1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-22 08:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<resteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
22 #: selection:fetchmail.server,state:0
27 #: field:fetchmail.server,server:0
32 #: field:fetchmail.server,script:0
37 #: help:fetchmail.server,priority:0
38 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
42 #: help:fetchmail.server,is_ssl:0
44 "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
45 "IMAPS=993, POP3S=995)"
49 #: field:fetchmail.server,attach:0
50 msgid "Keep Attachments"
54 #: help:fetchmail.server,original:0
56 "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
57 "attached to each processed message. This will usually double the size of "
58 "your message database."
62 #: field:fetchmail.server,priority:0
63 msgid "Server Priority"
64 msgstr "Prioridad servidor"
67 #: field:fetchmail.server,state:0
72 #: view:fetchmail.server:0
77 #: view:fetchmail.server:0
82 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
83 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
84 msgid "Incoming Mail Servers"
88 #: field:fetchmail.server,port:0
93 #: view:fetchmail.server:0
94 msgid "POP/IMAP Servers"
95 msgstr "Servidores POP/IMAP"
98 #: selection:fetchmail.server,type:0
103 #: field:fetchmail.server,user:0
108 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
109 msgid "POP/IMAP Server"
110 msgstr "Servidor POP/IMAP"
113 #: view:fetchmail.server:0
114 msgid "Reset Confirmation"
118 #: view:fetchmail.server:0
123 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
124 msgid "Email Message"
128 #: field:fetchmail.server,date:0
129 msgid "Last Fetch Date"
133 #: help:fetchmail.server,action_id:0
135 "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
136 "record that was created or updated by this mail"
140 #: view:fetchmail.server:0
142 msgstr "número de emails"
145 #: field:fetchmail.server,original:0
146 msgid "Keep Original"
150 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
153 "Here is what we got instead:\n"
158 #: view:fetchmail.server:0
159 #: field:fetchmail.server,configuration:0
160 msgid "Configuration"
164 #: view:fetchmail.server:0
165 msgid "Incoming Mail Server"
169 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
171 msgid "Connection test failed!"
175 #: help:fetchmail.server,server:0
176 msgid "Hostname or IP of the mail server"
180 #: view:fetchmail.server:0
181 msgid "Server type IMAP."
185 #: field:fetchmail.server,name:0
190 #: field:fetchmail.server,is_ssl:0
195 #: view:fetchmail.server:0
196 msgid "Test & Confirm"
200 #: field:fetchmail.server,action_id:0
201 msgid "Server Action"
205 #: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
206 msgid "Inbound Mail Server"
210 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
211 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
216 #: view:fetchmail.server:0
217 msgid "Search Incoming Mail Servers"
221 #: field:fetchmail.server,active:0
226 #: help:fetchmail.server,attach:0
228 "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
229 "will be stripped of any attachments before being processed"
233 #: view:fetchmail.server:0
234 msgid "Advanced options"
238 #: selection:fetchmail.server,type:0
240 msgstr "Servidor IMAP"
243 #: view:fetchmail.server:0
248 #: view:fetchmail.server:0
249 msgid "Server type POP."
253 #: field:fetchmail.server,password:0
258 #: view:fetchmail.server:0
259 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
263 #: field:fetchmail.server,type:0
265 msgstr "Tipo servidor"
268 #: view:fetchmail.server:0
269 msgid "Login Information"
270 msgstr "Información conexión"
273 #: view:fetchmail.server:0
274 msgid "Server Information"
275 msgstr "Información servidor"
278 #: view:fetchmail.server:0
279 msgid "If SSL required."
283 #: view:fetchmail.server:0
288 #: view:fetchmail.server:0
289 msgid "Server & Login"
290 msgstr "Servidor y conexión"
293 #: help:fetchmail.server,object_id:0
295 "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
296 "document type. This will create new documents for new conversations, or "
297 "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
301 #: field:fetchmail.server,object_id:0
302 msgid "Create a New Record"
306 #: selection:fetchmail.server,state:0
307 msgid "Not Confirmed"
308 msgstr "No confirmado"
311 #: selection:fetchmail.server,type:0
313 msgstr "Servidor POP"
316 #: view:mail.message:0
318 msgstr "Servidor correo"
320 #~ msgid "Description"
321 #~ msgstr "Descripción"
327 #~ msgstr "Nombre usuario"
329 #~ msgid "Add Attachments ?"
330 #~ msgstr "¿Añadir adjuntos?"
332 #~ msgid "Waiting for Verification"
333 #~ msgstr "Esperando verificación"
338 #~ msgid "Set to Draft"
339 #~ msgstr "Cambiar a borrador"
341 #~ msgid "Fetchmail Server"
342 #~ msgstr "Servidor Fetchmail"
344 #~ msgid "Auto Reply?"
345 #~ msgstr "¿Auto responder?"
347 #~ msgid "Mailgateway Message"
348 #~ msgstr "Mensaje pasarela de correo"
350 #~ msgid "Process Parameter"
351 #~ msgstr "Parámetro proceso"
364 #~ " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
365 #~ " * Support SSL\n"
366 #~ " * Integrated with all Modules\n"
367 #~ " * Automatic Email Receive\n"
368 #~ " * Email based Records (Add, Update)\n"
372 #~ " * Recuperar email desde servidor POP / IMAP\n"
373 #~ " * Compatibilidad con SSL\n"
374 #~ " * Integración con todos los módulos\n"
375 #~ " * Recepción automática de emails\n"
376 #~ " * Registros basados en email (añadir, actualizar)\n"
379 #~ msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
380 #~ msgstr "Prioridad entre 0 y 10, define el orden de proceso."
382 #~ msgid "Fetch Emails"
383 #~ msgstr "Recuperar emails"
385 #~ msgid "Search Email Servers"
386 #~ msgstr "Buscar servidores de correo"
394 #~ msgid "Group By..."
395 #~ msgstr "Agrupar por..."
400 #~ msgid "Email Servers"
401 #~ msgstr "Servidores de correo"
403 #~ msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
404 #~ msgstr "¡Aviso! No puede tener la configuración del servidor duplicada."
406 #~ msgid "Fetches mail with attachments if true."
407 #~ msgstr "Si está marcado, obtiene correo con documentos adjuntos."
410 #~ "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
413 #~ "Una acción de servidor de correo. Se ejecutará siempre que se obtenga un "
414 #~ "email desde el servidor."
416 #~ msgid "Email Server Action"
417 #~ msgstr "Acción de correo electrónico del servidor"
420 #~ "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
421 #~ "Select Object with message_new attrbutes."
423 #~ "Modelo OpenObject. Genera un registro de este modelo.\n"
424 #~ "Seleccione un objeto con atributos message_new (nuevo mensaje)."
427 #~ "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
428 #~ "Please choose valid Model"
430 #~ "¡Atención! No se pueden crear registros para el modelo seleccionado\n"
431 #~ "Seleccione un modelo válido"