[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / event / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-06 03:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
13 "<webmaster@zupy.com.br>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:06+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
21 #. module: event
22 #: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
23 msgid ""
24 "\n"
25 "        <p>Hello ${object.name},</p>\n"
26 "        <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is "
27 "confirmed and will be held from "
28 "${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to "
29 "${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n"
30 "        For any further information please contact our event "
31 "department.</p>\n"
32 "        <p>Thank you for your participation!</p>\n"
33 "        <p>Best regards</p>"
34 msgstr ""
35
36 #. module: event
37 #: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
38 msgid ""
39 "\n"
40 "        <p>Hello ${object.name},</p>\n"
41 "        <p>We confirm that your registration to the event "
42 "${object.event_id.name} has been recorded.\n"
43 "        You will automatically receive an email providing you more practical "
44 "information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is "
45 "confirmed.</p>\n"
46 "        <p>Thank you for your participation!</p>\n"
47 "        <p>Best regards</p>"
48 msgstr ""
49 "\n"
50 "        <p>Olá ${object.name},</p>\n"
51 "        <p>Nós confirmamos sua inscrição para o evento "
52 "${object.event_id.name} .\n"
53 "        Você irá receber um email com mais informações (como o horário, "
54 "agenda...) assim que o evento for confirmado.</p>\n"
55 "        <p>Obrigado por sua participação!</p>\n"
56 "        <p>Atenciosamente</p>"
57
58 #. module: event
59 #: field:report.event.registration,confirm_state:0
60 msgid " # No of Confirmed Registrations"
61 msgstr " # No de Inscrições Confirmadas"
62
63 #. module: event
64 #: field:report.event.registration,draft_state:0
65 msgid " # No of Draft Registrations"
66 msgstr " # No de rascunho de Inscrições"
67
68 #. module: event
69 #: view:event.event:event.view_event_form
70 msgid "(confirmed:"
71 msgstr "(confirmado:"
72
73 #. module: event
74 #: model:event.event,description:event.event_3
75 msgid ""
76 "<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-"
77 "snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
78 "<div class=\"carousel-inner\">\n"
79 "<div class=\"item active image_text\"><img height=\"100%\" "
80 "src=\"/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg\" width=\"100%\"><div "
81 "class=\"container\">\n"
82 "<div class=\"carousel-caption content\">\n"
83 "<h2>5 Intensive Days</h2>\n"
84 "\n"
85 "<h4>to learn .JS development</h4>\n"
86 "</div>\n"
87 "\n"
88 "<img class=\"carousel-image hidden-xs\" alt=\"Banner Odoo Image\" "
89 "src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\">\n"
90 "</div>\n"
91 "</div>\n"
92 "</div>\n"
93 "</div>\n"
94 "\n"
95 "<div class=\"container\">\n"
96 "<div class=\"row\">\n"
97 "<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
98 "<h2>Course Summary</h2>\n"
99 "</div>\n"
100 "\n"
101 "<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
102 "<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated "
103 "to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business "
104 "applications development </strong>process. This course is for new developers "
105 "or for IT professionals eager to learn more about technical "
106 "aspects.</span></p>\n"
107 "</div>\n"
108 "</div>\n"
109 "</div>\n"
110 "\n"
111 "<div class=\"container\">\n"
112 "<div class=\"row\">\n"
113 "<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
114 "<h2>What you will learn?</h2>\n"
115 "</div>\n"
116 "\n"
117 "<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
118 "<div class=\"panel panel-info\">\n"
119 "<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
120 "<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
121 "\n"
122 "<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
123 "</div>\n"
124 "\n"
125 "<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
126 "\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
127 "\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
128 "\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
129 "\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
130 "\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
131 "</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
132 "<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic "
133 "compenents in HTML pages.</i></p>\n"
134 "</div>\n"
135 "</div>\n"
136 "</div>\n"
137 "\n"
138 "<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
139 "<div class=\"panel panel-info\">\n"
140 "<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
141 "<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
142 "\n"
143 "<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
144 "</div>\n"
145 "\n"
146 "<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to "
147 "JQuery</li>\n"
148 "\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
149 "\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
150 "\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
151 "\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
152 "\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
153 "\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
154 "</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
155 "<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page "
156 "interacting with the ORM.</i></p>\n"
157 "</div>\n"
158 "</div>\n"
159 "</div>\n"
160 "\n"
161 "<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
162 "<div class=\"panel panel-info\">\n"
163 "<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
164 "<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
165 "\n"
166 "<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
167 "</div>\n"
168 "\n"
169 "<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
170 "\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
171 "\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
172 "\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
173 "\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
174 "\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
175 "\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
176 "</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
177 "<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application "
178 "with backend and user interface.</i></p>\n"
179 "</div>\n"
180 "</div>\n"
181 "</div>\n"
182 "</div>\n"
183 "</div>\n"
184 "\n"
185 "<div class=\"container\">\n"
186 "<div class=\"row\">\n"
187 "<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
188 "<h2>Requirements</h2>\n"
189 "</div>\n"
190 "\n"
191 "<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
192 "<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
193 "\n"
194 "<p><strong>Having attended this course, participants should be able "
195 "to:</strong></p>\n"
196 "\n"
197 "<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
198 "\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
199 "\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
200 "</ul><p></p>\n"
201 "\n"
202 "<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
203 "\n"
204 "<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
205 "\t<li>training material.</li>\n"
206 "</ul><p></p>\n"
207 "\n"
208 "<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
209 "\n"
210 "<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
211 "\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A "
212 "basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
213 "\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software "
214 "(see Functional Training).</li>\n"
215 "</ul><p></p>\n"
216 "\n"
217 "<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo "
218 "Official Website</a>.</p>\n"
219 "</div>\n"
220 "</div>\n"
221 "</div>\n"
222 "\n"
223 "\n"
224 "\n"
225 "<div class=\"container oe_dark\">\n"
226 "<div class=\"row\">\n"
227 "<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
228 "<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
229 "\n"
230 "<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this "
231 "course?</h3>\n"
232 "</div>\n"
233 "\n"
234 "<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
235 "<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
236 "<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can "
237 "develop anything now.</p>\n"
238 "<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
239 "</div>\n"
240 "\n"
241 "<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
242 "<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
243 "<p>This course help me build my first application within a month. Definetly "
244 "worth its price.</p>\n"
245 "<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
246 "</div>\n"
247 "</div>\n"
248 "</div>\n"
249 msgstr ""
250
251 #. module: event
252 #: model:event.event,description:event.event_0
253 #: model:event.event,description:event.event_1
254 msgid ""
255 "<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-"
256 "snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
257 "<div class=\"carousel-inner\">\n"
258 "<div class=\"item active image_text\"><img height=\"100%\" "
259 "src=\"/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg\" width=\"100%\"><div "
260 "class=\"container\">\n"
261 "<div class=\"carousel-caption content\">\n"
262 "<h2>5 Intensive Days</h2>\n"
263 "\n"
264 "<h4>to learn .JS development</h4>\n"
265 "</div>\n"
266 "<img class=\"carousel-image hidden-xs\" alt=\"Banner Odoo Image\" "
267 "src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\">\n"
268 "</div>\n"
269 "</div>\n"
270 "</div>\n"
271 "</div>\n"
272 "\n"
273 "<div class=\"container\">\n"
274 "<div class=\"row\">\n"
275 "<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
276 "<h2>Course Summary</h2>\n"
277 "</div>\n"
278 "\n"
279 "<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
280 "<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated "
281 "to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business "
282 "applications development </strong>process. This course is for new developers "
283 "or for IT professionals eager to learn more about technical "
284 "aspects.</span></p>\n"
285 "</div>\n"
286 "</div>\n"
287 "</div>\n"
288 "\n"
289 "<div class=\"container\">\n"
290 "<div class=\"row\">\n"
291 "<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
292 "<h2>What you will learn?</h2>\n"
293 "</div>\n"
294 "\n"
295 "<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
296 "<div class=\"panel panel-info\">\n"
297 "<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
298 "<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
299 "\n"
300 "<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
301 "</div>\n"
302 "\n"
303 "<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
304 "\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
305 "\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
306 "\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
307 "\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
308 "\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
309 "</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
310 "<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic "
311 "compenents in HTML pages.</i></p>\n"
312 "</div>\n"
313 "</div>\n"
314 "</div>\n"
315 "\n"
316 "<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
317 "<div class=\"panel panel-info\">\n"
318 "<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
319 "<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
320 "\n"
321 "<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
322 "</div>\n"
323 "\n"
324 "<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to "
325 "JQuery</li>\n"
326 "\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
327 "\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
328 "\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
329 "\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
330 "\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
331 "\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
332 "</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
333 "<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page "
334 "interacting with the ORM.</i></p>\n"
335 "</div>\n"
336 "</div>\n"
337 "</div>\n"
338 "\n"
339 "<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
340 "<div class=\"panel panel-info\">\n"
341 "<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
342 "<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
343 "\n"
344 "<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
345 "</div>\n"
346 "\n"
347 "<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
348 "\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
349 "\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
350 "\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
351 "\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
352 "\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
353 "\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
354 "</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
355 "<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application "
356 "with backend and user interface.</i></p>\n"
357 "</div>\n"
358 "</div>\n"
359 "</div>\n"
360 "</div>\n"
361 "</div>\n"
362 "\n"
363 "<div class=\"container\">\n"
364 "<div class=\"row\">\n"
365 "<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
366 "<h2>Requirements</h2>\n"
367 "</div>\n"
368 "\n"
369 "<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
370 "<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
371 "\n"
372 "<p><strong>Having attended this course, participants should be able "
373 "to:</strong></p>\n"
374 "\n"
375 "<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
376 "\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
377 "\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
378 "</ul><p></p>\n"
379 "\n"
380 "<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
381 "\n"
382 "<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
383 "\t<li>training material.</li>\n"
384 "</ul><p></p>\n"
385 "\n"
386 "<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
387 "\n"
388 "<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
389 "\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A "
390 "basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
391 "\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software "
392 "(see Functional Training).</li>\n"
393 "</ul><p></p>\n"
394 "\n"
395 "<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo "
396 "Official Website</a>.</p>\n"
397 "</div>\n"
398 "</div>\n"
399 "</div>\n"
400 "\n"
401 "\n"
402 "\n"
403 "<div class=\"container oe_dark\">\n"
404 "<div class=\"row\">\n"
405 "<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
406 "<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
407 "\n"
408 "<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this "
409 "course?</h3>\n"
410 "</div>\n"
411 "\n"
412 "<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
413 "<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
414 "<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can "
415 "develop anything now.</p>\n"
416 "<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
417 "</div>\n"
418 "\n"
419 "<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
420 "<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
421 "<p>This course help me build my first application within a month. Definetly "
422 "worth its price.</p>\n"
423 "<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
424 "</div>\n"
425 "</div>\n"
426 "</div>\n"
427 msgstr ""
428
429 #. module: event
430 #: model:event.event,description:event.event_2
431 msgid ""
432 "<div class=\"oe_structure\">\n"
433 "    <center><strong>Conference on Business Applications</strong></center>\n"
434 "    <p> </p>\n"
435 "    <p> During this conference, our team will give a detailed overview of "
436 "our business applications. You’ll know all the benefits of using it.</p>\n"
437 "    <p> </p>\n"
438 "    <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
439 "    <p>Having attended this conference, participants should be able to:</p>\n"
440 "    <ul>\n"
441 "    <li>Understand the various modules;</li>\n"
442 "    <li>Functional flow of the main applications;</li>\n"
443 "    </ul>\n"
444 "    <p> </p>\n"
445 "    <p><strong>Program:</strong></p>\n"
446 "    <ul>\n"
447 "    <li>Introduction, CRM, Sales Management</li>\n"
448 "    <li>Purchase, Sales &amp; Purchase management, Financial "
449 "accounting.</li>\n"
450 "    <li>Project management, Human resources, Contract management.</li>\n"
451 "    <li>Warehouse management, Manufacturing (MRP) &amp; Sales, "
452 "Import/Export.</li>\n"
453 "    <li>Point of Sale (POS), Introduction to report customization.</li>\n"
454 "    </ul>\n"
455 "    <p> </p>\n"
456 "    <p><strong>Where to find us:</strong></p>\n"
457 "    <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United "
458 "States)</p>\n"
459 "    <p>For any additional information, please contact us at <a "
460 "href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n"
461 "    <p> </p>\n"
462 "    <p>Best regards,</p>\n"
463 "    <p>Luigi Roni, Senior Event Manager</p>\n"
464 "    <p> </p>\n"
465 "    <p align=\"RIGHT\"><em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-"
466 "name or re-locate<br>the event or change the dates on which it is "
467 "held.)</em></p>\n"
468 "</div>\n"
469 msgstr ""
470
471 #. module: event
472 #: model:event.event,badge_innerright:event.event_1
473 msgid ""
474 "<div>\n"
475 "                <h2>Exhibition Hall</h2>\n"
476 "            </div>\n"
477 "            <div>\n"
478 "                Picture of the exhibition hall\n"
479 "            </div>\n"
480 "        "
481 msgstr ""
482
483 #. module: event
484 #: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1
485 msgid ""
486 "<h2>Premium Tickets</h2>\n"
487 "            <table class=\"text-center\">\n"
488 "                <tr>\n"
489 "                    <td width=\"10%\"></td>\n"
490 "                    <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
491 "border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
492 "border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
493 "center; padding-top: 10px;\"><div>Full</div><div> Catering</div></td>\n"
494 "                    <td width=\"5%\"></td>\n"
495 "                    <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
496 "border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
497 "border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
498 "center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &amp;</div><div>Beer Event</div></td>\n"
499 "                    <td width=\"5%\"></td>\n"
500 "                    <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
501 "border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
502 "border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
503 "center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &amp;</div> <div>Walking</div><div> "
504 "Dinner</div></td>\n"
505 "                    <td width=\"10%\"></td>\n"
506 "                </tr>\n"
507 "                <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
508 "                    <td colspan=\"7\"></td>\n"
509 "                </tr>\n"
510 "                <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
511 "                    <td></td>\n"
512 "                    <td>Every Day</td>\n"
513 "                    <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n"
514 "                    <td>June 5th</td>\n"
515 "                    <td></td>\n"
516 "                </tr>\n"
517 "            </table>\n"
518 "            <br><br>\n"
519 "            <h2>Free Tickets</h2>\n"
520 "            <table class=\"text-center\">\n"
521 "                <tr>\n"
522 "                    <td width=\"10%\"></td>\n"
523 "                    <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
524 "border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
525 "border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
526 "center; padding-top: 10px;\"><div>Drinks</div></td>\n"
527 "                    <td width=\"5%\"></td>\n"
528 "                    <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
529 "border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
530 "border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
531 "center; padding-top: "
532 "10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>onsite</div></td>\n"
533 "                    <td width=\"25%\"></td>\n"
534 "                </tr>\n"
535 "                <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
536 "                    <td colspan=\"5\"></td>\n"
537 "                </tr>\n"
538 "                <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
539 "                    <td></td>\n"
540 "                    <td>Every Day</td>\n"
541 "                    <td></td>\n"
542 "                    <td>60 €/day<div>30 €/Friday</div></td>\n"
543 "                    <td></td>\n"
544 "                </tr>\n"
545 "            </table>\n"
546 "        "
547 msgstr ""
548
549 #. module: event
550 #: model:event.event,badge_back:event.event_1
551 msgid ""
552 "<h2>Program</h2>\n"
553 "            <div><strong>Registrations</strong><small> are from 8:30 am, "
554 "except on Friday from 9:00 am</small></div>\n"
555 "            <div>\n"
556 "                <strong>Lunch</strong><small> is served between 1:00 pm and "
557 "2:00 pm.</small>\n"
558 "            </div>\n"
559 "            <h2>Special Events</h2>\n"
560 "            <table style=\"border: 1px solid black;\">\n"
561 "                <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n"
562 "                    <td class=\"text-center\" "
563 "width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n"
564 "                    <td class=\"text-center\" "
565 "width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n"
566 "                    <td><small>Barbecue Beer Event</small></td>\n"
567 "                </tr>\n"
568 "                <tr>\n"
569 "                    <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n"
570 "                    <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n"
571 "                    <td><small>Odoo Awards Ceremony</small></td>\n"
572 "                </tr>\n"
573 "            </table>\n"
574 "            <br>\n"
575 "            <div class=\"row\">\n"
576 "                <div class=\"col-xs-5\">\n"
577 "                <p>\n"
578 "                    <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n"
579 "                </p>\n"
580 "                </div>\n"
581 "                <div class=\"col-xs-6\">\n"
582 "                <div class=\"small\">Wifi network: opendays</div>\n"
583 "                <div class=\"small\">Wifi password: odoo2014</div>\n"
584 "                </div>\n"
585 "            </div>\n"
586 "            <div class=\"row\">\n"
587 "                <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-"
588 "right: 0px; padding-left: 0px;\">sponsored by</small>\n"
589 "                <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-"
590 "left: 0px;\">\n"
591 "                <span>\n"
592 "                    <img class=\"img img-responsive\" "
593 "src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n"
594 "                </span>\n"
595 "                </div>\n"
596 "            </div>\n"
597 "        "
598 msgstr ""
599
600 #. module: event
601 #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
602 msgid ""
603 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
604 "               Click to add a new event.\n"
605 "             </p><p>\n"
606 "               Odoo helps you schedule and efficiently organize your "
607 "events:\n"
608 "               track subscriptions and participations, automate the "
609 "confirmation emails,\n"
610 "               sell tickets, etc.\n"
611 "             </p>\n"
612 "           "
613 msgstr ""
614
615 #. module: event
616 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
617 #: selection:event.registration,state:0
618 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
619 msgid "Attended"
620 msgstr "Frequentou"
621
622 #. module: event
623 #: field:event.registration,date_closed:0
624 msgid "Attended Date"
625 msgstr "Data da participação"
626
627 #. module: event
628 #: view:event.event:event.view_event_form
629 #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
630 msgid "Attended the Event"
631 msgstr "Participaram do evento"
632
633 #. module: event
634 #: field:event.event,seats_available:0
635 msgid "Available Seats"
636 msgstr "Assentos Disponíveis"
637
638 #. module: event
639 #: view:event.confirm:event.view_event_confirm
640 msgid "Cancel"
641 msgstr "Cancelar"
642
643 #. module: event
644 #: view:event.event:event.view_event_form
645 msgid "Cancel Event"
646 msgstr "Cancelar Evento"
647
648 #. module: event
649 #: view:event.event:event.view_event_form
650 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
651 #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
652 msgid "Cancel Registration"
653 msgstr "Cancelar Inscrição"
654
655 #. module: event
656 #: selection:event.event,state:0
657 #: selection:event.registration,state:0
658 #: selection:report.event.registration,event_state:0
659 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
660 msgid "Cancelled"
661 msgstr "Cancelado"
662
663 #. module: event
664 #: help:res.partner,speaker:0
665 msgid "Check this box if this contact is a speaker."
666 msgstr "Marque esta caixa se este contato é um palestrante."
667
668 #. module: event
669 #: code:addons/event/event.py:212
670 #, python-format
671 msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
672 msgstr "A Data de Encerramento não pode ser anterior a Data de Abertura"
673
674 #. module: event
675 #: field:event.event,company_id:0
676 #: field:event.registration,company_id:0
677 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
678 #: field:report.event.registration,company_id:0
679 msgid "Company"
680 msgstr "Empresa"
681
682 #. module: event
683 #: model:event.event,name:event.event_2
684 msgid "Conference on Business Applications"
685 msgstr "Conferencia em Aplicações de Negócios"
686
687 #. module: event
688 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
689 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
690 msgid "Confirm"
691 msgstr "Confirmar"
692
693 #. module: event
694 #: view:event.confirm:event.view_event_confirm
695 msgid "Confirm Anyway"
696 msgstr "Confirmar assim mesmo"
697
698 #. module: event
699 #: view:event.event:event.view_event_form
700 msgid "Confirm Event"
701 msgstr "Confirmar Evento"
702
703 #. module: event
704 #: view:event.event:event.view_event_form
705 #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
706 msgid "Confirm Registration"
707 msgstr "Confirmar Inscrição"
708
709 #. module: event
710 #: view:event.event:event.view_event_search
711 #: selection:event.event,state:0
712 #: view:event.registration:event.view_registration_search
713 #: selection:event.registration,state:0
714 #: selection:report.event.registration,event_state:0
715 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
716 msgid "Confirmed"
717 msgstr "Confirmado"
718
719 #. module: event
720 #: view:event.event:event.view_event_search
721 msgid "Confirmed events"
722 msgstr "Eventos confirmados"
723
724 #. module: event
725 #: view:event.registration:event.view_registration_search
726 msgid "Confirmed registrations"
727 msgstr "Inscrições confirmadas"
728
729 #. module: event
730 #: field:event.event,country_id:0
731 msgid "Country"
732 msgstr "País"
733
734 #. module: event
735 #: field:event.confirm,create_uid:0
736 #: field:event.event,create_uid:0
737 #: field:event.registration,create_uid:0
738 #: field:event.type,create_uid:0
739 msgid "Created by"
740 msgstr "Criador por"
741
742 #. module: event
743 #: field:event.confirm,create_date:0
744 #: field:event.event,create_date:0
745 #: field:event.registration,create_date:0
746 #: field:event.type,create_date:0
747 msgid "Created on"
748 msgstr "Criado em"
749
750 #. module: event
751 #: view:event.event:event.view_event_form
752 msgid "Current Registrations"
753 msgstr "Inscrições Atuais"
754
755 #. module: event
756 #: help:event.event,message_last_post:0
757 #: help:event.registration,message_last_post:0
758 msgid "Date of the last message posted on the record."
759 msgstr "Data da última mensagem para o registro."
760
761 #. module: event
762 #: field:event.type,default_registration_max:0
763 msgid "Default Maximum Registration"
764 msgstr "Padrão de Máximo de Inscrições"
765
766 #. module: event
767 #: field:event.type,default_registration_min:0
768 msgid "Default Minimum Registration"
769 msgstr "Inscrições Mínimas Padrão"
770
771 #. module: event
772 #: field:event.type,default_reply_to:0
773 msgid "Default Reply-To"
774 msgstr "Responder-Para padrão"
775
776 #. module: event
777 #: view:event.event:event.view_event_form
778 #: field:event.event,description:0
779 msgid "Description"
780 msgstr "Descrição"
781
782 #. module: event
783 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
784 msgid "Display"
785 msgstr "Exibir"
786
787 #. module: event
788 #: selection:event.event,state:0
789 #: selection:report.event.registration,event_state:0
790 msgid "Done"
791 msgstr "Concluído"
792
793 #. module: event
794 #: selection:report.event.registration,event_state:0
795 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
796 msgid "Draft"
797 msgstr "Provisório"
798
799 #. module: event
800 #: field:event.registration,email:0
801 msgid "Email"
802 msgstr "Email"
803
804 #. module: event
805 #: model:ir.model,name:event.model_event_event
806 msgid "Email Thread"
807 msgstr "Tópico do Email"
808
809 #. module: event
810 #: field:event.event,date_end:0
811 msgid "End Date"
812 msgstr "Data de Término"
813
814 #. module: event
815 #: view:event.registration:event.view_registration_search
816 #: field:event.registration,event_id:0
817 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
818 #: field:report.event.registration,event_id:0
819 msgid "Event"
820 msgstr "Evento"
821
822 #. module: event
823 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
824 msgid "Event Beginning Date"
825 msgstr "Data de Início do Evento"
826
827 #. module: event
828 #: view:event.event:event.view_event_tree
829 msgid "Event Category"
830 msgstr "Categoria de Evento"
831
832 #. module: event
833 #: view:event.confirm:event.view_event_confirm
834 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
835 msgid "Event Confirmation"
836 msgstr "Confirmação de Evento"
837
838 #. module: event
839 #: field:event.event,email_confirmation_id:0
840 #: field:event.type,default_email_event:0
841 msgid "Event Confirmation Email"
842 msgstr "Email de Confirmação do Evento"
843
844 #. module: event
845 #: field:report.event.registration,event_date:0
846 msgid "Event Date"
847 msgstr "Data do Evento"
848
849 #. module: event
850 #: view:event.event:event.view_event_form
851 msgid "Event Description..."
852 msgstr "Descrição do Evento..."
853
854 #. module: event
855 #: view:event.event:event.view_event_form
856 msgid "Event Details"
857 msgstr "Detalhes do Evento"
858
859 #. module: event
860 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
861 msgid "Event Month"
862 msgstr ""
863
864 #. module: event
865 #: field:event.event,name:0
866 msgid "Event Name"
867 msgstr "Nome do Evento"
868
869 #. module: event
870 #: view:event.event:event.view_event_calendar
871 msgid "Event Organization"
872 msgstr "Organização do Evento"
873
874 #. module: event
875 #: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
876 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
877 #: view:event.registration:event.view_registration_search
878 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration
879 msgid "Event Registration"
880 msgstr "Inscrição no Evento"
881
882 #. module: event
883 #: code:addons/event/event.py:341
884 #, python-format
885 msgid "Event Registration confirmed."
886 msgstr "Inscrição no Evento confirmada."
887
888 #. module: event
889 #: field:report.event.registration,user_id:0
890 msgid "Event Responsible"
891 msgstr "Responsável pelo Evento"
892
893 #. module: event
894 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
895 #: field:report.event.registration,event_state:0
896 msgid "Event State"
897 msgstr "Situação do Evento"
898
899 #. module: event
900 #: view:event.event:event.view_event_search
901 #: view:event.type:event.view_event_type_form
902 #: view:event.type:event.view_event_type_tree
903 #: field:event.type,name:0
904 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
905 #: field:report.event.registration,event_type:0
906 msgid "Event Type"
907 msgstr "Tipo de Evento"
908
909 #. module: event
910 #: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph
911 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
912 msgid "Event on Registration"
913 msgstr "Evento na Inscrição"
914
915 #. module: event
916 #: view:event.event:event.view_event_form
917 #: view:event.event:event.view_event_search
918 #: view:event.event:event.view_event_tree
919 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
920 #: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
921 #: model:ir.ui.menu,name:event.event_configuration
922 #: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
923 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
924 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
925 msgid "Events"
926 msgstr "Eventos"
927
928 #. module: event
929 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
930 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
931 msgid "Events Analysis"
932 msgstr "Análise de Eventos"
933
934 #. module: event
935 #: view:event.event:event.view_event_search
936 msgid "Events in New state"
937 msgstr "Eventos Novos"
938
939 #. module: event
940 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
941 msgid "Events which are in New state"
942 msgstr "Eventos Novos"
943
944 #. module: event
945 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
946 msgid "Events which are in confirm state"
947 msgstr "Eventos Confirmados"
948
949 #. module: event
950 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
951 msgid "Extended Filters..."
952 msgstr "Filtros Extendidos..."
953
954 #. module: event
955 #: view:event.event:event.view_event_form
956 msgid "Finish Event"
957 msgstr "Finalizar Evento"
958
959 #. module: event
960 #: field:event.event,message_follower_ids:0
961 #: field:event.registration,message_follower_ids:0
962 msgid "Followers"
963 msgstr "Seguidores"
964
965 #. module: event
966 #: model:event.event,name:event.event_1
967 msgid "Functional Webinar"
968 msgstr "Webinar Funcional"
969
970 #. module: event
971 #: view:event.event:event.view_event_search
972 #: view:event.registration:event.view_registration_search
973 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
974 msgid "Group By"
975 msgstr "Agrupar por"
976
977 #. module: event
978 #: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
979 msgid "Helps you manage your Events."
980 msgstr "Te auxilia a gerenciar seus Eventos."
981
982 #. module: event
983 #: help:event.event,message_summary:0
984 #: help:event.registration,message_summary:0
985 msgid ""
986 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
987 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
988 msgstr ""
989 "Contém o resumo da conversação (número de mensagens, ...). Este resumo é "
990 "gerado diretamente em formato HTML para que possa ser inserido nas visões "
991 "kanban."
992
993 #. module: event
994 #: field:event.confirm,id:0
995 #: field:event.event,id:0
996 #: field:event.registration,id:0
997 #: field:event.type,id:0
998 #: field:report.event.registration,id:0
999 msgid "ID"
1000 msgstr "ID (identificação)"
1001
1002 #. module: event
1003 #: help:event.event,message_unread:0
1004 #: help:event.registration,message_unread:0
1005 msgid "If checked new messages require your attention."
1006 msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção."
1007
1008 #. module: event
1009 #: help:event.event,state:0
1010 msgid ""
1011 "If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
1012 "particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
1013 "status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
1014 "'Cancelled'."
1015 msgstr ""
1016 "Quando o evento é criado, a situação é 'Provisóriao'. Se o evento for "
1017 "confirmado para alguma data em particular a situação é definida como "
1018 "'Confirmado'. Se o evento finalizou, a situação é definida como 'Concluído'. "
1019 "Se o evento for cancelado a situação é definida como 'Cancelado'."
1020
1021 #. module: event
1022 #: help:event.event,email_confirmation_id:0
1023 msgid ""
1024 "If you set an email template, each participant will receive this email "
1025 "announcing the confirmation of the event."
1026 msgstr ""
1027 "Se você definir um modelo de e-mail, cada participante irá receber este e-"
1028 "mail anunciando a confirmação do evento."
1029
1030 #. module: event
1031 #: field:event.event,message_is_follower:0
1032 #: field:event.registration,message_is_follower:0
1033 msgid "Is a Follower"
1034 msgstr "É um Seguidor"
1035
1036 #. module: event
1037 #: help:event.type,default_email_event:0
1038 msgid ""
1039 "It will select this default confirmation event mail value when you choose "
1040 "this event"
1041 msgstr ""
1042 "Irá selecionar esse email padrão de confirmação do evento quando você "
1043 "escolher este evento"
1044
1045 #. module: event
1046 #: help:event.type,default_email_registration:0
1047 msgid ""
1048 "It will select this default confirmation registration mail value when you "
1049 "choose this event"
1050 msgstr ""
1051 "Irá selecionar esse email de confirmação padrão quando você escolher este "
1052 "evento"
1053
1054 #. module: event
1055 #: help:event.type,default_registration_max:0
1056 msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
1057 msgstr "Irá definir este valor maximo por padrão ao selecionar este evento"
1058
1059 #. module: event
1060 #: help:event.type,default_registration_min:0
1061 msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
1062 msgstr ""
1063 "Irá selecionar este valor mínimo padrão quando você escolher este evento"
1064
1065 #. module: event
1066 #: field:event.event,message_last_post:0
1067 #: field:event.registration,message_last_post:0
1068 msgid "Last Message Date"
1069 msgstr "Data da última mensagem"
1070
1071 #. module: event
1072 #: field:event.confirm,write_uid:0
1073 #: field:event.event,write_uid:0
1074 #: field:event.registration,write_uid:0
1075 #: field:event.type,write_uid:0
1076 msgid "Last Updated by"
1077 msgstr "Última atualização por"
1078
1079 #. module: event
1080 #: field:event.confirm,write_date:0
1081 #: field:event.event,write_date:0
1082 #: field:event.registration,write_date:0
1083 #: field:event.type,write_date:0
1084 msgid "Last Updated on"
1085 msgstr "Última atualização em"
1086
1087 #. module: event
1088 #: field:event.event,address_id:0
1089 msgid "Location"
1090 msgstr "Localização"
1091
1092 #. module: event
1093 #: field:event.registration,log_ids:0
1094 msgid "Logs"
1095 msgstr "Logs"
1096
1097 #. module: event
1098 #: model:res.groups,name:event.group_event_manager
1099 msgid "Manager"
1100 msgstr "Gerente"
1101
1102 #. module: event
1103 #: field:report.event.registration,seats_max:0
1104 msgid "Max Seats"
1105 msgstr "Máximo de Assentos"
1106
1107 #. module: event
1108 #: field:event.event,seats_max:0
1109 msgid "Maximum Available Seats"
1110 msgstr "Máximo de Assentos Disponíveis"
1111
1112 #. module: event
1113 #: field:event.event,message_ids:0
1114 #: field:event.registration,message_ids:0
1115 msgid "Messages"
1116 msgstr "Mensagens"
1117
1118 #. module: event
1119 #: help:event.event,message_ids:0
1120 #: help:event.registration,message_ids:0
1121 msgid "Messages and communication history"
1122 msgstr "Histórico de mensagens e comunicação"
1123
1124 #. module: event
1125 #: field:event.event,seats_min:0
1126 msgid "Minimum Reserved Seats"
1127 msgstr "Mínimo de Assentos Reservados"
1128
1129 #. module: event
1130 #: view:event.event:event.view_event_search
1131 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
1132 msgid "My Events"
1133 msgstr "Meus Eventos"
1134
1135 #. module: event
1136 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1137 msgid "My Registrations"
1138 msgstr "Minhas Inscrições"
1139
1140 #. module: event
1141 #: view:event.event:event.view_event_tree
1142 #: field:event.registration,name:0
1143 msgid "Name"
1144 msgstr "Nome"
1145
1146 #. module: event
1147 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1148 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
1149 msgid "New"
1150 msgstr "Novo"
1151
1152 #. module: event
1153 #: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
1154 msgid "New Registration"
1155 msgstr "Nova Inscrição"
1156
1157 #. module: event
1158 #: code:addons/event/event.py:339
1159 #, python-format
1160 msgid "New registration confirmed: %s."
1161 msgstr "Nova inscrição confirmada: %s."
1162
1163 #. module: event
1164 #: code:addons/event/event.py:206
1165 #: code:addons/event/event.py:330
1166 #, python-format
1167 msgid "No more available seats."
1168 msgstr "nenhum assento disponível."
1169
1170 #. module: event
1171 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1172 msgid "No ticket available."
1173 msgstr "Nenhum ticket disponível."
1174
1175 #. module: event
1176 #: field:report.event.registration,nbevent:0
1177 msgid "Number of Events"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: event
1181 #: field:event.registration,nb_register:0
1182 msgid "Number of Participants"
1183 msgstr "Número de Participantes"
1184
1185 #. module: event
1186 #: field:event.event,seats_used:0
1187 msgid "Number of Participations"
1188 msgstr "Número de Participantes"
1189
1190 #. module: event
1191 #: field:report.event.registration,nbregistration:0
1192 msgid "Number of Registrations"
1193 msgstr "Número de Inscritos"
1194
1195 #. module: event
1196 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1197 msgid "Only"
1198 msgstr "Apenas"
1199
1200 #. module: event
1201 #: model:event.event,name:event.event_0
1202 msgid "Open Days in Los Angeles"
1203 msgstr "Open Days em Los Angeles"
1204
1205 #. module: event
1206 #: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
1207 msgid "Open Event Menu"
1208 msgstr "Abrir Menu de Evento"
1209
1210 #. module: event
1211 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1212 msgid "Organized by"
1213 msgstr "Organizado por"
1214
1215 #. module: event
1216 #: field:event.event,organizer_id:0
1217 msgid "Organizer"
1218 msgstr "Organizador"
1219
1220 #. module: event
1221 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1222 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
1223 msgid "Participant"
1224 msgstr "Participante"
1225
1226 #. module: event
1227 #: field:report.event.registration,name_registration:0
1228 msgid "Participant / Contact Name"
1229 msgstr "Participante / Nome do Contato"
1230
1231 #. module: event
1232 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1233 #: field:event.registration,partner_id:0
1234 #: model:ir.model,name:event.model_res_partner
1235 msgid "Partner"
1236 msgstr "Parceiro"
1237
1238 #. module: event
1239 #: field:event.registration,phone:0
1240 msgid "Phone"
1241 msgstr "Fone"
1242
1243 #. module: event
1244 #: help:event.registration,origin:0
1245 msgid "Reference of the sales order which created the registration"
1246 msgstr "Referência do pedido de vendas que criou a inscrição"
1247
1248 #. module: event
1249 #: field:report.event.registration,user_id_registration:0
1250 msgid "Register"
1251 msgstr "Inscrição"
1252
1253 #. module: event
1254 #: view:event.event:event.view_event_form
1255 msgid "Register with this event"
1256 msgstr "Inscreva-se neste evento"
1257
1258 #. module: event
1259 #: view:event.event:event.view_event_form
1260 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
1261 #: view:event.registration:event.view_event_registration_graph
1262 #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
1263 msgid "Registration"
1264 msgstr "Inscrição"
1265
1266 #. module: event
1267 #: field:event.event,email_registration_id:0
1268 #: field:event.type,default_email_registration:0
1269 msgid "Registration Confirmation Email"
1270 msgstr "Email de Confirmação da Inscrição"
1271
1272 #. module: event
1273 #: field:event.registration,date_open:0
1274 msgid "Registration Date"
1275 msgstr "Data de Inscrição"
1276
1277 #. module: event
1278 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1279 msgid "Registration Day"
1280 msgstr "Dia da Inscrição"
1281
1282 #. module: event
1283 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1284 msgid "Registration Month"
1285 msgstr "Mês da Inscrição"
1286
1287 #. module: event
1288 #: field:report.event.registration,registration_state:0
1289 msgid "Registration State"
1290 msgstr "Estado da Inscrição"
1291
1292 #. module: event
1293 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
1294 msgid "Registration contact"
1295 msgstr "Contato da Inscrição"
1296
1297 #. module: event
1298 #: view:event.event:event.view_event_form
1299 #: field:event.event,registration_ids:0
1300 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
1301 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
1302 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
1303 msgid "Registrations"
1304 msgstr "Inscritos"
1305
1306 #. module: event
1307 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
1308 msgid "Registrations in confirmed or done state"
1309 msgstr "Inscrições que estão como confirmadas ou concluídas"
1310
1311 #. module: event
1312 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1313 msgid "Registrations in unconfirmed state"
1314 msgstr "Inscrições não confirmadas"
1315
1316 #. module: event
1317 #: field:event.event,reply_to:0
1318 msgid "Reply-To Email"
1319 msgstr "Email Responder para"
1320
1321 #. module: event
1322 #: field:event.event,seats_reserved:0
1323 msgid "Reserved Seats"
1324 msgstr "Assentos Reservados"
1325
1326 #. module: event
1327 #: view:event.event:event.view_event_search
1328 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1329 msgid "Responsible"
1330 msgstr "Responsável"
1331
1332 #. module: event
1333 #: field:event.event,user_id:0
1334 msgid "Responsible User"
1335 msgstr "Usuário Responsável"
1336
1337 #. module: event
1338 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
1339 msgid "Send Email"
1340 msgstr "Enviar E-mail"
1341
1342 #. module: event
1343 #: view:event.event:event.view_event_form
1344 msgid "Set To Draft"
1345 msgstr "Marcar como Rascunho"
1346
1347 #. module: event
1348 #: view:event.registration:event.view_event_registration_form
1349 msgid "Set To Unconfirmed"
1350 msgstr "Definir como Não Confirmado"
1351
1352 #. module: event
1353 #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
1354 msgid "Show Confirmed Registrations"
1355 msgstr "Mostrar Inscrições Confirmadas"
1356
1357 #. module: event
1358 #: field:event.registration,origin:0
1359 msgid "Source Document"
1360 msgstr "Documento de Origem"
1361
1362 #. module: event
1363 #: field:res.partner,speaker:0
1364 msgid "Speaker"
1365 msgstr "Orador"
1366
1367 #. module: event
1368 #: field:event.event,date_begin:0
1369 msgid "Start Date"
1370 msgstr "Data de Início"
1371
1372 #. module: event
1373 #: view:event.event:event.view_event_search
1374 msgid "Start Month"
1375 msgstr "Mês de Início"
1376
1377 #. module: event
1378 #: view:event.event:event.view_event_search
1379 #: field:event.event,state:0
1380 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1381 #: field:event.registration,state:0
1382 msgid "Status"
1383 msgstr "Situação"
1384
1385 #. module: event
1386 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1387 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
1388 msgid "Subscribe"
1389 msgstr "Inscrever"
1390
1391 #. module: event
1392 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1393 msgid "Subscribed"
1394 msgstr "Inscrito"
1395
1396 #. module: event
1397 #: field:event.event,message_summary:0
1398 #: field:event.registration,message_summary:0
1399 msgid "Summary"
1400 msgstr "Resumo"
1401
1402 #. module: event
1403 #: model:event.event,name:event.event_3
1404 msgid "Technical Training"
1405 msgstr "Treinamento Técnico"
1406
1407 #. module: event
1408 #: help:event.event,reply_to:0
1409 msgid ""
1410 "The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect "
1411 "to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
1412 "registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
1413 "gateway if you use one."
1414 msgstr ""
1415 "O endereço de e-mail do organizador é usado aqui, para ficar como padrão de "
1416 "'Responder Para' dos e-mails enviados automaticamente no evento ou "
1417 "confirmação de inscrições. Você também pode colocar o endereço de e-mail de "
1418 "seu servidor."
1419
1420 #. module: event
1421 #: help:event.type,default_reply_to:0
1422 msgid ""
1423 "The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
1424 "emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
1425 "also put your email address of your mail gateway if you use one."
1426 msgstr ""
1427 "O endereço de e-mail do organizador, que é colocado no 'resposta' de todos "
1428 "os e-mails enviados automaticamente no evento ou confirmação de inscrições. "
1429 "Você também pode colocar o endereço de e-mail do seu servidor de mensagens."
1430
1431 #. module: event
1432 #: help:event.event,seats_max:0
1433 msgid ""
1434 "The maximum registration level is equal to the sum of the maximum "
1435 "registration of event ticket. If you have too much registrations you are not "
1436 "able to confirm your event. (0 to ignore this rule )"
1437 msgstr ""
1438 "O nível máximo de inscrições é igual a soma da inscrição máxima dos tíquets "
1439 "do evento. Se você tiver muitas inscrições você não será capaz de confirmar "
1440 "seu evento. (0 para cancelar esta regra)"
1441
1442 #. module: event
1443 #: help:event.event,email_registration_id:0
1444 msgid ""
1445 "This field contains the template of the mail that will be automatically sent "
1446 "each time a registration for this event is confirmed."
1447 msgstr ""
1448 "Este campo contém o modelo de email que será enviado automaticamente a cada "
1449 "inscrição confirmada para este evento."
1450
1451 #. module: event
1452 #: field:event.event,date_tz:0
1453 msgid "Timezone"
1454 msgstr "Fuso horário"
1455
1456 #. module: event
1457 #: field:event.event,type:0
1458 msgid "Type of Event"
1459 msgstr "Tipo de Evento"
1460
1461 #. module: event
1462 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
1463 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
1464 msgid "Types of Events"
1465 msgstr "Tipos de Eventos"
1466
1467 #. module: event
1468 #: view:event.event:event.view_event_search
1469 #: selection:event.event,state:0
1470 #: selection:event.registration,state:0
1471 msgid "Unconfirmed"
1472 msgstr "Não confirmado"
1473
1474 #. module: event
1475 #: field:event.event,seats_unconfirmed:0
1476 msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
1477 msgstr "Reservas não Confirmadas"
1478
1479 #. module: event
1480 #: view:event.event:event.view_event_search
1481 #: field:event.event,message_unread:0
1482 #: view:event.registration:event.view_registration_search
1483 #: field:event.registration,message_unread:0
1484 msgid "Unread Messages"
1485 msgstr "Mensagens não lidas"
1486
1487 #. module: event
1488 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1489 msgid "Unsubscribe"
1490 msgstr "Cancelar a inscrição"
1491
1492 #. module: event
1493 #: view:event.event:event.view_event_search
1494 msgid "Upcoming"
1495 msgstr "Próximos"
1496
1497 #. module: event
1498 #: view:event.event:event.view_event_search
1499 msgid "Upcoming events from today"
1500 msgstr "Próximos eventos a partir de hoje"
1501
1502 #. module: event
1503 #: field:event.registration,user_id:0
1504 #: model:res.groups,name:event.group_event_user
1505 msgid "User"
1506 msgstr "Usuário"
1507
1508 #. module: event
1509 #: view:event.confirm:event.view_event_confirm
1510 msgid ""
1511 "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
1512 "sure you want to confirm it?"
1513 msgstr ""
1514 "Aviso: Este evento não atingiu um limite mínimo de Inscrições. Tem certeza "
1515 "que quer confirmá-lo?"
1516
1517 #. module: event
1518 #: help:event.event,seats_min:0
1519 msgid ""
1520 "You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
1521 "enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
1522 "ignore this rule )"
1523 msgstr ""
1524 "É possível definir um nível mínimo de inscritos para cada evento. Se não "
1525 "houverem inscrições suficientes você não será capaz de confirmar o seu "
1526 "evento. (coloque 0 para ignorar esta regra)"
1527
1528 #. module: event
1529 #: code:addons/event/event.py:222
1530 #, python-format
1531 msgid ""
1532 "You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
1533 "reset it to draft if you want to cancel this event."
1534 msgstr ""
1535 "você já está inscrito neste evento como 'Participei'. Por favor volte ao "
1536 "estado provisório se você deseja cancelar este evento."
1537
1538 #. module: event
1539 #: code:addons/event/event.py:357
1540 #, python-format
1541 msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
1542 msgstr "Você deve esperar o dia de início do evento para fazer esta ação."
1543
1544 #. module: event
1545 #: model:email.template,subject:event.confirmation_event
1546 #: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
1547 msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
1548 msgstr "Sua inscrição para ${object.event_id.name}"
1549
1550 #. module: event
1551 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1552 msgid "available."
1553 msgstr "disponível"
1554
1555 #. module: event
1556 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1557 msgid "ticket"
1558 msgstr "Ticket"
1559
1560 #. module: event
1561 #: view:event.event:event.view_event_kanban
1562 msgid "tickets"
1563 msgstr "tickets"
1564
1565 #~ msgid "Participant / Contact"
1566 #~ msgstr "Participante / Contato"