1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 02:45-0600\n"
12 "Last-Translator: Carlos Vásquez - CLEARCORP <carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 05:57+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
22 #: selection:fetchmail.server,state:0
27 #: field:fetchmail.server,server:0
32 #: field:fetchmail.server,script:0
37 #: help:fetchmail.server,priority:0
38 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
42 #: help:fetchmail.server,is_ssl:0
43 msgid "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: IMAPS=993, POP3S=995)"
47 #: field:fetchmail.server,attach:0
48 msgid "Keep Attachments"
52 #: help:fetchmail.server,original:0
53 msgid "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand attached to each processed message. This will usually double the size of your message database."
57 #: field:fetchmail.server,priority:0
58 msgid "Server Priority"
59 msgstr "Prioridad servidor"
62 #: field:fetchmail.server,state:0
67 #: view:fetchmail.server:0
72 #: view:fetchmail.server:0
77 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
78 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
79 msgid "Incoming Mail Servers"
83 #: field:fetchmail.server,port:0
88 #: view:fetchmail.server:0
89 msgid "POP/IMAP Servers"
90 msgstr "Servidores POP/IMAP"
93 #: selection:fetchmail.server,type:0
98 #: field:fetchmail.server,user:0
103 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
104 msgid "POP/IMAP Server"
105 msgstr "Servidor POP/IMAP"
108 #: view:fetchmail.server:0
109 msgid "Reset Confirmation"
113 #: view:fetchmail.server:0
118 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
119 msgid "Email Message"
123 #: field:fetchmail.server,date:0
124 msgid "Last Fetch Date"
128 #: help:fetchmail.server,action_id:0
129 msgid "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the record that was created or updated by this mail"
133 #: view:fetchmail.server:0
135 msgstr "número de emails"
138 #: field:fetchmail.server,original:0
139 msgid "Keep Original"
143 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
146 "Here is what we got instead:\n"
151 #: view:fetchmail.server:0
152 #: field:fetchmail.server,configuration:0
153 msgid "Configuration"
157 #: view:fetchmail.server:0
158 msgid "Incoming Mail Server"
162 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
164 msgid "Connection test failed!"
168 #: help:fetchmail.server,server:0
169 msgid "Hostname or IP of the mail server"
173 #: view:fetchmail.server:0
174 msgid "Server type IMAP."
178 #: field:fetchmail.server,name:0
183 #: field:fetchmail.server,is_ssl:0
188 #: view:fetchmail.server:0
189 msgid "Test & Confirm"
193 #: field:fetchmail.server,action_id:0
194 msgid "Server Action"
198 #: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
199 msgid "Inbound Mail Server"
203 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
204 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
209 #: view:fetchmail.server:0
210 msgid "Search Incoming Mail Servers"
214 #: field:fetchmail.server,active:0
219 #: help:fetchmail.server,attach:0
220 msgid "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails will be stripped of any attachments before being processed"
224 #: view:fetchmail.server:0
225 msgid "Advanced options"
229 #: selection:fetchmail.server,type:0
231 msgstr "Servidor IMAP"
234 #: view:fetchmail.server:0
239 #: view:fetchmail.server:0
240 msgid "Server type POP."
244 #: field:fetchmail.server,password:0
249 #: view:fetchmail.server:0
250 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
254 #: field:fetchmail.server,type:0
256 msgstr "Tipo servidor"
259 #: view:fetchmail.server:0
260 msgid "Login Information"
261 msgstr "Información conexión"
264 #: view:fetchmail.server:0
265 msgid "Server Information"
266 msgstr "Información servidor"
269 #: view:fetchmail.server:0
270 msgid "If SSL required."
274 #: view:fetchmail.server:0
279 #: view:fetchmail.server:0
280 msgid "Server & Login"
281 msgstr "Servidor y conexión"
284 #: help:fetchmail.server,object_id:0
285 msgid "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this document type. This will create new documents for new conversations, or attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
289 #: field:fetchmail.server,object_id:0
290 msgid "Create a New Record"
294 #: selection:fetchmail.server,state:0
295 msgid "Not Confirmed"
296 msgstr "No confirmado"
299 #: selection:fetchmail.server,type:0
301 msgstr "Servidor POP"
304 #: view:mail.message:0
306 msgstr "Servidor correo"
308 #~ msgid "Description"
309 #~ msgstr "Descripción"
315 #~ msgstr "Nombre usuario"
317 #~ msgid "Add Attachments ?"
318 #~ msgstr "¿Añadir adjuntos?"
320 #~ msgid "Waiting for Verification"
321 #~ msgstr "Esperando verificación"
326 #~ msgid "Set to Draft"
327 #~ msgstr "Cambiar a borrador"
329 #~ msgid "Fetchmail Server"
330 #~ msgstr "Servidor Fetchmail"
332 #~ msgid "Auto Reply?"
333 #~ msgstr "¿Auto responder?"
335 #~ msgid "Mailgateway Message"
336 #~ msgstr "Mensaje pasarela de correo"
338 #~ msgid "Process Parameter"
339 #~ msgstr "Parámetro proceso"
352 #~ " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
353 #~ " * Support SSL\n"
354 #~ " * Integrated with all Modules\n"
355 #~ " * Automatic Email Receive\n"
356 #~ " * Email based Records (Add, Update)\n"
360 #~ " * Recuperar email desde servidor POP / IMAP\n"
361 #~ " * Compatibilidad con SSL\n"
362 #~ " * Integración con todos los módulos\n"
363 #~ " * Recepción automática de emails\n"
364 #~ " * Registros basados en email (añadir, actualizar)\n"
367 #~ msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
368 #~ msgstr "Prioridad entre 0 y 10, define el orden de proceso."
370 #~ msgid "Fetch Emails"
371 #~ msgstr "Recuperar emails"
373 #~ msgid "Search Email Servers"
374 #~ msgstr "Buscar servidores de correo"
382 #~ msgid "Group By..."
383 #~ msgstr "Agrupar por..."
388 #~ msgid "Email Servers"
389 #~ msgstr "Servidores de correo"
391 #~ msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
392 #~ msgstr "¡Aviso! No puede tener la configuración del servidor duplicada."
394 #~ msgid "Fetches mail with attachments if true."
395 #~ msgstr "Si está marcado, obtiene correo con documentos adjuntos."
398 #~ "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
401 #~ "Una acción de servidor de correo. Se ejecutará siempre que se obtenga un "
402 #~ "email desde el servidor."
404 #~ msgid "Email Server Action"
405 #~ msgstr "Acción de correo electrónico del servidor"
408 #~ "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
409 #~ "Select Object with message_new attrbutes."
411 #~ "Modelo OpenObject. Genera un registro de este modelo.\n"
412 #~ "Seleccione un objeto con atributos message_new (nuevo mensaje)."
415 #~ "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
416 #~ "Please choose valid Model"
418 #~ "¡Atención! No se pueden crear registros para el modelo seleccionado\n"
419 #~ "Seleccione un modelo válido"