Merge pull request #836 from odoo-dev/master-hashchange-fix-csn
[odoo/odoo.git] / addons / fetchmail / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 23:50+0000\n"
12 "Last-Translator: emmsarris <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: fetchmail
21 #: selection:fetchmail.server,state:0
22 msgid "Confirmed"
23 msgstr ""
24
25 #. module: fetchmail
26 #: field:fetchmail.server,server:0
27 msgid "Server Name"
28 msgstr ""
29
30 #. module: fetchmail
31 #: view:fetchmail.server:0
32 msgid "POP"
33 msgstr ""
34
35 #. module: fetchmail
36 #: help:fetchmail.server,priority:0
37 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
38 msgstr ""
39
40 #. module: fetchmail
41 #: help:fetchmail.server,is_ssl:0
42 msgid ""
43 "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
44 "IMAPS=993, POP3S=995)"
45 msgstr ""
46
47 #. module: fetchmail
48 #: field:fetchmail.server,attach:0
49 msgid "Keep Attachments"
50 msgstr ""
51
52 #. module: fetchmail
53 #: field:fetchmail.server,is_ssl:0
54 msgid "SSL/TLS"
55 msgstr ""
56
57 #. module: fetchmail
58 #: help:fetchmail.server,original:0
59 msgid ""
60 "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
61 "attached to each processed message. This will usually double the size of "
62 "your message database."
63 msgstr ""
64
65 #. module: fetchmail
66 #: view:base.config.settings:0
67 msgid "Configure the incoming email gateway"
68 msgstr ""
69
70 #. module: fetchmail
71 #: view:fetchmail.server:0
72 msgid "Fetch Now"
73 msgstr ""
74
75 #. module: fetchmail
76 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
77 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
78 msgid "Incoming Mail Servers"
79 msgstr ""
80
81 #. module: fetchmail
82 #: view:fetchmail.server:0
83 msgid "Server type IMAP."
84 msgstr ""
85
86 #. module: fetchmail
87 #: view:fetchmail.server:0
88 msgid "POP/IMAP Servers"
89 msgstr "Διακομιστές POP/IMAP"
90
91 #. module: fetchmail
92 #: selection:fetchmail.server,type:0
93 msgid "Local Server"
94 msgstr ""
95
96 #. module: fetchmail
97 #: field:fetchmail.server,state:0
98 msgid "Status"
99 msgstr ""
100
101 #. module: fetchmail
102 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
103 msgid "POP/IMAP Server"
104 msgstr "Διακομιστής POP/IMAP"
105
106 #. module: fetchmail
107 #: view:fetchmail.server:0
108 msgid "Reset Confirmation"
109 msgstr ""
110
111 #. module: fetchmail
112 #: view:fetchmail.server:0
113 msgid "SSL"
114 msgstr ""
115
116 #. module: fetchmail
117 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_config_settings
118 msgid "fetchmail.config.settings"
119 msgstr ""
120
121 #. module: fetchmail
122 #: field:fetchmail.server,date:0
123 msgid "Last Fetch Date"
124 msgstr ""
125
126 #. module: fetchmail
127 #: help:fetchmail.server,action_id:0
128 msgid ""
129 "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
130 "record that was created or updated by this mail"
131 msgstr ""
132
133 #. module: fetchmail
134 #: view:fetchmail.server:0
135 msgid "# of emails"
136 msgstr ""
137
138 #. module: fetchmail
139 #: field:fetchmail.server,original:0
140 msgid "Keep Original"
141 msgstr ""
142
143 #. module: fetchmail
144 #: view:fetchmail.server:0
145 msgid "Advanced Options"
146 msgstr ""
147
148 #. module: fetchmail
149 #: view:fetchmail.server:0
150 #: field:fetchmail.server,configuration:0
151 msgid "Configuration"
152 msgstr ""
153
154 #. module: fetchmail
155 #: field:fetchmail.server,script:0
156 msgid "Script"
157 msgstr ""
158
159 #. module: fetchmail
160 #: view:fetchmail.server:0
161 msgid "Incoming Mail Server"
162 msgstr ""
163
164 #. module: fetchmail
165 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
166 #, python-format
167 msgid "Connection test failed!"
168 msgstr ""
169
170 #. module: fetchmail
171 #: field:fetchmail.server,user:0
172 msgid "Username"
173 msgstr ""
174
175 #. module: fetchmail
176 #: help:fetchmail.server,server:0
177 msgid "Hostname or IP of the mail server"
178 msgstr ""
179
180 #. module: fetchmail
181 #: field:fetchmail.server,name:0
182 msgid "Name"
183 msgstr ""
184
185 #. module: fetchmail
186 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
187 #, python-format
188 msgid ""
189 "Here is what we got instead:\n"
190 " %s."
191 msgstr ""
192
193 #. module: fetchmail
194 #: view:fetchmail.server:0
195 msgid "Test & Confirm"
196 msgstr ""
197
198 #. module: fetchmail
199 #: field:fetchmail.server,action_id:0
200 msgid "Server Action"
201 msgstr ""
202
203 #. module: fetchmail
204 #: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0
205 msgid "Inbound Mail Server"
206 msgstr ""
207
208 #. module: fetchmail
209 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
210 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
211 msgid "Messages"
212 msgstr ""
213
214 #. module: fetchmail
215 #: view:fetchmail.server:0
216 msgid "Search Incoming Mail Servers"
217 msgstr ""
218
219 #. module: fetchmail
220 #: field:fetchmail.server,active:0
221 msgid "Active"
222 msgstr ""
223
224 #. module: fetchmail
225 #: help:fetchmail.server,attach:0
226 msgid ""
227 "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
228 "will be stripped of any attachments before being processed"
229 msgstr ""
230
231 #. module: fetchmail
232 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
233 msgid "Outgoing Mails"
234 msgstr ""
235
236 #. module: fetchmail
237 #: field:fetchmail.server,priority:0
238 msgid "Server Priority"
239 msgstr "Προτεραιότητα Διακομιστή"
240
241 #. module: fetchmail
242 #: selection:fetchmail.server,type:0
243 msgid "IMAP Server"
244 msgstr ""
245
246 #. module: fetchmail
247 #: view:fetchmail.server:0
248 msgid "IMAP"
249 msgstr ""
250
251 #. module: fetchmail
252 #: view:fetchmail.server:0
253 msgid "Server type POP."
254 msgstr ""
255
256 #. module: fetchmail
257 #: field:fetchmail.server,password:0
258 msgid "Password"
259 msgstr ""
260
261 #. module: fetchmail
262 #: view:fetchmail.server:0
263 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
264 msgstr ""
265
266 #. module: fetchmail
267 #: field:fetchmail.server,type:0
268 msgid "Server Type"
269 msgstr "Τύπος Διακομιστή"
270
271 #. module: fetchmail
272 #: view:fetchmail.server:0
273 msgid "Login Information"
274 msgstr ""
275
276 #. module: fetchmail
277 #: view:fetchmail.server:0
278 msgid "Server Information"
279 msgstr ""
280
281 #. module: fetchmail
282 #: view:fetchmail.server:0
283 msgid "If SSL required."
284 msgstr ""
285
286 #. module: fetchmail
287 #: view:fetchmail.server:0
288 msgid "Advanced"
289 msgstr ""
290
291 #. module: fetchmail
292 #: view:fetchmail.server:0
293 msgid "Server & Login"
294 msgstr ""
295
296 #. module: fetchmail
297 #: help:fetchmail.server,object_id:0
298 msgid ""
299 "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
300 "document type. This will create new documents for new conversations, or "
301 "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
302 msgstr ""
303
304 #. module: fetchmail
305 #: field:fetchmail.server,object_id:0
306 msgid "Create a New Record"
307 msgstr ""
308
309 #. module: fetchmail
310 #: selection:fetchmail.server,state:0
311 msgid "Not Confirmed"
312 msgstr "Μη Επιβεβαιωμένο"
313
314 #. module: fetchmail
315 #: selection:fetchmail.server,type:0
316 msgid "POP Server"
317 msgstr "Διακομιστής POP"
318
319 #. module: fetchmail
320 #: field:fetchmail.server,port:0
321 msgid "Port"
322 msgstr ""
323
324 #~ msgid "Add Attachments ?"
325 #~ msgstr "Προσθήκη Επισυνάψεων;"
326
327 #~ msgid "Auto Reply?"
328 #~ msgstr "Αυτόματη Απάντηση;"
329
330 #~ msgid "Search Email Servers"
331 #~ msgstr "Αναζήτηση Εξυπηρτεητή Email"