fetchmail.server:0
201 msgid "IMAP"
202 msgstr "IMAP"
203
204 #. module: fetchmail
205 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
206 msgid "POP/IMAP Server"
207 msgstr "POP/IMAP Szerver"
208
209 #. module: fetchmail
210 #: constraint:email.server:0
211 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
212 msgstr "Figyelem! Nem lehet párhuzamos szerver konfiguráció!"
213
214 #. module: fetchmail
215 #: field:fetchmail.server,type:0
216 msgid "Server Type"
217 msgstr "Szervertípus"
218
219 #. module: fetchmail
220 #: view:fetchmail.server:0
221 msgid "Login Information"
222 msgstr "Bejelentkezési információk"
223
224 #. module: fetchmail
225 #: view:fetchmail.server:0
226 msgid "Server Information"
227 msgstr "Szerver információk"
228
229 #. module: fetchmail
230 #: help:email.server,attach:0
231 msgid "Fetches mail with attachments if true."
232 msgstr "Letölti a levelet mellékletekkel."
233
234 #. module: fetchmail
235 #: selection:fetchmail.server,type:0
236 msgid "POP Server"
237 msgstr "POP Szerver"
238
239 #. module: fetchmail
240 #: field:fetchmail.server,port:0
241 msgid "Port"
242 msgstr "Port"
243
244 #. module: fetchmail
245 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
246 msgid ""
247 "Fetchmail: \n"
248 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
249 "    * Support SSL\n"
250 "    * Integrated with all Modules\n"
251 "    * Automatic Email Receive\n"
252 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
253 "    "
254 msgstr ""
255 "Fetchmail: \n"
256 "    * Letölti a leveleket  Pop / IMAP szerverről\n"
257 "    * SSL-támogatés\n"
258 "    * Integrált az összes modillal\n"
259 "    * E-mailek automatikus fogadása\n"
260 "    * E-mailen alapuló rekordok (hozzáadás, frissítés)\n"
261 "    "
262
263 #. module: fetchmail
264 #: view:fetchmail.server:0
265 msgid "SSL"
266 msgstr "SSL"
267
268 #. module: fetchmail
269 #: help:email.server,action_id:0
270 msgid ""
271 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
272 "server."
273 msgstr ""
274
275 #. module: fetchmail
276 #: help:email.server,priority:0
277 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
278 msgstr ""
279
280 #. module: fetchmail
281 #: field:email.server,action_id:0
282 msgid "Email Server Action"
283 msgstr "E-mail Szerverművelet"
284
285 #. module: fetchmail
286 #: field:fetchmail.server,priority:0
287 msgid "Server Priority"
288 msgstr "Szerver prioritás"
289
290 #. module: fetchmail
291 #: view:mail.message:0
292 msgid "Mail Server"
293 msgstr "Levelezőszerver"
294
295 #. module: fetchmail
296 #: view:email.server:0
297 msgid "Fetch Emails"
298 msgstr "E-mailek letöltése"