1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-19 22:23+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-20 04:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: constraint:email.server:0
23 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
24 "Please choose valid Model"
28 #: selection:email.server,state:0
33 #: view:email.server:0
38 #: view:email.server:0
43 #: view:email.server:0
44 #: field:email.server,state:0
49 #: view:email.server:0
51 msgstr "Mettre à l'état \"Brouillon\""
54 #: selection:email.server,state:0
59 #: view:email.server:0
64 #: view:email.server:0
65 msgid "POP/IMAP Servers"
66 msgstr "Serveurs POP/IMAP"
69 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
70 msgid "Fetchmail Server"
71 msgstr "Serveur Fetchmail"
74 #: view:email.server:0
75 #: field:email.server,note:0
80 #: help:email.server,object_id:0
82 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
83 "Select Object with message_new attrbutes."
87 #: field:email.server,attach:0
88 msgid "Add Attachments ?"
89 msgstr "Ajouter des pièces jointes ?"
92 #: view:email.server:0
97 #: field:email.server,user:0
99 msgstr "Nom de l'utilisateur"
102 #: field:email.server,user_id:0
107 #: field:email.server,date:0
112 #: selection:email.server,state:0
113 msgid "Waiting for Verification"
114 msgstr "En attente de vérification"
117 #: field:email.server,password:0
119 msgstr "Mot de passe"
122 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
123 #: view:mailgate.message:0
128 #: view:email.server:0
129 msgid "Search Email Servers"
133 #: view:email.server:0
134 msgid "Server & Login"
135 msgstr "Serveur et login"
138 #: view:email.server:0
140 msgstr "Réponse automatique ?"
143 #: field:email.server,name:0
148 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
149 msgid "Mailgateway Message"
150 msgstr "Message pour la passerelle de courriel"
153 #: field:email.server,message_ids:0
154 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
159 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
160 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
161 msgid "Email Servers"
165 #: field:email.server,server:0
170 #: field:email.server,active:0
175 #: view:email.server:0
176 msgid "Process Parameter"
180 #: field:email.server,is_ssl:0
185 #: selection:email.server,type:0
186 #: selection:mailgate.message,server_type:0
188 msgstr "Serveur IMAP"
191 #: field:email.server,object_id:0
196 #: view:email.server:0
201 #: view:email.server:0
202 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
203 msgid "POP/IMAP Server"
204 msgstr "Serveur POP/IMAP"
207 #: constraint:email.server:0
208 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
212 #: field:email.server,type:0
213 #: field:mailgate.message,server_type:0
215 msgstr "Type de serveur"
218 #: view:email.server:0
219 msgid "Login Information"
220 msgstr "Information de connexion"
223 #: view:email.server:0
224 msgid "Server Information"
225 msgstr "Information du serveur"
228 #: help:email.server,attach:0
229 msgid "Fetches mail with attachments if true."
233 #: selection:email.server,type:0
234 #: selection:mailgate.message,server_type:0
239 #: field:email.server,port:0
244 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
247 " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
249 " * Integrated with all Modules\n"
250 " * Automatic Email Receive\n"
251 " * Email based Records (Add, Update)\n"
255 " * récupère les courriels depuis le serveur POP/IMAP\n"
256 " * est compatible avec SSL \n"
257 " * est intégré à tous les modules\n"
258 " * réceptionne automatiquement les courriels\n"
259 " * enregistre les courriels (ajouts, mises à jour)\n"
263 #: view:email.server:0
268 #: help:email.server,action_id:0
270 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
275 #: help:email.server,priority:0
276 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
277 msgstr "Priorité entre 0 et 10, qui définit l'ordre de traitement"
280 #: field:email.server,action_id:0
281 msgid "Email Server Action"
285 #: field:email.server,priority:0
286 msgid "Server Priority"
287 msgstr "Priorité du serveur"
290 #: view:mailgate.message:0
291 #: field:mailgate.message,server_id:0
293 msgstr "Serveur de courriel"
296 #: view:email.server:0
298 msgstr "Récupérer les courriels"
300 #~ msgid "IMAP Servers"
301 #~ msgstr "Serveur IMAP"