Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / event_project / i18n / ru.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * event_project
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 18:16+0000\n"
11 "Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: event_project
20 #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
21 msgid "Event Project"
22 msgstr "Проект мероприятия"
23
24 #. module: event_project
25 #: field:event.project,date:0
26 msgid "Date End"
27 msgstr "Дата окончания"
28
29 #. module: event_project
30 #: view:event.project:0
31 msgid "Ok"
32 msgstr "ОК"
33
34 #. module: event_project
35 #: model:ir.module.module,description:event_project.module_meta_information
36 msgid ""
37 "Organization and management of events.\n"
38 "\n"
39 "    This module allows you to create retro planning for managing your "
40 "events.\n"
41 msgstr ""
42 "Организация  и управление мероприятиями.\n"
43 "\n"
44 "    Этот модуль позволяет создавать планы управления мероприятиями в ретро-"
45 "стиле.\n"
46
47 #. module: event_project
48 #: help:event.project,project_id:0
49 msgid ""
50 "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. "
51 "After click on  'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from "
52 "this template project."
53 msgstr ""
54 "Это шаблон проекта. Проект мероприятия — дубликат этого шаблона. После "
55 "выбора пункта «Создать ретро-план», новый проект будет создан на основе "
56 "этого шаблона проекта."
57
58 #. module: event_project
59 #: view:event.project:0
60 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project
61 msgid "Retro-Planning"
62 msgstr "Ретро-план"
63
64 #. module: event_project
65 #: constraint:event.event:0
66 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
67 msgstr "Ошибка! Дата завершения не может быть установлена до даты начала."
68
69 #. module: event_project
70 #: field:event.event,project_id:0
71 msgid "Project"
72 msgstr "Проект"
73
74 #. module: event_project
75 #: view:event.event:0
76 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
77 msgid "Tasks"
78 msgstr "Задачи"
79
80 #. module: event_project
81 #: view:event.event:0
82 msgid "All tasks"
83 msgstr "Все задачи"
84
85 #. module: event_project
86 #: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information
87 msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events"
88 msgstr ""
89 "Проект мероприятия — создавайте ретро-планы для управления мероприятиями"
90
91 #. module: event_project
92 #: field:event.project,project_id:0
93 msgid "Template of Project"
94 msgstr "Шаблон проекта"
95
96 #. module: event_project
97 #: constraint:event.event:0
98 msgid "Error ! You cannot create recursive event."
99 msgstr "Ошибка! Невозможно создать рекурсивное мероприятие."
100
101 #. module: event_project
102 #: field:event.event,task_ids:0
103 msgid "Project tasks"
104 msgstr "Задания проекта"
105
106 #. module: event_project
107 #: view:event.project:0
108 msgid "Close"
109 msgstr "Закрыть"
110
111 #. module: event_project
112 #: field:event.project,date_start:0
113 msgid "Date Start"
114 msgstr "Дата начала"
115
116 #. module: event_project
117 #: view:event.event:0
118 msgid "Create Retro-Planning"
119 msgstr "Создать ретроспективное планирование"
120
121 #. module: event_project
122 #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
123 msgid "Event"
124 msgstr "Событие"
125
126 #. module: event_project
127 #: view:event.event:0
128 msgid "Tasks management"
129 msgstr "Управление заданиями"