[IMP]: event: use inherit in place of inherits.Improve report using report guidlines.
[odoo/odoo.git] / addons / event / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-05 14:55+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: event
21 #: field:event.event,date_end:0
22 #: field:report.event.registration,date_end:0
23 msgid "Ending date"
24 msgstr "종료 날짜"
25
26 #. module: event
27 #: field:event.event,register_min:0
28 msgid "Minimum Registrations"
29 msgstr "최소 등록"
30
31 #. module: event
32 #: constraint:ir.actions.act_window:0
33 msgid "Invalid model name in the action definition."
34 msgstr ""
35
36 #. module: event
37 #: field:event.event,mail_registr:0
38 msgid "Registration Email"
39 msgstr "등록 이메일"
40
41 #. module: event
42 #: model:crm.case.section,name:event.event_0_crm_case_section
43 msgid "Concert of Bon Jovi"
44 msgstr ""
45
46 #. module: event
47 #: field:event.event,mail_confirm:0
48 msgid "Confirmation Email"
49 msgstr "확인 이메일"
50
51 #. module: event
52 #: constraint:crm.case.section:0
53 msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
54 msgstr ""
55
56 #. module: event
57 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration
58 msgid "Event Registration"
59 msgstr "이벤트 등록"
60
61 #. module: event
62 #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_reg_invoice
63 msgid "Make Invoice"
64 msgstr "인보이스 만들기"
65
66 #. module: event
67 #: field:report.event.type.registration,draft_state:0
68 msgid "Draft Registrations"
69 msgstr "드래프트 등록"
70
71 #. module: event
72 #: view:report.event.registration:0
73 msgid "Event on Registration"
74 msgstr "등록 이벤트"
75
76 #. module: event
77 #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,end:0
78 msgid "Ok"
79 msgstr "OK"
80
81 #. module: event
82 #: field:event.event,mail_auto_confirm:0
83 msgid "Mail Auto Confirm"
84 msgstr "메일 자동 확인"
85
86 #. module: event
87 #: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template
88 msgid "Ticket for Opera"
89 msgstr "오페라 티켓"
90
91 #. module: event
92 #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rejected:0
93 msgid "Invoice Rejected"
94 msgstr "거절된 인보이스"
95
96 #. module: event
97 #: view:event.event:0
98 msgid "Confirm Event"
99 msgstr "이벤트 확정"
100
101 #. module: event
102 #: model:crm.case.section,name:event.event_1_crm_case_section
103 msgid "Opera of Verdi"
104 msgstr ""
105
106 #. module: event
107 #: field:report.event.registration,draft_state:0
108 msgid "Draft Registration"
109 msgstr "드래프트 등록"
110
111 #. module: event
112 #: wizard_view:event.reg_make_invoice,init:0
113 msgid "Create Invoices"
114 msgstr "인보이스 생성"
115
116 #. module: event
117 #: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information
118 msgid ""
119 "Organization and management of events.\n"
120 "\n"
121 "    This module allow you\n"
122 "        * to manage your events and their registrations\n"
123 "        * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements "
124 "for any registration to an event\n"
125 "        * ...\n"
126 "\n"
127 "    Note that:\n"
128 "    - You can define new types of events in\n"
129 "                Events / Configuration / Types of Events\n"
130 "    - You can access predefined reports about number of registration per "
131 "event or per event category in :\n"
132 "                Events / Reporting\n"
133 msgstr ""
134
135 #. module: event
136 #: view:event.registration:0
137 msgid "Extra Info"
138 msgstr "기타 정보"
139
140 #. module: event
141 #: view:event.registration:0
142 msgid "Registration"
143 msgstr "등록"
144
145 #. module: event
146 #: field:event.type,name:0
147 #: model:ir.model,name:event.model_event_type
148 msgid "Event type"
149 msgstr "이벤트 타입"
150
151 #. module: event
152 #: view:event.event:0
153 #: model:ir.model,name:event.model_event_event
154 #: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information
155 #: field:report.event.registration,name:0
156 msgid "Event"
157 msgstr "이벤트"
158
159 #. module: event
160 #: selection:event.event,state:0
161 msgid "Confirmed"
162 msgstr "확정됨"
163
164 #. module: event
165 #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0
166 msgid "Registration Confirmation"
167 msgstr "등록 확정"
168
169 #. module: event
170 #: view:event.registration:0
171 msgid "Dates"
172 msgstr "날짜"
173
174 #. module: event
175 #: field:event.event,register_current:0
176 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_confirm
177 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_confirm
178 msgid "Confirmed Registrations"
179 msgstr "확정된 등록"
180
181 #. module: event
182 #: field:event.event,mail_auto_registr:0
183 msgid "Mail Auto Register"
184 msgstr "메일 자동 등록"
185
186 #. module: event
187 #: view:event.registration:0
188 msgid "Badge"
189 msgstr "뱃지"
190
191 #. module: event
192 #: field:event.event,section_id:0
193 msgid "Case section"
194 msgstr "케이스 섹션"
195
196 #. module: event
197 #: field:event.registration,tobe_invoiced:0
198 msgid "To be Invoiced"
199 msgstr "인보이스 예정"
200
201 #. module: event
202 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
203 msgid "All Events"
204 msgstr "모든 이벤트"
205
206 #. module: event
207 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event
208 msgid "Reporting"
209 msgstr "리포팅"
210
211 #. module: event
212 #: view:event.registration:0
213 msgid "Cancel Registration"
214 msgstr "등록 취소"
215
216 #. module: event
217 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_event_categories
218 msgid "Events by Categories"
219 msgstr "카테고리별 이벤트"
220
221 #. module: event
222 #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0
223 msgid "The event limit is reached. What do you want to do?"
224 msgstr "이벤트 한계에 도달했습니다. 어떤 작업을 할까요?"
225
226 #. module: event
227 #: field:report.event.type.registration,confirm_state:0
228 msgid "Confirm Registrations"
229 msgstr "등록 확정"
230
231 #. module: event
232 #: view:event.registration:0
233 msgid "References"
234 msgstr "참조"
235
236 #. module: event
237 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type_registration
238 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_type_registration
239 #: view:report.event.type.registration:0
240 msgid "Registration By Event Types"
241 msgstr "이벤트 타입 별 등록"
242
243 #. module: event
244 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config
245 msgid "Configuration"
246 msgstr "구성"
247
248 #. module: event
249 #: constraint:ir.ui.view:0
250 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
251 msgstr ""
252
253 #. module: event
254 #: wizard_button:event.confirm_registration,split,confirm:0
255 msgid "Confirm Anyway"
256 msgstr "여하튼 확정"
257
258 #. module: event
259 #: constraint:product.template:0
260 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
261 msgstr ""
262
263 #. module: event
264 #: view:event.event:0
265 msgid "Parent Category"
266 msgstr "페어런트 카테고리"
267
268 #. module: event
269 #: view:event.registration:0
270 msgid "Registration Invoiced"
271 msgstr "인보이스된 등록"
272
273 #. module: event
274 #: field:report.event.type.registration,nbevent:0
275 msgid "Number Of Events"
276 msgstr "이벤트 수"
277
278 #. module: event
279 #: view:event.event:0
280 msgid "Cancel Event"
281 msgstr "이벤트 취소"
282
283 #. module: event
284 #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rej_reason:0
285 msgid "Error Messages"
286 msgstr "에러 메시지"
287
288 #. module: event
289 #: view:event.event:0
290 msgid "Mailing"
291 msgstr "메일링"
292
293 #. module: event
294 #: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template
295 msgid "Ticket for Concert"
296 msgstr "콘서트 티켓"
297
298 #. module: event
299 #: field:event.event,register_prospect:0
300 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_draft
301 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_draft
302 msgid "Unconfirmed Registrations"
303 msgstr "확정 안된 등록"
304
305 #. module: event
306 #: field:event.registration,partner_invoice_id:0
307 msgid "Partner Invoiced"
308 msgstr "인보이스된 파트너"
309
310 #. module: event
311 #: view:event.registration:0
312 msgid "Communication history"
313 msgstr "커뮤니케이션 히스토리"
314
315 #. module: event
316 #: selection:event.event,state:0
317 msgid "Canceled"
318 msgstr "취소됨"
319
320 #. module: event
321 #: view:event.event:0
322 msgid "Event Done"
323 msgstr "이벤트 완료"
324
325 #. module: event
326 #: field:event.registration,badge_name:0
327 msgid "Badge Name"
328 msgstr "뱃지 이름"
329
330 #. module: event
331 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_registration
332 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
333 msgid "Events On Registrations"
334 msgstr "등록 이벤트"
335
336 #. module: event
337 #: constraint:product.template:0
338 msgid ""
339 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
340 msgstr ""
341
342 #. module: event
343 #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0
344 msgid "Invoice Created"
345 msgstr "이벤트가 생성됨"
346
347 #. module: event
348 #: view:event.event:0
349 msgid "Statistics"
350 msgstr "통계"
351
352 #. module: event
353 #: selection:event.event,state:0
354 msgid "Draft"
355 msgstr "드래프트"
356
357 #. module: event
358 #: view:event.event:0
359 msgid "Event description"
360 msgstr "이벤트 설명"
361
362 #. module: event
363 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_type_registration
364 msgid "Event type on registration"
365 msgstr "등록된 이벤트 타입"
366
367 #. module: event
368 #: constraint:ir.model:0
369 msgid ""
370 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
371 msgstr ""
372
373 #. module: event
374 #: field:event.registration,event_id:0
375 msgid "Event Related"
376 msgstr "관련 이벤트"
377
378 #. module: event
379 #: model:crm.case.section,name:event.case_section_event
380 #: view:event.event:0
381 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
382 msgid "Events"
383 msgstr "이벤트"
384
385 #. module: event
386 #: field:event.registration,nb_register:0
387 msgid "Number of Registration"
388 msgstr "등록 수"
389
390 #. module: event
391 #: view:event.event:0
392 #: field:event.event,state:0
393 #: view:event.registration:0
394 msgid "Status"
395 msgstr "상태"
396
397 #. module: event
398 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_categories
399 msgid "Events by section"
400 msgstr "섹션 별 이벤트"
401
402 #. module: event
403 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
404 msgid "All Registrations"
405 msgstr "모든 등록"
406
407 #. module: event
408 #: help:event.event,mail_auto_registr:0
409 msgid ""
410 "Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration"
411 msgstr "새로운 등록자에게 자동으로 메일을 보내려면 여기를 체크하십시오."
412
413 #. module: event
414 #: view:event.event:0
415 msgid "Set To Draft"
416 msgstr "드래프트로 설정"
417
418 #. module: event
419 #: view:event.registration:0
420 #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_confirm_registration
421 #: field:report.event.registration,confirm_state:0
422 msgid "Confirm Registration"
423 msgstr "등록 확정"
424
425 #. module: event
426 #: view:event.registration:0
427 msgid "History"
428 msgstr "히스토리"
429
430 #. module: event
431 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
432 msgid "Types of Events"
433 msgstr "이벤트 타입"
434
435 #. module: event
436 #: field:event.registration,contact_id:0
437 msgid "Partner Contact"
438 msgstr "파트너 연락처"
439
440 #. module: event
441 #: view:event.event:0
442 msgid "Auto Confirmation Email"
443 msgstr "자동 확정 이메일"
444
445 #. module: event
446 #: view:event.event:0
447 #: view:event.registration:0
448 msgid "General"
449 msgstr "일반"
450
451 #. module: event
452 #: view:event.registration:0
453 msgid "Send Reminder"
454 msgstr "상기서신 전송"
455
456 #. module: event
457 #: selection:event.event,state:0
458 msgid "Done"
459 msgstr "완료"
460
461 #. module: event
462 #: field:event.event,date_begin:0
463 #: field:report.event.registration,date_begin:0
464 msgid "Beginning date"
465 msgstr "시작 날짜"
466
467 #. module: event
468 #: field:event.registration,invoice_id:0
469 msgid "Invoice"
470 msgstr "인보이스"
471
472 #. module: event
473 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
474 msgid "Events on registrations"
475 msgstr "등록 이벤트"
476
477 #. module: event
478 #: wizard_button:event.confirm_registration,split,end:0
479 msgid "Cancel"
480 msgstr "취소"
481
482 #. module: event
483 #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0
484 msgid "Open"
485 msgstr "열기"
486
487 #. module: event
488 #: field:event.registration,badge_title:0
489 msgid "Badge Title"
490 msgstr "뱃지 제목"
491
492 #. module: event
493 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_new_event_form
494 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_new_event
495 msgid "New event"
496 msgstr "새 이벤트"
497
498 #. module: event
499 #: field:event.registration,unit_price:0
500 msgid "Unit Price"
501 msgstr "유닛 가격"
502
503 #. module: event
504 #: model:crm.case.section,name:event.event_2_crm_case_section
505 msgid "Conference on ERP Buisness"
506 msgstr "ERP 비즈니스 컨퍼런스"
507
508 #. module: event
509 #: field:event.registration,badge_partner:0
510 msgid "Badge Partner"
511 msgstr "뱃지 파트너"
512
513 #. module: event
514 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_confirm
515 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_confirm
516 msgid "Confirmed Events"
517 msgstr "확정된 이벤트"
518
519 #. module: event
520 #: field:event.event,register_max:0
521 #: field:report.event.registration,register_max:0
522 msgid "Maximum Registrations"
523 msgstr "최대 등록"
524
525 #. module: event
526 #: field:event.event,type:0
527 msgid "Type"
528 msgstr "타입"
529
530 #. module: event
531 #: help:event.event,mail_registr:0
532 msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
533 msgstr "이 이메일은 이 이벤트에 등록된 누군가에게 전송됩니다."
534
535 #. module: event
536 #: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template
537 msgid "Ticket for Conference"
538 msgstr "컨퍼런스 티켓"
539
540 #. module: event
541 #: field:event.registration,case_id:0
542 msgid "Case"
543 msgstr "케이스"
544
545 #. module: event
546 #: view:event.event:0
547 msgid "Name"
548 msgstr "이름"
549
550 #. module: event
551 #: help:event.event,mail_auto_confirm:0
552 msgid ""
553 "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the "
554 "reminder"
555 msgstr "자동 확정 이메일이나 상기 서신을 보내려면 여기를 체크하십시오."
556
557 #. module: event
558 #: help:event.event,mail_confirm:0
559 msgid ""
560 "This email will be sent when the event gets confimed or when someone "
561 "subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
562 "someone about the event."
563 msgstr ""
564 "이벤트가 확정되거나, 누군가가 확정된 이벤트에 등록하면 이 이메일이 전송됩니다. 이것은 또한 이벤트에 관해 누군가에게 상기서신을 보낼 "
565 "때도 이용됩니다."
566
567 #. module: event
568 #: field:event.event,product_id:0
569 msgid "Product"
570 msgstr "상품"
571
572 #. module: event
573 #: field:event.registration,invoice_label:0
574 msgid "Label Invoice"
575 msgstr "인보이스 라벨"
576
577 #. module: event
578 #: view:event.registration:0
579 msgid "Payments"
580 msgstr "결제"
581
582 #. module: event
583 #: view:event.type:0
584 #: field:report.event.type.registration,name:0
585 msgid "Event Type"
586 msgstr "이벤트 타입"
587
588 #. module: event
589 #: view:event.event:0
590 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
591 #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_registration
592 msgid "Registrations"
593 msgstr "등록"
594
595 #. module: event
596 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_draft
597 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_draft
598 msgid "Draft Events"
599 msgstr "드래프트 인보이스"
600
601 #. module: event
602 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_main
603 msgid "Events Organisation"
604 msgstr "이벤트 조직"
605
606 #. module: event
607 #: view:event.registration:0
608 msgid "Actions"
609 msgstr "액션"
610
611 #. module: event
612 #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_reg_partners
613 msgid "List Register Partners"
614 msgstr "등록 파트너 리스트"
615
616 #. module: event
617 #: constraint:product.product:0
618 msgid "Error: Invalid ean code"
619 msgstr "에러! 유효하지 않은 EAN 코드"
620
621 #. module: event
622 #: view:event.event:0
623 msgid "Auto Registration Email"
624 msgstr "자동 등록 이메일"
625
626 #, python-format
627 #~ msgid "Error!"
628 #~ msgstr "에러!"
629
630 #, python-format
631 #~ msgid ""
632 #~ "You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can "
633 #~ "do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place "
634 #~ "where you can configure your event to not send emails automaticly while "
635 #~ "registering"
636 #~ msgstr ""
637 #~ "참가자에게 메일을 보내려면 답장 주소를 정의해야 합니다. 귀하의 이벤트의 메일링 탭에서 수행할 수 있으며, 또한 여기서는 등록 중에 "
638 #~ "자동으로 이메일을 보내지 않도록 이벤트를 구성할 수도 있습니다."
639
640 #~ msgid "Error ! You can not create recursive sections."
641 #~ msgstr "에러! 재귀적인 섹션을 만들 수는 없습니다."