1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-04 08:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Florian Hatat <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 05:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
21 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
26 #: help:product.product,event_ok:0
28 "Determine if a product needs to create automatically an event registration "
29 "at the confirmation of a sales order line."
33 #: help:sale.order.line,event_id:0
35 "Choose an event and it will automatically create a registration for this "
40 #: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training
41 msgid "Technical training in Grand-Rosiere"
42 msgstr "Formation technique à Grand-Rosière"
45 #: help:product.product,event_type_id:0
47 "Select event types so when we use this product in sales order lines, it will "
48 "filter events of this type only."
52 #: field:product.product,event_type_id:0
54 msgstr "Type d'évènement"
57 #: field:sale.order.line,event_ok:0
62 #: field:product.product,event_ok:0
63 msgid "Event Subscription"
64 msgstr "Inscription à un événement"
67 #: field:sale.order.line,event_type_id:0
69 msgstr "Type d'évènement"
72 #: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template
73 msgid "Technical Training"
74 msgstr "Formation technique"
77 #: code:addons/event_sale/event_sale.py:88
79 msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s."
83 #: field:sale.order.line,event_id:0
88 #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
89 msgid "Sales Order Line"