1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:29+0000\n"
12 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: constraint:email.server:0
23 "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
24 "Please choose valid Model"
26 "تنبيه! لا يمكن التسجيل للنموذج المختار\n"
27 "الرجاء اختيار نموذج صحيح"
30 #: selection:fetchmail.server,state:0
35 #: view:email.server:0
40 #: view:email.server:0
45 #: field:fetchmail.server,state:0
50 #: view:fetchmail.server:0
55 #: selection:fetchmail.server,state:0
60 #: view:email.server:0
65 #: view:fetchmail.server:0
66 msgid "POP/IMAP Servers"
67 msgstr "خادم POP/IMAP"
70 #: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
71 msgid "Fetchmail Server"
72 msgstr "خدمة توصيل البريد"
75 #: view:email.server:0
76 #: field:email.server,note:0
81 #: help:email.server,object_id:0
83 "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
84 "Select Object with message_new attrbutes."
88 #: field:email.server,attach:0
89 msgid "Add Attachments ?"
93 #: view:fetchmail.server:0
98 #: field:email.server,user:0
100 msgstr "اسم المستخدم"
103 #: field:email.server,user_id:0
108 #: field:email.server,date:0
113 #: selection:email.server,state:0
114 msgid "Waiting for Verification"
115 msgstr "في انتظار التعريف"
118 #: field:fetchmail.server,password:0
123 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
124 #: view:mailgate.message:0
126 msgstr "البريد الإلكتروني"
129 #: view:email.server:0
130 msgid "Search Email Servers"
131 msgstr "بحث خادم البريد الإلكتروني"
134 #: view:fetchmail.server:0
135 msgid "Server & Login"
136 msgstr "الخادم و تسجيل الدخول"
139 #: view:email.server:0
144 #: field:fetchmail.server,name:0
149 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
150 msgid "Mailgateway Message"
151 msgstr "رسالة مدخل البريد"
154 #: view:email.server:0
159 #: field:fetchmail.server,message_ids:0
160 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
165 #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
166 #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
167 msgid "Email Servers"
168 msgstr "خوادم البريد الإلكتروني"
171 #: field:email.server,server:0
176 #: field:fetchmail.server,active:0
181 #: view:email.server:0
182 msgid "Process Parameter"
183 msgstr "متغير العملية"
186 #: field:email.server,is_ssl:0
188 msgstr "بروتوكول SSL؟"
191 #: selection:fetchmail.server,type:0
196 #: field:email.server,object_id:0
201 #: view:fetchmail.server:0
203 msgstr "بروتوكول IMAP"
206 #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
207 msgid "POP/IMAP Server"
208 msgstr "خادم POP/IMAP"
211 #: constraint:email.server:0
212 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
213 msgstr "تنبيه! غير قادر على تكرير التكوين!"
216 #: field:fetchmail.server,type:0
221 #: view:fetchmail.server:0
222 msgid "Login Information"
223 msgstr "معلومات تسجيل الدخول"
226 #: view:fetchmail.server:0
227 msgid "Server Information"
228 msgstr "معلومات الخادم"
231 #: help:email.server,attach:0
232 msgid "Fetches mail with attachments if true."
233 msgstr "البريد الموصل مع المرفقات صحيح"
236 #: selection:fetchmail.server,type:0
241 #: field:fetchmail.server,port:0
246 #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
249 " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
251 " * Integrated with all Modules\n"
252 " * Automatic Email Receive\n"
253 " * Email based Records (Add, Update)\n"
258 #: view:fetchmail.server:0
260 msgstr "بروتوكول SSL"
263 #: help:email.server,action_id:0
265 "An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
268 "عملية خدمة البريد الإلكتروني. سيعمل وقتما توصل البريد الإلكتروني من الخدمة."
271 #: help:email.server,priority:0
272 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
273 msgstr "الأولوية بين 0 إلى 10, حدد أمر المعالجة"
276 #: field:email.server,action_id:0
277 msgid "Email Server Action"
278 msgstr "إجراءات خادم البريد الإلكتروني"
281 #: field:fetchmail.server,priority:0
282 msgid "Server Priority"
283 msgstr "أولوية الخادم"
286 #: view:mail.message:0
291 #: view:email.server:0
293 msgstr "الايملات المُوصلة"