[MERGE]Merge with openobject-addons
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * fetchmail
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 14:10+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:45+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
18
19 #. module: fetchmail
20 #: constraint:email.server:0
21 msgid ""
22 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
23 "Please choose valid Model"
24 msgstr ""
25 "Figyelem! A rekord a kiválasztott modellel nem hozható létre\n"
26 "Kérjük, válasszon érvényes modellt"
27
28 #. module: fetchmail
29 #: selection:email.server,state:0
30 msgid "Confirmed"
31 msgstr "Megerősítve"
32
33 #. module: fetchmail
34 #: view:email.server:0
35 msgid "Confirm"
36 msgstr "Megerősítés"
37
38 #. module: fetchmail
39 #: view:email.server:0
40 msgid "Group By..."
41 msgstr "Csoportosítás..."
42
43 #. module: fetchmail
44 #: view:email.server:0
45 #: field:email.server,state:0
46 msgid "State"
47 msgstr "Állapot"
48
49 #. module: fetchmail
50 #: view:email.server:0
51 msgid "POP"
52 msgstr "POP"
53
54 #. module: fetchmail
55 #: selection:email.server,state:0
56 msgid "Not Confirmed"
57 msgstr "Nincs megerősítve"
58
59 #. module: fetchmail
60 #: field:email.server,user:0
61 msgid "User Name"
62 msgstr "Felhasználónév"
63
64 #. module: fetchmail
65 #: view:email.server:0
66 msgid "Type"
67 msgstr "Típus"
68
69 #. module: fetchmail
70 #: view:email.server:0
71 msgid "POP/IMAP Servers"
72 msgstr "POP/IMAP Szerverek"
73
74 #. module: fetchmail
75 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
76 msgid "Fetchmail Server"
77 msgstr "Fetchmail Szerver"
78
79 #. module: fetchmail
80 #: view:email.server:0
81 #: field:email.server,note:0
82 msgid "Description"
83 msgstr "Leírás"
84
85 #. module: fetchmail
86 #: help:email.server,object_id:0
87 msgid ""
88 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
89 "Select Object with message_new attrbutes."
90 msgstr ""
91
92 #. module: fetchmail
93 #: field:email.server,attach:0
94 msgid "Add Attachments ?"
95 msgstr "Valóban szeretne hozzáadni mellékleteket ?"
96
97 #. module: fetchmail
98 #: view:email.server:0
99 msgid "# of emails"
100 msgstr "E-mailek száma"
101
102 #. module: fetchmail
103 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
104 msgid "Email History"
105 msgstr "E-mail előzmény"
106
107 #. module: fetchmail
108 #: field:email.server,user_id:0
109 msgid "User"
110 msgstr "Felhasználó"
111
112 #. module: fetchmail
113 #: field:email.server,date:0
114 msgid "Date"
115 msgstr "Dátum"
116
117 #. module: fetchmail
118 #: selection:email.server,state:0
119 msgid "Waiting for Verification"
120 msgstr "Ellenőrzésre várva"
121
122 #. module: fetchmail
123 #: field:email.server,password:0
124 msgid "Password"
125 msgstr "Jelszó"
126
127 #. module: fetchmail
128 #: view:mailgate.message:0
129 msgid "Emails"
130 msgstr "E-mailek"
131
132 #. module: fetchmail
133 #: view:email.server:0
134 msgid "Search Email Servers"
135 msgstr "E-mail szerverek keresése"
136
137 #. module: fetchmail
138 #: view:email.server:0
139 msgid "Server & Login"
140 msgstr "Szerver & Bejelentkezés"
141
142 #. module: fetchmail
143 #: view:email.server:0
144 msgid "Auto Reply?"
145 msgstr "Automata válasz küldése?"
146
147 #. module: fetchmail
148 #: field:email.server,name:0
149 msgid "Name"
150 msgstr "Név"
151
152 #. module: fetchmail
153 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
154 msgid "Mailgateway Message"
155 msgstr "Mailgateway üzenet"
156
157 #. module: fetchmail
158 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
159 msgid "POP Servers"
160 msgstr "POP Szerverek"
161
162 #. module: fetchmail
163 #: view:email.server:0
164 msgid "Set to Draft"
165 msgstr "Beállítás tervezetnek"
166
167 #. module: fetchmail
168 #: field:email.server,message_ids:0
169 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
170 msgid "Messages"
171 msgstr "Üzenetek"
172
173 #. module: fetchmail
174 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
175 msgid "Fetchmail Services"
176 msgstr "Fetchmail szolgáltatások"
177
178 #. module: fetchmail
179 #: field:email.server,server:0
180 msgid "Server"
181 msgstr "Szerver"
182
183 #. module: fetchmail
184 #: field:email.server,active:0
185 msgid "Active"
186 msgstr "Aktív"
187
188 #. module: fetchmail
189 #: view:email.server:0
190 msgid "Process Parameter"
191 msgstr "Folyamat paraméter"
192
193 #. module: fetchmail
194 #: field:email.server,is_ssl:0
195 msgid "SSL ?"
196 msgstr "SSL ?"
197
198 #. module: fetchmail
199 #: selection:email.server,type:0
200 #: selection:mailgate.message,server_type:0
201 msgid "IMAP Server"
202 msgstr "IMAP Szerver"
203
204 #. module: fetchmail
205 #: field:email.server,object_id:0
206 msgid "Model"
207 msgstr "Modell"
208
209 #. module: fetchmail
210 #: view:email.server:0
211 msgid "IMAP"
212 msgstr "IMAP"
213
214 #. module: fetchmail
215 #: view:email.server:0
216 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
217 msgid "POP/IMAP Server"
218 msgstr "POP/IMAP Szerver"
219
220 #. module: fetchmail
221 #: constraint:email.server:0
222 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
223 msgstr "Figyelem! Nem lehet párhuzamos szerver konfiguráció!"
224
225 #. module: fetchmail
226 #: field:email.server,type:0
227 #: field:mailgate.message,server_type:0
228 msgid "Server Type"
229 msgstr "Szervertípus"
230
231 #. module: fetchmail
232 #: view:email.server:0
233 msgid "Login Information"
234 msgstr "Bejelentkezési információk"
235
236 #. module: fetchmail
237 #: view:email.server:0
238 msgid "Server Information"
239 msgstr "Szerver információk"
240
241 #. module: fetchmail
242 #: help:email.server,attach:0
243 msgid "Fetches mail with attachments if true."
244 msgstr "Letölti a levelet mellékletekkel."
245
246 #. module: fetchmail
247 #: selection:email.server,type:0
248 #: selection:mailgate.message,server_type:0
249 msgid "POP Server"
250 msgstr "POP Szerver"
251
252 #. module: fetchmail
253 #: field:email.server,port:0
254 msgid "Port"
255 msgstr "Port"
256
257 #. module: fetchmail
258 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
259 msgid ""
260 "Fetchmail: \n"
261 "    * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
262 "    * Support SSL\n"
263 "    * Integrated with all Modules\n"
264 "    * Automatic Email Receive\n"
265 "    * Email based Records (Add, Update)\n"
266 "    "
267 msgstr ""
268 "Fetchmail: \n"
269 "    * Letölti a leveleket  Pop / IMAP szerverről\n"
270 "    * SSL-támogatés\n"
271 "    * Integrált az összes modillal\n"
272 "    * E-mailek automatikus fogadása\n"
273 "    * E-mailen alapuló rekordok (hozzáadás, frissítés)\n"
274 "    "
275
276 #. module: fetchmail
277 #: view:email.server:0
278 msgid "SSL"
279 msgstr "SSL"
280
281 #. module: fetchmail
282 #: help:email.server,action_id:0
283 msgid ""
284 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
285 "server."
286 msgstr ""
287
288 #. module: fetchmail
289 #: help:email.server,priority:0
290 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
291 msgstr ""
292
293 #. module: fetchmail
294 #: field:email.server,action_id:0
295 msgid "Email Server Action"
296 msgstr "E-mail Szerverművelet"
297
298 #. module: fetchmail
299 #: field:email.server,priority:0
300 msgid "Server Priority"
301 msgstr "Szerver prioritás"
302
303 #. module: fetchmail
304 #: view:mailgate.message:0
305 #: field:mailgate.message,server_id:0
306 msgid "Mail Server"
307 msgstr "Levelezőszerver"
308
309 #. module: fetchmail
310 #: view:email.server:0
311 msgid "Fetch Emails"
312 msgstr "E-mailek letöltése"