[I18N] all: updated translation template
[odoo/odoo.git] / addons / event / i18n / sl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * event
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:54+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
18
19 #. module: event
20 #: view:event.event:0
21 msgid "Invoice Information"
22 msgstr ""
23
24 #. module: event
25 #: view:partner.event.registration:0
26 msgid "Event Details"
27 msgstr ""
28
29 #. module: event
30 #: field:event.event,main_speaker_id:0
31 msgid "Main Speaker"
32 msgstr ""
33
34 #. module: event
35 #: view:event.event:0
36 #: view:event.registration:0
37 #: view:report.event.registration:0
38 msgid "Group By..."
39 msgstr ""
40
41 #. module: event
42 #: field:event.event,register_min:0
43 msgid "Minimum Registrations"
44 msgstr "Najmanj registracij"
45
46 #. module: event
47 #: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration
48 msgid "Confirmation for Event Registration"
49 msgstr ""
50
51 #. module: event
52 #: field:event.registration.badge,title:0
53 msgid "Title"
54 msgstr ""
55
56 #. module: event
57 #: field:event.event,mail_registr:0
58 msgid "Registration Email"
59 msgstr "E-pošta registracij"
60
61 #. module: event
62 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
63 msgid "Make Invoices"
64 msgstr ""
65
66 #. module: event
67 #: view:event.event:0
68 #: view:event.registration:0
69 msgid "Registration Date"
70 msgstr ""
71
72 #. module: event
73 #: view:partner.event.registration:0
74 msgid "_Close"
75 msgstr ""
76
77 #. module: event
78 #: view:report.event.registration:0
79 msgid "Invoiced Registrations only"
80 msgstr ""
81
82 #. module: event
83 #: selection:report.event.registration,month:0
84 msgid "March"
85 msgstr ""
86
87 #. module: event
88 #: field:event.event,mail_confirm:0
89 msgid "Confirmation Email"
90 msgstr "Potrditvena e-pošta"
91
92 #. module: event
93 #: field:event.registration,nb_register:0
94 msgid "Quantity"
95 msgstr ""
96
97 #. module: event
98 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:50
99 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:54
100 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:58
101 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:62
102 #, python-format
103 msgid "Warning !"
104 msgstr ""
105
106 #. module: event
107 #: field:event.event,company_id:0
108 #: field:event.registration,company_id:0
109 #: view:report.event.registration:0
110 #: field:report.event.registration,company_id:0
111 msgid "Company"
112 msgstr ""
113
114 #. module: event
115 #: field:event.make.invoice,invoice_date:0
116 msgid "Invoice Date"
117 msgstr ""
118
119 #. module: event
120 #: help:event.event,pricelist_id:0
121 msgid "Pricelist version for current event."
122 msgstr ""
123
124 #. module: event
125 #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:88
126 #: view:event.registration:0
127 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_partner_event_registration
128 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration
129 #: view:partner.event.registration:0
130 #, python-format
131 msgid "Event Registration"
132 msgstr "Registracija dogodka"
133
134 #. module: event
135 #: field:event.event,parent_id:0
136 msgid "Parent Event"
137 msgstr ""
138
139 #. module: event
140 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
141 msgid "Make Invoice"
142 msgstr "Izdaj račun"
143
144 #. module: event
145 #: field:event.registration,price_subtotal:0
146 msgid "Subtotal"
147 msgstr ""
148
149 #. module: event
150 #: view:report.event.registration:0
151 msgid "Event on Registration"
152 msgstr "Dogodki v registraciji"
153
154 #. module: event
155 #: help:event.event,reply_to:0
156 msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP"
157 msgstr ""
158
159 #. module: event
160 #: view:event.registration:0
161 msgid "Add Internal Note"
162 msgstr ""
163
164 #. module: event
165 #: view:event.event:0
166 msgid "Confirmed events"
167 msgstr ""
168
169 #. module: event
170 #: view:report.event.registration:0
171 msgid "Event Beginning Date"
172 msgstr ""
173
174 #. module: event
175 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
176 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
177 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
178 #: view:report.event.registration:0
179 msgid "Events Analysis"
180 msgstr ""
181
182 #. module: event
183 #: field:event.registration,message_ids:0
184 msgid "Messages"
185 msgstr ""
186
187 #. module: event
188 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration_badge
189 msgid "event.registration.badge"
190 msgstr ""
191
192 #. module: event
193 #: field:event.event,mail_auto_confirm:0
194 msgid "Mail Auto Confirm"
195 msgstr "Pošlji samodejno potrditev"
196
197 #. module: event
198 #: code:addons/event/event.py:125
199 #: view:event.event:0
200 #, python-format
201 msgid "Confirm Event"
202 msgstr "Potrdi dogodek"
203
204 #. module: event
205 #: selection:event.event,state:0
206 #: selection:event.registration,state:0
207 #: selection:report.event.registration,state:0
208 msgid "Cancelled"
209 msgstr ""
210
211 #. module: event
212 #: field:event.event,reply_to:0
213 msgid "Reply-To"
214 msgstr ""
215
216 #. module: event
217 #: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
218 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
219 msgid "Event Dashboard"
220 msgstr ""
221
222 #. module: event
223 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
224 #, python-format
225 msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
226 msgstr ""
227
228 #. module: event
229 #: selection:report.event.registration,month:0
230 msgid "July"
231 msgstr ""
232
233 #. module: event
234 #: help:event.event,register_prospect:0
235 msgid "Total of Prospect Registrations"
236 msgstr ""
237
238 #. module: event
239 #: help:event.event,mail_auto_confirm:0
240 msgid ""
241 "Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
242 "reminder."
243 msgstr ""
244
245 #. module: event
246 #: field:event.registration,ref:0
247 msgid "Reference"
248 msgstr ""
249
250 #. module: event
251 #: help:event.event,date_end:0
252 #: help:partner.event.registration,end_date:0
253 msgid "Closing Date of Event"
254 msgstr ""
255
256 #. module: event
257 #: view:event.registration:0
258 msgid "Emails"
259 msgstr ""
260
261 #. module: event
262 #: view:event.registration:0
263 msgid "Extra Info"
264 msgstr "Dodatne informacije"
265
266 #. module: event
267 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:83
268 #, python-format
269 msgid "Customer Invoices"
270 msgstr ""
271
272 #. module: event
273 #: selection:event.event,state:0
274 #: selection:report.event.registration,state:0
275 msgid "Draft"
276 msgstr "Osnutek"
277
278 #. module: event
279 #: view:report.event.registration:0
280 msgid "Events States"
281 msgstr ""
282
283 #. module: event
284 #: model:ir.model,name:event.model_event_type
285 msgid " Event Type "
286 msgstr ""
287
288 #. module: event
289 #: view:event.event:0
290 #: view:event.registration:0
291 #: field:event.registration,event_id:0
292 #: model:ir.model,name:event.model_event_event
293 #: field:partner.event.registration,event_id:0
294 #: view:report.event.registration:0
295 #: field:report.event.registration,event_id:0
296 #: view:res.partner:0
297 msgid "Event"
298 msgstr "Dogodek"
299
300 #. module: event
301 #: view:event.registration:0
302 #: field:event.registration,badge_ids:0
303 msgid "Badges"
304 msgstr ""
305
306 #. module: event
307 #: view:event.event:0
308 #: selection:event.event,state:0
309 #: view:event.registration:0
310 #: selection:event.registration,state:0
311 #: selection:report.event.registration,state:0
312 msgid "Confirmed"
313 msgstr "Potrjeno"
314
315 #. module: event
316 #: view:event.confirm.registration:0
317 msgid "Registration Confirmation"
318 msgstr "Potrditev registracije"
319
320 #. module: event
321 #: view:event.event:0
322 msgid "Events in New state"
323 msgstr ""
324
325 #. module: event
326 #: view:report.event.registration:0
327 msgid "Confirm"
328 msgstr ""
329
330 #. module: event
331 #: view:event.event:0
332 #: field:event.event,speaker_ids:0
333 msgid "Other Speakers"
334 msgstr ""
335
336 #. module: event
337 #: model:ir.model,name:event.model_event_make_invoice
338 msgid "Event Make Invoice"
339 msgstr ""
340
341 #. module: event
342 #: help:event.registration,nb_register:0
343 msgid "Number of Registrations or Tickets"
344 msgstr ""
345
346 #. module: event
347 #: view:event.registration:0
348 msgid "Send New Email"
349 msgstr ""
350
351 #. module: event
352 #: help:event.event,register_min:0
353 msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
354 msgstr ""
355
356 #. module: event
357 #: view:event.event:0
358 msgid "Location"
359 msgstr ""
360
361 #. module: event
362 #: view:event.event:0
363 #: view:event.registration:0
364 #: view:report.event.registration:0
365 msgid "New"
366 msgstr ""
367
368 #. module: event
369 #: field:event.event,register_current:0
370 #: view:report.event.registration:0
371 msgid "Confirmed Registrations"
372 msgstr "Potrjene registracije"
373
374 #. module: event
375 #: field:event.event,mail_auto_registr:0
376 msgid "Mail Auto Register"
377 msgstr "Pošlji samodejno registracijo"
378
379 #. module: event
380 #: field:event.event,type:0
381 #: field:partner.event.registration,event_type:0
382 msgid "Type"
383 msgstr "Tip"
384
385 #. module: event
386 #: field:event.registration,email_from:0
387 msgid "Email"
388 msgstr ""
389
390 #. module: event
391 #: help:event.event,mail_confirm:0
392 msgid ""
393 "This email will be sent when the event gets confirmed or when someone "
394 "subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
395 "someone about the event."
396 msgstr ""
397
398 #. module: event
399 #: field:event.registration,tobe_invoiced:0
400 msgid "To be Invoiced"
401 msgstr "Bo zaračunano"
402
403 #. module: event
404 #: view:event.event:0
405 msgid "My Sales Team(s)"
406 msgstr ""
407
408 #. module: event
409 #: code:addons/event/event.py:398
410 #, python-format
411 msgid "Error !"
412 msgstr ""
413
414 #. module: event
415 #: field:event.event,name:0
416 #: field:event.registration,name:0
417 msgid "Summary"
418 msgstr ""
419
420 #. module: event
421 #: field:event.registration,create_date:0
422 msgid "Creation Date"
423 msgstr ""
424
425 #. module: event
426 #: view:event.event:0
427 #: view:event.registration:0
428 #: view:res.partner:0
429 msgid "Cancel Registration"
430 msgstr "Prekliči registracijo"
431
432 #. module: event
433 #: code:addons/event/event.py:399
434 #, python-format
435 msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
436 msgstr ""
437
438 #. module: event
439 #: view:report.event.registration:0
440 msgid "Events created in last month"
441 msgstr ""
442
443 #. module: event
444 #: view:report.event.registration:0
445 msgid "Events created in current year"
446 msgstr ""
447
448 #. module: event
449 #: help:event.event,type:0
450 msgid "Type of Event like Seminar, Exhibition, Conference, Training."
451 msgstr ""
452
453 #. module: event
454 #: view:event.registration:0
455 msgid "Confirmed registrations"
456 msgstr ""
457
458 #. module: event
459 #: view:event.event:0
460 msgid "Event Organization"
461 msgstr ""
462
463 #. module: event
464 #: view:event.registration:0
465 msgid "History Information"
466 msgstr ""
467
468 #. module: event
469 #: view:event.registration:0
470 msgid "Dates"
471 msgstr "Datumi"
472
473 #. module: event
474 #: view:event.confirm:0
475 #: view:event.confirm.registration:0
476 msgid "Confirm Anyway"
477 msgstr "Vseeno potrdi"
478
479 #. module: event
480 #: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:54
481 #, python-format
482 msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)."
483 msgstr ""
484
485 #. module: event
486 #: view:report.event.registration:0
487 msgid "    Month-1    "
488 msgstr ""
489
490 #. module: event
491 #: view:event.event:0
492 #: view:event.registration:0
493 #: field:event.registration.badge,registration_id:0
494 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
495 msgid "Registration"
496 msgstr "Registracija"
497
498 #. module: event
499 #: field:report.event.registration,nbevent:0
500 msgid "Number Of Events"
501 msgstr "Število dogodkov"
502
503 #. module: event
504 #: help:event.event,main_speaker_id:0
505 msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
506 msgstr ""
507
508 #. module: event
509 #: help:event.event,state:0
510 msgid ""
511 "If event is created, the state is 'Draft'.If event is confirmed for the "
512 "particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
513 "state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'."
514 msgstr ""
515
516 #. module: event
517 #: view:event.event:0
518 msgid "Cancel Event"
519 msgstr "Odpovej dogodek"
520
521 #. module: event
522 #: view:event.event:0
523 #: view:event.registration:0
524 msgid "Contact"
525 msgstr ""
526
527 #. module: event
528 #: view:event.event:0
529 #: view:event.registration:0
530 #: field:event.registration,partner_id:0
531 #: model:ir.model,name:event.model_res_partner
532 msgid "Partner"
533 msgstr ""
534
535 #. module: event
536 #: view:board.board:0
537 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
538 #: view:report.event.registration:0
539 msgid "Events Filling Status"
540 msgstr ""
541
542 #. module: event
543 #: field:event.make.invoice,grouped:0
544 msgid "Group the invoices"
545 msgstr ""
546
547 #. module: event
548 #: view:event.event:0
549 msgid "Mailing"
550 msgstr ""
551
552 #. module: event
553 #: field:event.type,name:0
554 msgid "Event type"
555 msgstr "Tip dogodka"
556
557 #. module: event
558 #: view:board.board:0
559 #: field:event.event,register_prospect:0
560 msgid "Unconfirmed Registrations"
561 msgstr "Nepotrjene registracije"
562
563 #. module: event
564 #: field:event.registration,partner_invoice_id:0
565 msgid "Partner Invoiced"
566 msgstr ""
567
568 #. module: event
569 #: help:event.event,register_max:0
570 msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
571 msgstr ""
572
573 #. module: event
574 #: field:event.registration,log_ids:0
575 msgid "Logs"
576 msgstr ""
577
578 #. module: event
579 #: view:event.event:0
580 #: field:event.event,state:0
581 #: view:event.registration:0
582 #: field:event.registration,state:0
583 #: view:report.event.registration:0
584 #: field:report.event.registration,state:0
585 msgid "State"
586 msgstr ""
587
588 #. module: event
589 #: selection:report.event.registration,month:0
590 msgid "September"
591 msgstr ""
592
593 #. module: event
594 #: selection:report.event.registration,month:0
595 msgid "December"
596 msgstr ""
597
598 #. module: event
599 #: field:event.registration,event_product:0
600 msgid "Invoice Name"
601 msgstr ""
602
603 #. module: event
604 #: field:report.event.registration,draft_state:0
605 msgid " # No of Draft Registrations"
606 msgstr ""
607
608 #. module: event
609 #: view:report.event.registration:0
610 #: field:report.event.registration,month:0
611 msgid "Month"
612 msgstr ""
613
614 #. module: event
615 #: view:event.event:0
616 msgid "Event Done"
617 msgstr "Dogodek končan"
618
619 #. module: event
620 #: view:event.registration:0
621 msgid "Registrations in unconfirmed state"
622 msgstr ""
623
624 #. module: event
625 #: help:event.event,register_current:0
626 msgid "Total of Open and Done Registrations"
627 msgstr ""
628
629 #. module: event
630 #: field:event.confirm.registration,msg:0
631 msgid "Message"
632 msgstr ""
633
634 #. module: event
635 #: constraint:event.event:0
636 msgid "Error ! You cannot create recursive event."
637 msgstr ""
638
639 #. module: event
640 #: field:event.registration,ref2:0
641 msgid "Reference 2"
642 msgstr ""
643
644 #. module: event
645 #: code:addons/event/event.py:361
646 #: view:report.event.registration:0
647 #, python-format
648 msgid "Invoiced"
649 msgstr ""
650
651 #. module: event
652 #: view:event.event:0
653 #: view:report.event.registration:0
654 msgid "My Events"
655 msgstr ""
656
657 #. module: event
658 #: view:event.event:0
659 msgid "Speakers"
660 msgstr ""
661
662 #. module: event
663 #: view:event.make.invoice:0
664 msgid "Create invoices"
665 msgstr ""
666
667 #. module: event
668 #: help:event.registration,email_cc:0
669 msgid ""
670 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
671 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
672 "addresses with a comma"
673 msgstr ""
674
675 #. module: event
676 #: view:event.make.invoice:0
677 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
678 msgstr ""
679
680 #. module: event
681 #: view:event.event:0
682 msgid "Beginning Date"
683 msgstr ""
684
685 #. module: event
686 #: field:event.registration,date_closed:0
687 msgid "Closed"
688 msgstr ""
689
690 #. module: event
691 #: view:report.event.registration:0
692 msgid "Events which are in New state"
693 msgstr ""
694
695 #. module: event
696 #: view:event.event:0
697 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
698 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
699 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_assiciation
700 #: view:res.partner:0
701 msgid "Events"
702 msgstr "Dogodki"
703
704 #. module: event
705 #: field:partner.event.registration,nb_register:0
706 msgid "Number of Registration"
707 msgstr "Število registracij"
708
709 #. module: event
710 #: field:event.event,child_ids:0
711 msgid "Child Events"
712 msgstr ""
713
714 #. module: event
715 #: selection:report.event.registration,month:0
716 msgid "August"
717 msgstr ""
718
719 #. module: event
720 #: field:res.partner,event_ids:0
721 #: field:res.partner,event_registration_ids:0
722 msgid "unknown"
723 msgstr ""
724
725 #. module: event
726 #: help:event.event,product_id:0
727 msgid ""
728 "The invoices of this event registration will be created with this Product. "
729 "Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want "
730 "by default on these invoices."
731 msgstr ""
732
733 #. module: event
734 #: selection:report.event.registration,month:0
735 msgid "June"
736 msgstr ""
737
738 #. module: event
739 #: field:event.registration,write_date:0
740 msgid "Write Date"
741 msgstr ""
742
743 #. module: event
744 #: view:event.registration:0
745 msgid "My Registrations"
746 msgstr ""
747
748 #. module: event
749 #: view:event.confirm:0
750 msgid ""
751 "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
752 "sure you want to confirm it?"
753 msgstr ""
754
755 #. module: event
756 #: field:event.registration,active:0
757 msgid "Active"
758 msgstr ""
759
760 #. module: event
761 #: field:event.registration,date:0
762 msgid "Start Date"
763 msgstr ""
764
765 #. module: event
766 #: selection:report.event.registration,month:0
767 msgid "November"
768 msgstr ""
769
770 #. module: event
771 #: view:report.event.registration:0
772 msgid "Extended Filters..."
773 msgstr ""
774
775 #. module: event
776 #: field:partner.event.registration,start_date:0
777 msgid "Start date"
778 msgstr ""
779
780 #. module: event
781 #: selection:report.event.registration,month:0
782 msgid "October"
783 msgstr ""
784
785 #. module: event
786 #: field:event.event,language:0
787 msgid "Language"
788 msgstr ""
789
790 #. module: event
791 #: view:event.registration:0
792 #: field:event.registration,email_cc:0
793 msgid "CC"
794 msgstr ""
795
796 #. module: event
797 #: selection:report.event.registration,month:0
798 msgid "January"
799 msgstr ""
800
801 #. module: event
802 #: help:event.registration,email_from:0
803 msgid "These people will receive email."
804 msgstr ""
805
806 #. module: event
807 #: view:event.event:0
808 msgid "Set To Draft"
809 msgstr ""
810
811 #. module: event
812 #: code:addons/event/event.py:499
813 #: view:event.event:0
814 #: view:event.registration:0
815 #: view:res.partner:0
816 #, python-format
817 msgid "Confirm Registration"
818 msgstr "Potrdi registracijo"
819
820 #. module: event
821 #: view:event.event:0
822 #: view:report.event.registration:0
823 #: view:res.partner:0
824 msgid "Date"
825 msgstr ""
826
827 #. module: event
828 #: view:event.event:0
829 msgid "Registration Email Body"
830 msgstr ""
831
832 #. module: event
833 #: view:event.event:0
834 msgid "Confirmation Email Body"
835 msgstr ""
836
837 #. module: event
838 #: view:report.event.registration:0
839 msgid "Registrations in confirmed or done state"
840 msgstr ""
841
842 #. module: event
843 #: view:event.registration:0
844 #: view:res.partner:0
845 msgid "History"
846 msgstr "Zgodovina"
847
848 #. module: event
849 #: field:event.event,address_id:0
850 msgid "Location Address"
851 msgstr ""
852
853 #. module: event
854 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
855 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
856 msgid "Types of Events"
857 msgstr "Tipi dogodkov"
858
859 #. module: event
860 #: field:event.registration,contact_id:0
861 msgid "Partner Contact"
862 msgstr "Stik partnerja"
863
864 #. module: event
865 #: field:event.event,pricelist_id:0
866 msgid "Pricelist"
867 msgstr ""
868
869 #. module: event
870 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
871 #, python-format
872 msgid "Event related doesn't have any product defined"
873 msgstr ""
874
875 #. module: event
876 #: view:event.event:0
877 msgid "Auto Confirmation Email"
878 msgstr "E-mail samodejne potrditve"
879
880 #. module: event
881 #: view:event.registration:0
882 msgid "Misc"
883 msgstr ""
884
885 #. module: event
886 #: constraint:event.event:0
887 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
888 msgstr ""
889
890 #. module: event
891 #: code:addons/event/event.py:446
892 #: selection:event.event,state:0
893 #: view:event.make.invoice:0
894 #: selection:event.registration,state:0
895 #: selection:report.event.registration,state:0
896 #, python-format
897 msgid "Done"
898 msgstr "Zaključeno"
899
900 #. module: event
901 #: field:event.event,date_begin:0
902 msgid "Beginning date"
903 msgstr "Datum začetka"
904
905 #. module: event
906 #: view:event.registration:0
907 #: field:event.registration,invoice_id:0
908 msgid "Invoice"
909 msgstr "Račun"
910
911 #. module: event
912 #: view:report.event.registration:0
913 #: field:report.event.registration,year:0
914 msgid "Year"
915 msgstr ""
916
917 #. module: event
918 #: code:addons/event/event.py:465
919 #, python-format
920 msgid "Cancel"
921 msgstr "Prekliči"
922
923 #. module: event
924 #: view:event.confirm:0
925 #: view:event.confirm.registration:0
926 #: view:event.make.invoice:0
927 msgid "Close"
928 msgstr ""
929
930 #. module: event
931 #: view:event.event:0
932 msgid "Event by Registration"
933 msgstr ""
934
935 #. module: event
936 #: code:addons/event/event.py:436
937 #, python-format
938 msgid "Open"
939 msgstr "Odpri"
940
941 #. module: event
942 #: field:event.event,user_id:0
943 msgid "Responsible User"
944 msgstr ""
945
946 #. module: event
947 #: code:addons/event/event.py:561
948 #: code:addons/event/event.py:568
949 #, python-format
950 msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
951 msgstr ""
952
953 #. module: event
954 #: view:event.event:0
955 #: view:event.registration:0
956 #: field:event.registration,user_id:0
957 #: view:report.event.registration:0
958 #: field:report.event.registration,user_id:0
959 msgid "Responsible"
960 msgstr ""
961
962 #. module: event
963 #: field:event.event,unit_price:0
964 #: view:event.registration:0
965 #: field:partner.event.registration,unit_price:0
966 msgid "Registration Cost"
967 msgstr ""
968
969 #. module: event
970 #: field:event.registration,unit_price:0
971 msgid "Unit Price"
972 msgstr "Cena enote"
973
974 #. module: event
975 #: view:report.event.registration:0
976 #: field:report.event.registration,speaker_id:0
977 #: field:res.partner,speaker:0
978 msgid "Speaker"
979 msgstr ""
980
981 #. module: event
982 #: view:event.registration:0
983 msgid "Reply"
984 msgstr ""
985
986 #. module: event
987 #: view:report.event.registration:0
988 msgid "Events created in current month"
989 msgstr ""
990
991 #. module: event
992 #: help:event.event,mail_auto_registr:0
993 msgid ""
994 "Check this box if you want to use automatic emailing for new registration."
995 msgstr ""
996
997 #. module: event
998 #: field:event.event,date_end:0
999 #: field:partner.event.registration,end_date:0
1000 msgid "Closing date"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: event
1004 #: field:event.event,product_id:0
1005 #: view:report.event.registration:0
1006 #: field:report.event.registration,product_id:0
1007 msgid "Product"
1008 msgstr "Proizvod"
1009
1010 #. module: event
1011 #: view:event.event:0
1012 #: field:event.event,note:0
1013 #: view:event.registration:0
1014 #: field:event.registration,description:0
1015 msgid "Description"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. module: event
1019 #: field:report.event.registration,confirm_state:0
1020 msgid " # No of Confirmed Registrations"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: event
1024 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
1025 msgid "Subscribe"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: event
1029 #: selection:report.event.registration,month:0
1030 msgid "May"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: event
1034 #: view:res.partner:0
1035 msgid "Events Registration"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: event
1039 #: help:event.event,mail_registr:0
1040 msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: event
1044 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
1045 msgid "Events Type"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. module: event
1049 #: field:event.registration.badge,address_id:0
1050 msgid "Address"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. module: event
1054 #: view:board.board:0
1055 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
1056 msgid "Next Events"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: event
1060 #: view:partner.event.registration:0
1061 msgid "_Subcribe"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: event
1065 #: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration
1066 msgid "  event Registration "
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: event
1070 #: help:event.event,date_begin:0
1071 #: help:partner.event.registration,start_date:0
1072 msgid "Beginning Date of Event"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: event
1076 #: selection:event.registration,state:0
1077 msgid "Unconfirmed"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: event
1081 #: code:addons/event/event.py:565
1082 #, python-format
1083 msgid "Auto Registration: [%s] %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: event
1087 #: field:event.registration,date_deadline:0
1088 msgid "End Date"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: event
1092 #: selection:report.event.registration,month:0
1093 msgid "February"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: event
1097 #: view:board.board:0
1098 msgid "Association Dashboard"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. module: event
1102 #: view:event.event:0
1103 #: field:event.registration.badge,name:0
1104 msgid "Name"
1105 msgstr "Ime"
1106
1107 #. module: event
1108 #: field:event.event,section_id:0
1109 #: field:event.registration,section_id:0
1110 #: view:report.event.registration:0
1111 #: field:report.event.registration,section_id:0
1112 msgid "Sale Team"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: event
1116 #: field:event.event,country_id:0
1117 msgid "Country"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: event
1121 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
1122 #, python-format
1123 msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: event
1127 #: code:addons/event/event.py:527
1128 #: view:event.event:0
1129 #: view:event.registration:0
1130 #: view:res.partner:0
1131 #, python-format
1132 msgid "Close Registration"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: event
1136 #: selection:report.event.registration,month:0
1137 msgid "April"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. module: event
1141 #: help:event.event,unit_price:0
1142 msgid ""
1143 "This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
1144 "event. Note that you can specify a specific amount for each registration."
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: event
1148 #: view:report.event.registration:0
1149 msgid "Events which are in confirm state"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: event
1153 #: view:event.event:0
1154 #: view:event.type:0
1155 #: view:report.event.registration:0
1156 #: field:report.event.registration,type:0
1157 msgid "Event Type"
1158 msgstr "Vrsta dogodka"
1159
1160 #. module: event
1161 #: view:event.event:0
1162 #: field:event.event,registration_ids:0
1163 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
1164 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
1165 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_association
1166 msgid "Registrations"
1167 msgstr "Registracije"
1168
1169 #. module: event
1170 #: field:event.registration,id:0
1171 msgid "ID"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. module: event
1175 #: field:event.event,register_max:0
1176 #: field:report.event.registration,register_max:0
1177 msgid "Maximum Registrations"
1178 msgstr "Najvceč registracij"
1179
1180 #. module: event
1181 #: constraint:res.partner:0
1182 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: event
1186 #: field:report.event.registration,date:0
1187 msgid "Event Start Date"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. module: event
1191 #: view:partner.event.registration:0
1192 msgid "Event For Registration"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: event
1196 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
1197 #, python-format
1198 msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
1199 msgstr ""
1200
1201 #. module: event
1202 #: view:event.confirm:0
1203 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
1204 #: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
1205 msgid "Event Confirmation"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: event
1209 #: view:event.event:0
1210 msgid "Auto Registration Email"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. module: event
1214 #: view:event.registration:0
1215 #: view:report.event.registration:0
1216 #: field:report.event.registration,total:0
1217 msgid "Total"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: event
1221 #: field:event.event,speaker_confirmed:0
1222 msgid "Speaker Confirmed"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: event
1226 #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
1227 msgid ""
1228 "Event is the low level object used by meeting and others documents that "
1229 "should be synchronized with mobile devices or calendar applications through "
1230 "caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "
1231 "list of events."
1232 msgstr ""
1233
1234 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1235 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
1236
1237 #~ msgid "Reporting"
1238 #~ msgstr "Poročanje"
1239
1240 #~ msgid "Configuration"
1241 #~ msgstr "Konfiguracija"
1242
1243 #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
1244 #~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM"
1245
1246 #~ msgid ""
1247 #~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
1248 #~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji."
1249
1250 #~ msgid ""
1251 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1252 #~ msgstr ""
1253 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
1254
1255 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
1256 #~ msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda"
1257
1258 #~ msgid "Concert of Bon Jovi"
1259 #~ msgstr "Koncert Bon Jovi-ja"
1260
1261 #~ msgid "Ending date"
1262 #~ msgstr "Datum zaključka"
1263
1264 #~ msgid "Ok"
1265 #~ msgstr "V redu"
1266
1267 #, python-format
1268 #~ msgid "Error!"
1269 #~ msgstr "Napaka!"
1270
1271 #~ msgid "Create Invoices"
1272 #~ msgstr "Izdelaj račune"
1273
1274 #~ msgid "Opera of Verdi"
1275 #~ msgstr "Verdijeva opera"
1276
1277 #~ msgid "Badge"
1278 #~ msgstr "Priponka"
1279
1280 #~ msgid "All Events"
1281 #~ msgstr "Vsi dogodki"
1282
1283 #~ msgid "Registration Invoiced"
1284 #~ msgstr "Registracija zaračunana"
1285
1286 #~ msgid "Events by Categories"
1287 #~ msgstr "Dogodki po kategorijah"
1288
1289 #~ msgid "Confirm Registrations"
1290 #~ msgstr "Potrdi registracije"
1291
1292 #~ msgid "References"
1293 #~ msgstr "Sklici"
1294
1295 #~ msgid "Registration By Event Types"
1296 #~ msgstr "Registracije po tipih dogodkov"
1297
1298 #~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?"
1299 #~ msgstr "Dosežena je zgornja meja dogodka. Kaj želite narediti?"
1300
1301 #~ msgid "Parent Category"
1302 #~ msgstr "Nadrejena kategorija"
1303
1304 #~ msgid "Canceled"
1305 #~ msgstr "Preklicano"
1306
1307 #~ msgid "Error Messages"
1308 #~ msgstr "Sporočila o napaki"
1309
1310 #~ msgid "Communication history"
1311 #~ msgstr "Zgodovina komunikacije"
1312
1313 #~ msgid "Invoice Created"
1314 #~ msgstr "Račun izdelan"
1315
1316 #~ msgid "Badge Name"
1317 #~ msgstr "Ime na priponki"
1318
1319 #~ msgid "Event description"
1320 #~ msgstr "Opis dogodka"
1321
1322 #~ msgid "Event type on registration"
1323 #~ msgstr "Tip dogodka v registraciji"
1324
1325 #~ msgid "Events On Registrations"
1326 #~ msgstr "Dogodki v registraciji"
1327
1328 #~ msgid "Status"
1329 #~ msgstr "Stanje"
1330
1331 #~ msgid "Statistics"
1332 #~ msgstr "Statistika"
1333
1334 #~ msgid "General"
1335 #~ msgstr "Splošno"
1336
1337 #~ msgid ""
1338 #~ "Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration"
1339 #~ msgstr ""
1340 #~ "Izberite to možnost, če želite samodejni sporočanje za novo registracijo."
1341
1342 #~ msgid "All Registrations"
1343 #~ msgstr "Vse registracije"
1344
1345 #~ msgid "Send Reminder"
1346 #~ msgstr "Pošlji opomnik"
1347
1348 #~ msgid "Events on registrations"
1349 #~ msgstr "Dogodki v registraciji"
1350
1351 #~ msgid "New event"
1352 #~ msgstr "Nov dogodek"
1353
1354 #~ msgid "Badge Title"
1355 #~ msgstr "Naslov priponke"
1356
1357 #~ msgid "Case"
1358 #~ msgstr "Primer"
1359
1360 #~ msgid "Ticket for Conference"
1361 #~ msgstr "Vstopnica za konferenco"
1362
1363 #~ msgid "Badge Partner"
1364 #~ msgstr "Partnerjeva priponka"
1365
1366 #~ msgid "Confirmed Events"
1367 #~ msgstr "Potrdi dogodke"
1368
1369 #~ msgid "Conference on ERP Buisness"
1370 #~ msgstr "Konferenca o ERP-jih"
1371
1372 #~ msgid "Invoice Rejected"
1373 #~ msgstr "Zavrnjeni račun"
1374
1375 #~ msgid "Events Organisation"
1376 #~ msgstr "Organizacija dogodka"
1377
1378 #~ msgid "Payments"
1379 #~ msgstr "Plačila"
1380
1381 #~ msgid "Draft Events"
1382 #~ msgstr "Osnutki dogodkov"
1383
1384 #~ msgid "Actions"
1385 #~ msgstr "Dejanja"
1386
1387 #~ msgid "Draft Registration"
1388 #~ msgstr "Osnutek registracije"
1389
1390 #~ msgid "Ticket for Opera"
1391 #~ msgstr "Vstopnice za opero"
1392
1393 #~ msgid "Draft Registrations"
1394 #~ msgstr "Osnutki registracij"
1395
1396 #~ msgid "Ticket for Concert"
1397 #~ msgstr "Vstopnica za koncert"
1398
1399 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
1400 #~ msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih oddelkov."
1401
1402 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1403 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."