1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:45+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
21 #: selection:fetchmail.server,state:0
26 #: field:fetchmail.server,server:0
31 #: field:fetchmail.server,script:0
36 #: help:fetchmail.server,priority:0
37 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
41 #: help:fetchmail.server,is_ssl:0
43 "Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
44 "IMAPS=993, POP3S=995)"
48 #: field:fetchmail.server,attach:0
49 msgid "Keep Attachments"
53 #: help:fetchmail.server,original:0
55 "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
56 "attached to each processed message. This will usually double the size of "
57 "your message database."
61 #: field:fetchmail.server,priority:0
62 msgid "Server Priority"
63 msgstr "Prioridad servidor"
66 #: field:fetchmail.server,state:0
71 #: view:fetchmail.server:0
76 #: view:fetchmail.server:0
81 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
82 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
83 msgid "Incoming Mail Servers"
87 #: field:fetchmail.server,port:0
92 #: view:fetchmail.server:0
93 msgid "POP/IMAP Servers"
94 msgstr "Servidores POP/IMAP"
97 #: selection:fetchmail.server,type:0
102 #: field:fetchmail.server,user:0
107 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
108 msgid "POP/IMAP Server"
109 msgstr "Servidor POP/IMAP"
112 #: view:fetchmail.server:0
113 msgid "Reset Confirmation"
117 #: view:fetchmail.server:0
122 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
123 msgid "Email Message"
127 #: field:fetchmail.server,date:0
128 msgid "Last Fetch Date"
132 #: help:fetchmail.server,action_id:0
134 "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
135 "record that was created or updated by this mail"
139 #: view:fetchmail.server:0
141 msgstr "nombre d'emails"
144 #: field:fetchmail.server,original:0
145 msgid "Keep Original"
149 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
152 "Here is what we got instead:\n"
157 #: view:fetchmail.server:0
158 #: field:fetchmail.server,configuration:0
159 msgid "Configuration"
163 #: view:fetchmail.server:0
164 msgid "Incoming Mail Server"
168 #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
170 msgid "Connection test failed!"
174 #: help:fetchmail.server,server:0
175 msgid "Hostname or IP of the mail server"
179 #: view:fetchmail.server:0
180 msgid "Server type IMAP."
184 #: field:fetchmail.server,name:0
189 #: field:fetchmail.server,is_ssl:0
194 #: view:fetchmail.server:0
195 msgid "Test & Confirm"
199 #: field:fetchmail.server,action_id:0
200 msgid "Server Action"
204 #: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
205 msgid "Inbound Mail Server"
209 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
210 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
215 #: view:fetchmail.server:0
216 msgid "Search Incoming Mail Servers"
220 #: field:fetchmail.server,active:0
225 #: help:fetchmail.server,attach:0
227 "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
228 "will be stripped of any attachments before being processed"
232 #: view:fetchmail.server:0
233 msgid "Advanced Options"
237 #: selection:fetchmail.server,type:0
239 msgstr "Servidor IMAP"
242 #: view:fetchmail.server:0
247 #: view:fetchmail.server:0
248 msgid "Server type POP."
252 #: field:fetchmail.server,password:0
254 msgstr "Contrasenya"
257 #: view:fetchmail.server:0
258 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
262 #: field:fetchmail.server,type:0
264 msgstr "Tipus de servidor"
267 #: view:fetchmail.server:0
268 msgid "Login Information"
269 msgstr "Informació de connexió"
272 #: view:fetchmail.server:0
273 msgid "Server Information"
274 msgstr "Informació del servidor"
277 #: view:fetchmail.server:0
278 msgid "If SSL required."
282 #: view:fetchmail.server:0
287 #: view:fetchmail.server:0
288 msgid "Server & Login"
289 msgstr "Servidor i connexió"
292 #: help:fetchmail.server,object_id:0
294 "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
295 "document type. This will create new documents for new conversations, or "
296 "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
300 #: field:fetchmail.server,object_id:0
301 msgid "Create a New Record"
305 #: selection:fetchmail.server,state:0
306 msgid "Not Confirmed"
307 msgstr "No confirmat"
310 #: selection:fetchmail.server,type:0
312 msgstr "Servidor POP"
315 #: view:mail.message:0
317 msgstr "Servidor de correu"
320 #~ msgstr "Nom de l'usuari"
325 #~ msgid "Group By..."
326 #~ msgstr "Agrupa per..."
332 #~ "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
333 #~ "Please choose valid Model"
335 #~ "Atenció! No es poden crear registres per al model seleccionat\n"
336 #~ "Seleccioneu un model vàlid"
338 #~ msgid "Description"
339 #~ msgstr "Descripció"
344 #~ msgid "Add Attachments ?"
345 #~ msgstr "Afegeix adjunts?"
347 #~ msgid "Waiting for Verification"
348 #~ msgstr "Esperant verificació"
354 #~ "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
355 #~ "Select Object with message_new attrbutes."
357 #~ "Model OpenObject. Genera un registre d'aquest model.\n"
358 #~ "Seleccioneu un objecte amb atributs message_new (nou missatge)."
360 #~ msgid "Fetchmail Server"
361 #~ msgstr "Servidor Fetchmail"
363 #~ msgid "Set to Draft"
364 #~ msgstr "Canvia a esborrany"
369 #~ msgid "Auto Reply?"
370 #~ msgstr "¿Auto responder?"
372 #~ msgid "Search Email Servers"
373 #~ msgstr "Buscar servidores de correo"
375 #~ msgid "Mailgateway Message"
376 #~ msgstr "Missatge passarel·la de correu"
378 #~ msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
379 #~ msgstr "¡Aviso! No puede tener la configuración del servidor duplicada."
390 #~ msgid "Process Parameter"
391 #~ msgstr "Paràmetre procés"
393 #~ msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
394 #~ msgstr "Prioritat entre 0 i 10, defineix l'ordre de procés."
398 #~ " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
399 #~ " * Support SSL\n"
400 #~ " * Integrated with all Modules\n"
401 #~ " * Automatic Email Receive\n"
402 #~ " * Email based Records (Add, Update)\n"
406 #~ " * Recuperar email des de servidor POP / IMAP\n"
407 #~ " * Compatibilitat amb SSL\n"
408 #~ " * Integració amb tots els mòduls\n"
409 #~ " * Recepció automàtica d'emails\n"
410 #~ " * Registres basats en email (afegir, actualitzar)\n"
413 #~ msgid "Email Server Action"
414 #~ msgstr "Acción d'email del servidor"
416 #~ msgid "Fetches mail with attachments if true."
417 #~ msgstr "Si está marcado, obtiene correo con documentos adjuntos."
420 #~ "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
423 #~ "Una acció de servidor de correu. S'executarà sempre que s'obtingui un email "
424 #~ "des del servidor."
426 #~ msgid "Fetch Emails"
427 #~ msgstr "Recupera emails"
429 #~ msgid "Email Servers"
430 #~ msgstr "Servidores de correo"