1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:55+0000\n"
11 "Last-Translator: Aline (OpenERP) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: constraint:email.server:0
22 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
23 "Please choose valid Model"
27 #: selection:email.server,state:0
32 #: view:email.server:0
37 #: view:email.server:0
42 #: view:email.server:0
43 #: field:email.server,state:0
48 #: view:email.server:0
53 #: selection:email.server,state:0
58 #: field:email.server,user:0
60 msgstr "Nom de l'utilisateur"
63 #: view:email.server:0
68 #: view:email.server:0
69 msgid "POP/IMAP Servers"
70 msgstr "Serveurs POP/IMAP"
73 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
74 msgid "Fetchmail Server"
75 msgstr "Serveur Fetchmail"
78 #: view:email.server:0
79 #: field:email.server,note:0
84 #: help:email.server,object_id:0
86 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
87 "Select Object with message_new attrbutes."
91 #: field:email.server,attach:0
92 msgid "Add Attachments ?"
93 msgstr "Ajouter des pièces jointes ?"
96 #: view:email.server:0
101 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
102 msgid "Email History"
103 msgstr "Historique des courriels"
106 #: field:email.server,user_id:0
111 #: field:email.server,date:0
116 #: selection:email.server,state:0
117 msgid "Waiting for Verification"
118 msgstr "En attente de vérification"
121 #: field:email.server,password:0
123 msgstr "Mot de passe"
126 #: view:mailgate.message:0
131 #: view:email.server:0
132 msgid "Search Email Servers"
136 #: view:email.server:0
137 msgid "Server & Login"
138 msgstr "Serveur et login"
141 #: view:email.server:0
143 msgstr "Réponse automatique ?"
146 #: field:email.server,name:0
151 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
152 msgid "Mailgateway Message"
153 msgstr "Message pour la passerelle de courriel"
156 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
158 msgstr "Serveurs POP"
161 #: view:email.server:0
163 msgstr "Mettre à l'état \"Brouillon\""
166 #: field:email.server,message_ids:0
167 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
172 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
173 msgid "Fetchmail Services"
174 msgstr "Services Fetchmail"
177 #: field:email.server,server:0
182 #: field:email.server,active:0
187 #: view:email.server:0
188 msgid "Process Parameter"
192 #: field:email.server,is_ssl:0
197 #: selection:email.server,type:0
198 #: selection:mailgate.message,server_type:0
200 msgstr "Serveur IMAP"
203 #: field:email.server,object_id:0
208 #: view:email.server:0
213 #: view:email.server:0
214 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
215 msgid "POP/IMAP Server"
216 msgstr "Serveur POP/IMAP"
219 #: constraint:email.server:0
220 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
224 #: field:email.server,type:0
225 #: field:mailgate.message,server_type:0
227 msgstr "Type de serveur"
230 #: view:email.server:0
231 msgid "Login Information"
232 msgstr "Information de connexion"
235 #: view:email.server:0
236 msgid "Server Information"
237 msgstr "Information du serveur"
240 #: help:email.server,attach:0
241 msgid "Fetches mail with attachments if true."
245 #: selection:email.server,type:0
246 #: selection:mailgate.message,server_type:0
251 #: field:email.server,port:0
256 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
259 " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
261 " * Integrated with all Modules\n"
262 " * Automatic Email Receive\n"
263 " * Email based Records (Add, Update)\n"
267 " * récupère les courriels depuis le serveur POP/IMAP\n"
268 " * est compatible avec SSL \n"
269 " * est intégré à tous les modules\n"
270 " * réceptionne automatiquement les courriels\n"
271 " * enregistre les courriels (ajouts, mises à jour)\n"
275 #: view:email.server:0
280 #: help:email.server,action_id:0
282 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
287 #: help:email.server,priority:0
288 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
289 msgstr "Priorité entre 0 et 10, qui définit l'ordre de traitement"
292 #: field:email.server,action_id:0
293 msgid "Email Server Action"
297 #: field:email.server,priority:0
298 msgid "Server Priority"
299 msgstr "Priorité du serveur"
302 #: view:mailgate.message:0
303 #: field:mailgate.message,server_id:0
305 msgstr "Serveur de courriel"
308 #: view:email.server:0
310 msgstr "Récupérer les courriels"
312 #~ msgid "IMAP Servers"
313 #~ msgstr "Serveur IMAP"