Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / event_project / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * event_project
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
12 "consulting.net>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: event_project
21 #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
22 msgid "Event Project"
23 msgstr "Event - Projekt"
24
25 #. module: event_project
26 #: field:event.project,date:0
27 msgid "Date End"
28 msgstr "Enddatum"
29
30 #. module: event_project
31 #: view:event.project:0
32 msgid "Ok"
33 msgstr "OK"
34
35 #. module: event_project
36 #: model:ir.module.module,description:event_project.module_meta_information
37 msgid ""
38 "Organization and management of events.\n"
39 "\n"
40 "    This module allows you to create retro planning for managing your "
41 "events.\n"
42 msgstr ""
43 "Organisation und Management von Events.\n"
44 "\n"
45 "    Dieses Modul erlaubt Rückwärtsplanung für das Management von Events.\n"
46
47 #. module: event_project
48 #: help:event.project,project_id:0
49 msgid ""
50 "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. "
51 "After click on  'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from "
52 "this template project."
53 msgstr ""
54 "Dieses ist eine Projektvorlage. Das Projektmanagement von Veranstaltungen "
55 "ist ein Duplikat der Veranstaltung selbst. Durch Klick auf 'Erzeuge Retro-"
56 "Planung' wird ein neues Projekt auf Basis dieser Vorlage erzeugt."
57
58 #. module: event_project
59 #: view:event.project:0
60 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project
61 msgid "Retro-Planning"
62 msgstr "Projekt Retro Planung"
63
64 #. module: event_project
65 #: constraint:event.event:0
66 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
67 msgstr "Fehler ! Ende der Veranstaltung kann nicht vor Beginn sein."
68
69 #. module: event_project
70 #: field:event.event,project_id:0
71 msgid "Project"
72 msgstr "Projekt"
73
74 #. module: event_project
75 #: view:event.event:0
76 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
77 msgid "Tasks"
78 msgstr "Aufgaben"
79
80 #. module: event_project
81 #: view:event.event:0
82 msgid "All tasks"
83 msgstr "Alle Aufgaben"
84
85 #. module: event_project
86 #: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information
87 msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events"
88 msgstr ""
89 "Projektmanagement für Veranstaltung  -  Erzeuge Retro-Planung für die "
90 "Organisation Ihrer Veranstaltung"
91
92 #. module: event_project
93 #: field:event.project,project_id:0
94 msgid "Template of Project"
95 msgstr "Projektvorlage"
96
97 #. module: event_project
98 #: constraint:event.event:0
99 msgid "Error ! You cannot create recursive event."
100 msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Veranstaltungen definieren."
101
102 #. module: event_project
103 #: field:event.event,task_ids:0
104 msgid "Project tasks"
105 msgstr "Projektaufgaben"
106
107 #. module: event_project
108 #: view:event.project:0
109 msgid "Close"
110 msgstr "Beenden"
111
112 #. module: event_project
113 #: field:event.project,date_start:0
114 msgid "Date Start"
115 msgstr "Startdatum"
116
117 #. module: event_project
118 #: view:event.event:0
119 msgid "Create Retro-Planning"
120 msgstr "Erzeuge Retro Planung"
121
122 #. module: event_project
123 #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
124 msgid "Event"
125 msgstr "Veranstaltung"
126
127 #. module: event_project
128 #: view:event.event:0
129 msgid "Tasks management"
130 msgstr "Aufgabenmanagement"