1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-06 09:56+0000\n"
12 "Last-Translator: Мөнхөө <mngmunkhuu@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 05:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
22 #: view:report.event.registration:0
24 msgstr "Миний үйл ажииллагаанууд"
27 #: field:event.registration,nb_register:0
28 msgid "Number of Participants"
32 #: field:event.event,register_attended:0
33 msgid "# of Participations"
37 #: field:event.event,main_speaker_id:0
39 msgstr "Үндсэн илтгэгч"
43 #: view:event.registration:0
44 #: view:report.event.registration:0
49 #: field:event.event,register_min:0
50 msgid "Minimum Registrations"
51 msgstr "Хамгийн бага бүртгэл"
54 #: help:event.event,register_min:0
56 "You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
57 "enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
62 #: field:event.registration,date_open:0
63 msgid "Registration Date"
64 msgstr "Бүртгүүлсэн огноо"
67 #: field:event.event,type:0
72 #: model:event.event,name:event.event_0
73 msgid "Concert of Bon Jovi"
74 msgstr "Bon Jovi-н концерт"
77 #: view:event.registration:0
78 #: selection:event.registration,state:0
79 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
84 #: selection:report.event.registration,month:0
89 #: view:event.registration:0
94 #: field:event.event,company_id:0
95 #: field:event.registration,company_id:0
96 #: view:report.event.registration:0
97 #: field:report.event.registration,company_id:0
102 #: field:event.event,email_confirmation_id:0
103 #: field:event.type,default_email_event:0
104 msgid "Event Confirmation Email"
108 #: field:event.type,default_registration_max:0
109 msgid "Default Maximum Registration"
113 #: view:report.event.registration:0
118 #: field:event.event,register_avail:0
119 msgid "Available Registrations"
123 #: view:event.registration:0
124 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration
125 msgid "Event Registration"
126 msgstr "Бүртгэгдсэн үйл ажиллагаа"
129 #: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
130 msgid "Helps you manage your Events."
134 #: view:report.event.registration:0
139 #: view:report.event.registration:0
140 msgid "Event on Registration"
141 msgstr "Үйл ажиллагааны бүртгэл"
144 #: view:event.event:0
145 msgid "Confirmed events"
146 msgstr "Батлагдсан үйл ажиллагаа"
149 #: view:report.event.registration:0
150 msgid "Event Beginning Date"
151 msgstr "Үйл ажиллагаа эхлэх огноо"
154 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
155 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
156 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
157 #: view:report.event.registration:0
158 msgid "Events Analysis"
159 msgstr "Үйл ажиллагааны анализ"
162 #: help:event.type,default_registration_max:0
163 msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
167 #: view:report.event.registration:0
168 #: field:report.event.registration,user_id_registration:0
173 #: field:event.event,message_ids:0
174 #: field:event.registration,message_ids:0
179 #: view:event.event:0
180 #: field:event.event,registration_ids:0
181 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
182 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
183 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
184 #: view:res.partner:0
185 msgid "Registrations"
189 #: code:addons/event/event.py:89
190 #: code:addons/event/event.py:100
191 #: code:addons/event/event.py:355
197 #: view:event.event:0
198 msgid "Confirm Event"
199 msgstr "Үйл ажиллагааг батлах"
202 #: view:board.board:0
203 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
205 msgstr "Дараагийн Үйл явдал"
208 #: selection:event.event,state:0
209 #: selection:event.registration,state:0
210 #: selection:report.event.registration,event_state:0
211 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
216 #: view:event.event:0
221 #: model:event.event,name:event.event_1
222 msgid "Opera of Verdi"
223 msgstr "Verdi-н дуурь"
226 #: help:event.event,message_unread:0
227 #: help:event.registration,message_unread:0
228 msgid "If checked new messages require your attention."
232 #: view:report.event.registration:0
233 #: field:report.event.registration,registration_state:0
234 msgid "Registration State"
238 #: view:event.event:0
243 #: view:res.partner:0
248 #: field:event.registration,event_end_date:0
249 msgid "Event End Date"
250 msgstr "Үйл явдал дуусах огноо"
253 #: help:event.event,message_summary:0
254 #: help:event.registration,message_summary:0
256 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
257 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
261 #: view:report.event.registration:0
262 msgid "Registrations in confirmed or done state"
263 msgstr "Батлагдсан эсвэл хийгдсэн төлөвтэй бүртгэлүүд"
266 #: code:addons/event/event.py:106
267 #: code:addons/event/event.py:108
270 msgstr "Анхааруулга!"
273 #: view:event.event:0
274 #: view:event.registration:0
279 #: view:event.registration:0
280 #: field:event.registration,partner_id:0
281 #: model:ir.model,name:event.model_res_partner
286 #: help:event.type,default_registration_min:0
287 msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
291 #: model:ir.model,name:event.model_event_type
293 msgstr " Үйл ажиллагааны төрөл "
296 #: view:event.registration:0
297 #: field:event.registration,event_id:0
298 #: model:ir.model,name:event.model_event_event
299 #: view:report.event.registration:0
300 #: field:report.event.registration,event_id:0
301 #: view:res.partner:0
306 #: view:event.event:0
307 #: selection:event.event,state:0
308 #: view:event.registration:0
309 #: selection:event.registration,state:0
310 #: selection:report.event.registration,event_state:0
311 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
316 #: view:event.registration:0
321 #: view:event.registration:0
322 #: view:report.event.registration:0
327 #: view:event.event:0
332 #: view:event.event:0
333 msgid "Register with this event"
337 #: help:event.type,default_email_registration:0
339 "It will select this default confirmation registration mail value when you "
344 #: view:event.event:0
349 #: field:event.event,message_follower_ids:0
350 #: field:event.registration,message_follower_ids:0
355 #: view:event.event:0
360 #: view:event.event:0
361 #: field:event.event,message_unread:0
362 #: view:event.registration:0
363 #: field:event.registration,message_unread:0
364 msgid "Unread Messages"
368 #: view:event.registration:0
369 #: view:report.event.registration:0
374 #: field:event.event,register_current:0
375 msgid "Confirmed Registrations"
376 msgstr "Батлагдсан бүртгэлүүд"
379 #: field:event.registration,email:0
384 #: code:addons/event/event.py:329
386 msgid "New registration confirmed: %s."
390 #: view:event.event:0
395 #: field:event.registration,create_date:0
396 msgid "Creation Date"
397 msgstr "Үүсгэсэн Огноо"
400 #: view:report.event.registration:0
401 #: field:report.event.registration,user_id:0
402 msgid "Event Responsible"
406 #: view:event.event:0
407 #: view:event.registration:0
408 #: view:res.partner:0
409 msgid "Cancel Registration"
410 msgstr "Цуцласан бүртгэл"
413 #: selection:report.event.registration,month:0
418 #: field:event.event,reply_to:0
419 msgid "Reply-To Email"
423 #: view:event.registration:0
424 msgid "Confirmed registrations"
425 msgstr "Батлагдсан бүртгэлүүд"
428 #: view:event.event:0
429 msgid "Starting Date"
433 #: view:event.event:0
434 msgid "Event Organization"
435 msgstr "Үйл ажиллагааны бүтэц"
438 #: view:event.confirm:0
439 msgid "Confirm Anyway"
440 msgstr "Ямартай ч батлах"
443 #: field:report.event.registration,nbevent:0
444 msgid "Number Of Events"
445 msgstr "Үйл ажиллагааны дугаар"
448 #: help:event.event,main_speaker_id:0
449 msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
450 msgstr "Үйл явдал дээр илтгэл хийх илтгэгч"
453 #: view:event.event:0
455 msgstr "Үйл ажиллагаа цуцлах"
458 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
459 #: view:report.event.registration:0
460 msgid "Events Filling Status"
461 msgstr "Үйл явдлуудын дүүргэлтийн төлөв"
464 #: view:event.event:0
465 msgid "Event Category"
469 #: field:event.event,register_prospect:0
470 msgid "Unconfirmed Registrations"
471 msgstr "Батлагдаагүй бүртгэлүүд"
474 #: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
475 msgid "Open Event Menu"
479 #: view:report.event.registration:0
480 #: field:report.event.registration,event_state:0
485 #: field:event.registration,log_ids:0
490 #: field:event.event,state_id:0
495 #: selection:report.event.registration,month:0
500 #: selection:report.event.registration,month:0
505 #: help:event.registration,origin:0
506 msgid "Reference of the sales order which created the registration"
510 #: field:report.event.registration,draft_state:0
511 msgid " # No of Draft Registrations"
512 msgstr " Ноорог биш бүртгэлүүд"
515 #: field:event.event,email_registration_id:0
516 #: field:event.type,default_email_registration:0
517 msgid "Registration Confirmation Email"
521 #: view:report.event.registration:0
522 #: field:report.event.registration,month:0
527 #: field:event.registration,date_closed:0
528 msgid "Attended Date"
532 #: view:event.event:0
537 #: view:event.registration:0
538 msgid "Registrations in unconfirmed state"
539 msgstr "Батлагдаагүй бүртгэлүүдийн төлөв"
542 #: view:event.event:0
543 msgid "Event Description"
547 #: field:event.event,date_begin:0
552 #: view:event.confirm:0
557 #: help:res.partner,speaker:0
558 msgid "Check this box if this contact is a speaker."
562 #: code:addons/event/event.py:108
564 msgid "No Tickets Available!"
568 #: help:event.event,state:0
570 "If event is created, the status is 'Draft'.If event is confirmed for the "
571 "particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
572 "status is set to 'Done'.If event is cancelled the status is set to "
577 #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
579 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
580 " Click to add a new event.\n"
582 " OpenERP helps you schedule and efficiently organize your "
584 " track subscriptions and participations, automate the "
585 "confirmation emails,\n"
586 " sell tickets, etc.\n"
592 #: help:event.event,register_max:0
594 "You can for each event define a maximum registration level. If you have too "
595 "much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore "
600 #: field:event.event,user_id:0
601 msgid "Responsible User"
602 msgstr "Хариуцагч хэрэглэгч"
605 #: code:addons/event/event.py:100
608 "The total of confirmed registration for the event '%s' does not meet the "
609 "expected minimum/maximum. Please reconsider those limits before going "
614 #: help:event.event,email_confirmation_id:0
616 "If you set an email template, each participant will receive this email "
617 "announcing the confirmation of the event."
621 #: view:board.board:0
622 msgid "Events Filling By Status"
626 #: selection:report.event.registration,event_state:0
627 #: selection:report.event.registration,registration_state:0
632 #: view:event.event:0
633 msgid "Events in New state"
634 msgstr "Үйл ажиллагааын шинэ төлөв"
637 #: view:report.event.registration:0
638 msgid "Events which are in New state"
639 msgstr "Шинэ төлөвтэй үйл явдлууд"
642 #: view:event.event:0
643 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
644 #: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
645 #: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
646 #: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
647 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
648 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
649 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
650 #: view:res.partner:0
652 msgstr "Үйл ажиллагаанууд"
655 #: view:event.event:0
656 #: field:event.event,state:0
657 #: view:event.registration:0
658 #: field:event.registration,state:0
663 #: field:event.event,city:0
668 #: selection:report.event.registration,month:0
673 #: field:event.event,zip:0
678 #: field:res.partner,event_ids:0
679 #: field:res.partner,event_registration_ids:0
684 #: field:event.event,street2:0
689 #: selection:report.event.registration,month:0
694 #: help:event.type,default_reply_to:0
696 "The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
697 "emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
698 "also put your email address of your mail gateway if you use one."
702 #: help:event.event,message_ids:0
703 #: help:event.registration,message_ids:0
704 msgid "Messages and communication history"
708 #: field:event.registration,phone:0
713 #: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
716 " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
717 " <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is "
718 "confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin} to "
719 "${object.event_id.date_end}.\n"
720 " For any further information please contact our event "
722 " <p>Thank you for your participation!</p>\n"
723 " <p>Best regards</p>"
727 #: field:event.event,message_is_follower:0
728 #: field:event.registration,message_is_follower:0
729 msgid "Is a Follower"
733 #: field:event.registration,user_id:0
734 #: model:res.groups,name:event.group_event_user
739 #: view:event.confirm:0
741 "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
742 "sure you want to confirm it?"
744 "Анхааруулга: Энэ үйл явдал нь хамгийн бага хязгаартаа хүрээгүй байна. "
745 "Батлахдаа та итгэлтэй байна уу?"
748 #: view:event.event:0
753 #: view:event.registration:0
754 msgid "My Registrations"
755 msgstr "Миний бүртгэлүүд"
758 #: selection:report.event.registration,month:0
763 #: view:report.event.registration:0
764 msgid "Extended Filters..."
765 msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
768 #: selection:report.event.registration,month:0
773 #: selection:report.event.registration,month:0
778 #: view:event.event:0
783 #: view:event.event:0
784 #: view:event.registration:0
785 #: view:res.partner:0
786 msgid "Confirm Registration"
787 msgstr "Бүртгэлийг батлах"
790 #: code:addons/event/event.py:89
793 "You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
794 "reset it to draft if you want to cancel this event."
798 #: view:res.partner:0
803 #: view:event.event:0
804 msgid "Email Configuration"
808 #: field:event.type,default_registration_min:0
809 msgid "Default Minimum Registration"
813 #: field:event.event,address_id:0
814 msgid "Location Address"
815 msgstr "Байрлалын хаяг"
818 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
819 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
820 msgid "Types of Events"
821 msgstr "Үйл явдлын төрөлүүд"
824 #: help:event.event,email_registration_id:0
826 "This field contains the template of the mail that will be automatically sent "
827 "each time a registration for this event is confirmed."
831 #: view:event.event:0
832 #: view:event.registration:0
833 msgid "Attended the Event"
837 #: constraint:event.event:0
838 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
839 msgstr "Алдаа ! Хаагдах огноо нь Эхлэх огнооноос өмнө байж болохгүй."
842 #: code:addons/event/event.py:355
844 msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
848 #: selection:event.event,state:0
849 #: selection:report.event.registration,event_state:0
854 #: view:report.event.registration:0
855 msgid "Show Confirmed Registrations"
859 #: view:event.confirm:0
864 #: field:event.registration,reply_to:0
865 msgid "Reply-to Email"
869 #: code:addons/event/event.py:106
871 msgid "Only %d Seats are Available!"
875 #: model:email.template,subject:event.confirmation_event
876 #: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
877 msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
881 #: view:event.registration:0
882 msgid "Set To Unconfirmed"
886 #: view:event.event:0
887 #: field:event.event,is_subscribed:0
892 #: view:event.event:0
897 #: view:event.event:0
898 #: view:event.registration:0
903 #: view:report.event.registration:0
904 msgid "Registration contact"
908 #: view:report.event.registration:0
909 #: field:report.event.registration,speaker_id:0
910 #: field:res.partner,speaker:0
915 #: view:event.event:0
916 msgid "Upcoming events from today"
920 #: model:event.event,name:event.event_2
921 msgid "Conference on ERP Business"
925 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view_registration
926 #: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
927 msgid "New Registration"
931 #: field:event.event,note:0
933 msgstr "Тодорхойлолт"
936 #: field:report.event.registration,confirm_state:0
937 msgid " # No of Confirmed Registrations"
938 msgstr " # Баталгаажсан бүртгэлийн тоо"
941 #: field:report.event.registration,name_registration:0
942 msgid "Participant / Contact Name"
946 #: selection:report.event.registration,month:0
951 #: view:res.partner:0
952 msgid "Events Registration"
953 msgstr "Үйл явдлын бүртгэл"
956 #: view:event.event:0
957 msgid "No ticket available."
961 #: field:event.event,register_max:0
962 #: field:report.event.registration,register_max:0
963 msgid "Maximum Registrations"
964 msgstr "Хамгийн их бүртгэлүүд"
967 #: view:event.event:0
968 #: selection:event.event,state:0
969 #: selection:event.registration,state:0
971 msgstr "Батлагаажаагүй"
974 #: field:event.event,date_end:0
976 msgstr "Дуусах огноо"
979 #: selection:report.event.registration,month:0
984 #: view:board.board:0
985 msgid "Association Dashboard"
986 msgstr "Холбооны Хянах Самбар"
989 #: view:event.event:0
990 #: field:event.event,name:0
991 #: field:event.registration,name:0
996 #: field:event.event,country_id:0
1001 #: view:res.partner:0
1002 msgid "Close Registration"
1003 msgstr "Бүртгэлийг Хаах"
1006 #: field:event.registration,origin:0
1007 msgid "Source Document"
1011 #: selection:report.event.registration,month:0
1016 #: help:event.type,default_email_event:0
1018 "It will select this default confirmation event mail value when you choose "
1023 #: view:report.event.registration:0
1024 msgid "Events which are in confirm state"
1025 msgstr "Батлагдсан төлөвтэй үйл явдлууд"
1028 #: view:event.event:0
1029 #: view:event.type:0
1030 #: field:event.type,name:0
1031 #: view:report.event.registration:0
1032 #: field:report.event.registration,event_type:0
1034 msgstr "Үйл явдлын төрөл"
1037 #: field:event.event,message_summary:0
1038 #: field:event.registration,message_summary:0
1043 #: field:event.registration,id:0
1048 #: field:event.type,default_reply_to:0
1049 msgid "Default Reply-To"
1053 #: view:event.event:0
1058 #: field:event.registration,event_begin_date:0
1059 #: field:report.event.registration,event_date:0
1060 msgid "Event Start Date"
1061 msgstr "Үйл явдлын эхлэл огноо"
1064 #: view:report.event.registration:0
1065 msgid "Participant / Contact"
1069 #: view:event.event:0
1070 msgid "Current Registrations"
1074 #: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
1077 " <p>Hello ${object.name},</p>\n"
1078 " <p>We confirm that your registration to the event "
1079 "${object.event_id.name} has been recorded.\n"
1080 " You will automatically receive an email providing you more practical "
1081 "information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is "
1083 " <p>Thank you for your participation!</p>\n"
1084 " <p>Best regards</p>"
1088 #: help:event.event,reply_to:0
1090 "The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect "
1091 "to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
1092 "registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
1093 "gateway if you use one."
1097 #: view:event.event:0
1098 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
1103 #: model:res.groups,name:event.group_event_manager
1108 #: field:event.event,street:0
1113 #: view:event.confirm:0
1114 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
1115 #: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
1116 msgid "Event Confirmation"
1117 msgstr "Үйл явдлын баталгаажуулалт"
1120 #: view:report.event.registration:0
1121 #: field:report.event.registration,year:0
1126 #: field:event.event,speaker_confirmed:0
1127 msgid "Speaker Confirmed"
1128 msgstr "Илтгэгч баталгаажсан"