1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
21 msgid "Invoice Information"
22 msgstr "Számlázási információ"
25 #: help:event.event,register_max:0
26 msgid "Provide Maximun Number of Registrations"
27 msgstr "Adja meg a maximális regisztrációk számát"
30 #: view:partner.event.registration:0
32 msgstr "Rendezvény részletei"
35 #: field:event.event,main_speaker_id:0
41 #: view:event.registration:0
42 #: view:report.event.registration:0
44 msgstr "Csoportosítás..."
47 #: field:event.event,register_min:0
48 msgid "Minimum Registrations"
49 msgstr "Minimális regisztrációk száma"
52 #: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration
53 msgid "Confirmation for Event Registration"
54 msgstr "Rendezvény regisztrációjának megerősítése"
57 #: field:event.registration.badge,title:0
62 #: field:event.event,mail_registr:0
63 msgid "Registration Email"
64 msgstr "Regisztrációs e-mail"
67 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
69 msgstr "Számlák készítése"
73 #: view:event.registration:0
74 msgid "Registration Date"
75 msgstr "Regisztráció idopontja"
78 #: help:event.event,main_speaker_id:0
79 msgid "Speaker who are giving speech on event."
80 msgstr "Előadó, aki beszédet mond a rendezvényen."
83 #: view:partner.event.registration:0
88 #: model:event.event,name:event.event_0
89 msgid "Concert of Bon Jovi"
90 msgstr "Bon Jovi Koncert"
93 #: help:event.event,unit_price:0
95 "This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
96 "event. Note that you can specify for each registration a specific amount if "
101 #: selection:report.event.registration,month:0
106 #: field:event.event,mail_confirm:0
107 msgid "Confirmation Email"
108 msgstr "Megerősítő e-mail"
111 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
113 msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
117 #: field:event.event,company_id:0
118 #: field:event.registration,company_id:0
119 #: view:report.event.registration:0
120 #: field:report.event.registration,company_id:0
125 #: field:event.make.invoice,invoice_date:0
127 msgstr "Számla kelte"
130 #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:93
131 #: view:event.registration:0
132 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_partner_event_registration
133 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration
134 #: view:partner.event.registration:0
136 msgid "Event Registration"
137 msgstr "Rendezvény regisztráció"
140 #: view:report.event.registration:0
142 msgstr "Utolsó 7 nap"
145 #: field:event.event,parent_id:0
147 msgstr "Forrásrendezvény"
150 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
152 msgstr "Számla készítése"
155 #: field:event.registration,price_subtotal:0
160 #: view:report.event.registration:0
161 msgid "Event on Registration"
162 msgstr "Regisztráció a rendezvényre"
165 #: view:report.event.registration:0
166 msgid "Current Events"
167 msgstr "Aktuális rendezvények"
170 #: view:event.registration:0
171 msgid "Add Internal Note"
172 msgstr "Belső jegyzet hozzáadása"
175 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
176 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
177 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
178 #: view:report.event.registration:0
179 msgid "Events Analysis"
180 msgstr "Rendezvények elemzése"
183 #: field:event.registration,message_ids:0
188 #: field:event.event,mail_auto_confirm:0
189 msgid "Mail Auto Confirm"
190 msgstr "Automatikus megerősítő e-mail"
193 #: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template
194 msgid "Ticket for Opera"
198 #: code:addons/event/event.py:122
199 #: view:event.event:0
201 msgid "Confirm Event"
202 msgstr "Rendezvény megerősítése"
205 #: selection:event.event,state:0
206 #: selection:event.registration,state:0
207 #: selection:report.event.registration,state:0
212 #: field:event.event,reply_to:0
217 #: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
218 msgid "Event Dashboard"
219 msgstr "Rendezvény vezérlőpult"
222 #: model:event.event,name:event.event_1
223 msgid "Opera of Verdi"
227 #: field:event.event,pricelist_id:0
232 #: field:event.registration,contact_id:0
233 msgid "Partner Contact"
234 msgstr "Partner kapcsolat"
237 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration_badge
238 msgid "event.registration.badge"
239 msgstr "event.registration.badge"
242 #: field:event.registration,ref:0
247 #: help:event.event,date_end:0
248 #: help:partner.event.registration,end_date:0
249 msgid "Closing Date of Event"
250 msgstr "Rendezvény záró időpontja"
253 #: view:event.registration:0
258 #: view:event.registration:0
260 msgstr "Extra információ"
263 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:83
265 msgid "Customer Invoices"
266 msgstr "Kimenő számlák"
269 #: selection:event.event,state:0
270 #: selection:report.event.registration,state:0
275 #: field:event.type,name:0
277 msgstr "Rendezvény típusa"
280 #: model:ir.model,name:event.model_event_type
282 msgstr " Rendezvény típusa "
285 #: view:event.event:0
286 #: view:event.registration:0
287 #: field:event.registration,event_id:0
288 #: model:ir.model,name:event.model_event_event
289 #: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information
290 #: field:partner.event.registration,event_id:0
291 #: view:report.event.registration:0
292 #: field:report.event.registration,event_id:0
293 #: view:res.partner:0
298 #: view:event.registration:0
299 #: field:event.registration,badge_ids:0
301 msgstr "Névjegytáblák"
304 #: view:event.event:0
305 #: selection:event.event,state:0
306 #: view:event.registration:0
307 #: selection:event.registration,state:0
308 #: selection:report.event.registration,state:0
313 #: view:event.confirm.registration:0
314 msgid "Registration Confirmation"
315 msgstr "Regisztráció megerősítése"
318 #: help:event.event,pricelist_id:0
319 msgid "Pricelist version for current event."
320 msgstr "Árlista verzió az aktuális rendezvényhez"
323 #: help:event.event,product_id:0
325 "The invoices of this event registration will be created with this Product. "
326 "Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want "
327 "by default on these invoices."
331 #: view:event.registration:0
336 #: view:event.event:0
337 #: field:event.event,speaker_ids:0
338 msgid "Other Speakers"
339 msgstr "Egyéb előadók"
342 #: model:ir.model,name:event.model_event_make_invoice
343 msgid "Event Make Invoice"
347 #: help:event.registration,nb_register:0
348 msgid "Number of Registrations or Tickets"
349 msgstr "Regisztrációk vagy jegyek száma"
352 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:50
353 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:54
354 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:58
355 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:62
361 #: view:event.registration:0
362 msgid "Send New Email"
363 msgstr "Új e-mail küldése"
366 #: view:event.event:0
371 #: view:event.registration:0
376 #: field:event.event,register_current:0
377 #: view:report.event.registration:0
378 msgid "Confirmed Registrations"
379 msgstr "Megerősített regisztrációk"
382 #: field:event.event,mail_auto_registr:0
383 msgid "Mail Auto Register"
384 msgstr "Automatikus regisztrációs e-mail"
387 #: field:event.event,type:0
388 #: field:partner.event.registration,event_type:0
393 #: field:event.registration,email_from:0
398 #: field:event.registration,tobe_invoiced:0
399 msgid "To be Invoiced"
403 #: code:addons/event/event.py:394
409 #: field:event.registration,create_date:0
410 msgid "Creation Date"
411 msgstr "Létrehozás dátuma"
414 #: view:event.event:0
415 #: view:event.registration:0
416 #: view:res.partner:0
417 msgid "Cancel Registration"
418 msgstr "Regisztráció törlése"
421 #: code:addons/event/event.py:395
423 msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
427 #: field:event.registration,nb_register:0
432 #: help:event.event,type:0
433 msgid "Type of Event like Seminar, Exhibition, Conference, Training."
434 msgstr "A rendezvény típusa: szeminárium, kiállítás, konferencia, képzés."
437 #: help:event.event,mail_confirm:0
439 "This email will be sent when the event gets confimed or when someone "
440 "subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
441 "someone about the event."
445 #: help:event.event,register_prospect:0
446 msgid "Total of Prospect Registrati./event/event.py:41:ons"
450 #: selection:report.event.registration,month:0
455 #: view:event.event:0
456 msgid "Event Organization"
457 msgstr "Rendezvényszervezés"
460 #: view:event.registration:0
461 msgid "History Information"
465 #: view:event.registration:0
470 #: view:event.confirm:0
471 #: view:event.confirm.registration:0
472 msgid "Confirm Anyway"
473 msgstr "Megerősítés mindenféleképpen"
476 #: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:54
478 msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)."
482 #: view:event.event:0
483 #: view:event.registration:0
484 #: field:event.registration.badge,registration_id:0
485 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
487 msgstr "Regisztráció"
490 #: field:report.event.registration,nbevent:0
491 msgid "Number Of Events"
492 msgstr "Rendezvények száma"
495 #: help:event.event,state:0
497 "If event is created, the state is 'Draft'.If event is confirmed for the "
498 "particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
499 "state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'."
503 #: view:event.event:0
505 msgstr "Rendezvény törlése"
508 #: view:event.event:0
509 #: view:event.registration:0
514 #: view:report.event.registration:0
516 msgstr "Utolsó 30 nap"
519 #: view:event.event:0
520 #: view:event.registration:0
521 #: field:event.registration,partner_id:0
522 #: model:ir.model,name:event.model_res_partner
527 #: view:board.board:0
528 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
529 #: view:report.event.registration:0
530 msgid "Events Filling Status"
534 #: field:event.make.invoice,grouped:0
535 msgid "Group the invoices"
536 msgstr "Számlák csoportja"
539 #: view:event.event:0
544 #: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template
545 msgid "Ticket for Concert"
549 #: view:board.board:0
550 #: field:event.event,register_prospect:0
551 msgid "Unconfirmed Registrations"
552 msgstr "Meg nem erősített regisztrációk"
555 #: field:event.registration,partner_invoice_id:0
556 msgid "Partner Invoiced"
557 msgstr "Partner számlái"
560 #: field:event.registration,log_ids:0
565 #: view:event.event:0
566 #: field:event.event,state:0
567 #: view:event.registration:0
568 #: field:event.registration,state:0
569 #: view:report.event.registration:0
570 #: field:report.event.registration,state:0
575 #: selection:report.event.registration,month:0
580 #: selection:report.event.registration,month:0
585 #: field:event.registration,event_product:0
590 #: field:report.event.registration,draft_state:0
591 msgid " # No of Draft Registrations"
592 msgstr " Tervezett regisztrációk száma"
595 #: view:report.event.registration:0
596 #: field:report.event.registration,month:0
601 #: view:event.event:0
603 msgstr "Rendezvény kész"
606 #: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information
608 "Organization and management of Event.\n"
610 " This module allow you\n"
611 " * to manage your events and their registrations\n"
612 " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements "
613 "for any registration to an event\n"
615 " A dashboard for associations that includes:\n"
616 " * Registration by Events (graph)\n"
618 " - You can define new types of events in\n"
619 " Events / Configuration / Types of Events\n"
620 " - You can access predefined reports about number of registration per "
621 "event or per event category in:\n"
622 " Events / Reporting\n"
626 #: field:event.confirm.registration,msg:0
631 #: constraint:event.event:0
632 msgid "Error ! You cannot create recursive event."
633 msgstr "Hiba ! Nem hozhat létre rekurzív rendezvényt."
636 #: field:event.registration,ref2:0
638 msgstr "Hivatkozás 2"
641 #: code:addons/event/event.py:357
642 #: view:report.event.registration:0
648 #: view:event.event:0
649 #: view:report.event.registration:0
651 msgstr "Saját rendezvények"
654 #: view:event.event:0
659 #: view:event.make.invoice:0
660 msgid "Create invoices"
661 msgstr "Számlák létrehozása"
664 #: help:event.registration,email_cc:0
666 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
667 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
668 "addresses with a comma"
672 #: constraint:res.partner:0
673 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
674 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív társult tagokat."
677 #: view:event.make.invoice:0
678 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
679 msgstr "Valóban létre akarja hozni a számlá(ka)t ?"
682 #: view:event.event:0
683 msgid "Beginning Date"
684 msgstr "Kezdés időpontja"
687 #: field:event.registration,date_closed:0
692 #: view:event.event:0
693 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
694 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
695 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
696 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_assiciation
697 #: view:res.partner:0
699 msgstr "Rendezvények"
702 #: field:partner.event.registration,nb_register:0
703 msgid "Number of Registration"
704 msgstr "Regisztráció száma"
707 #: field:event.event,child_ids:0
709 msgstr "Alrendezvények"
712 #: selection:report.event.registration,month:0
717 #: field:res.partner,event_ids:0
718 #: field:res.partner,event_registration_ids:0
723 #: selection:report.event.registration,month:0
728 #: help:event.event,mail_auto_registr:0
730 "Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration"
734 #: field:event.registration,write_date:0
739 #: view:event.registration:0
740 msgid "My Registrations"
741 msgstr "Regisztációim"
744 #: view:event.confirm:0
746 "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
747 "sure you want to confirm it?"
749 "Figyelem: Ez a rendezvény még nem érte el a minimális regisztrációs limitet, "
750 "Biztos benne, hogy szeretné megerősíteni?"
753 #: field:event.registration,active:0
758 #: selection:report.event.registration,month:0
763 #: view:report.event.registration:0
764 msgid "Extended Filters..."
765 msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
768 #: help:event.event,reply_to:0
769 msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP"
773 #: selection:report.event.registration,month:0
778 #: help:event.event,register_current:0
779 msgid "Total of Open and Done Registrations"
783 #: field:event.event,language:0
788 #: view:event.registration:0
789 #: field:event.registration,email_cc:0
794 #: selection:report.event.registration,month:0
799 #: help:event.registration,email_from:0
800 msgid "These people will receive email."
801 msgstr "Ezek az emberek fogják megkapni az e-mailt."
804 #: view:event.event:0
809 #: code:addons/event/event.py:472
810 #: view:event.event:0
811 #: view:event.registration:0
812 #: view:res.partner:0
814 msgid "Confirm Registration"
815 msgstr "Regisztráció megerősítése"
818 #: view:event.event:0
819 #: view:report.event.registration:0
820 #: view:res.partner:0
825 #: model:ir.ui.menu,name:event.board_associations
830 #: view:event.event:0
831 msgid "Confirmation Email Body"
832 msgstr "Megerősítő e-mail levéltörzse"
835 #: view:event.registration:0
836 #: view:res.partner:0
841 #: field:event.event,address_id:0
842 msgid "Location Address"
846 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
847 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
848 msgid "Types of Events"
849 msgstr "Rendezvény típusa"
852 #: view:event.registration:0
857 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
859 msgid "Event related doesn't have any product defined"
863 #: view:event.event:0
864 msgid "Auto Confirmation Email"
865 msgstr "Automatikus megerősítő e-mail"
868 #: view:report.event.registration:0
869 msgid "Last 365 Days"
870 msgstr "Utolsó 365 nap"
873 #: constraint:event.event:0
874 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
876 "Hiba ! A befejezés időpontja nem lehet előbb mint a kezdés időpontja."
879 #: code:addons/event/event.py:442
880 #: selection:event.event,state:0
881 #: view:event.make.invoice:0
882 #: selection:event.registration,state:0
883 #: selection:report.event.registration,state:0
889 #: field:event.event,date_begin:0
890 msgid "Beginning date"
891 msgstr "Kezdés időpontja"
894 #: view:event.registration:0
895 #: field:event.registration,invoice_id:0
900 #: view:report.event.registration:0
901 #: field:report.event.registration,year:0
906 #: code:addons/event/event.py:517
912 #: view:event.confirm:0
913 #: view:event.confirm.registration:0
914 #: view:event.make.invoice:0
919 #: view:event.event:0
920 msgid "Event by Registration"
921 msgstr "Rendezvény regisztrációk szerint"
924 #: code:addons/event/event.py:432
930 #: field:event.event,user_id:0
931 msgid "Responsible User"
932 msgstr "Felelős felhasználó"
935 #: code:addons/event/event.py:538
936 #: code:addons/event/event.py:545
938 msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
942 #: view:event.event:0
943 #: view:event.registration:0
944 #: field:event.registration,user_id:0
945 #: view:report.event.registration:0
946 #: field:report.event.registration,user_id:0
951 #: field:event.event,unit_price:0
952 #: view:event.registration:0
953 #: field:partner.event.registration,unit_price:0
954 msgid "Registration Cost"
955 msgstr "Regisztrációs díj"
958 #: view:event.event:0
959 #: view:event.registration:0
964 #: field:event.registration,unit_price:0
969 #: view:report.event.registration:0
970 #: field:report.event.registration,speaker_id:0
971 #: field:res.partner,speaker:0
976 #: view:event.registration:0
981 #: model:event.event,name:event.event_2
982 msgid "Conference on ERP Buisness"
983 msgstr "ERP üzleti konferencia"
986 #: field:event.event,section_id:0
987 #: field:event.registration,section_id:0
988 #: view:report.event.registration:0
989 #: field:report.event.registration,section_id:0
991 msgstr "Értékesítési csapat"
994 #: field:partner.event.registration,start_date:0
999 #: field:event.event,date_end:0
1000 #: field:partner.event.registration,end_date:0
1001 msgid "Closing date"
1002 msgstr "Zárás időpontja"
1005 #: field:event.event,product_id:0
1006 #: view:report.event.registration:0
1007 #: field:report.event.registration,product_id:0
1012 #: view:event.event:0
1013 #: field:event.event,note:0
1014 #: view:event.registration:0
1015 #: field:event.registration,description:0
1020 #: field:report.event.registration,confirm_state:0
1021 msgid " # No of Confirmed Registrations"
1022 msgstr " Megerősített regisztrációk száma"
1025 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
1027 msgstr "Feliratkozás"
1030 #: selection:report.event.registration,month:0
1035 #: view:res.partner:0
1036 msgid "Events Registration"
1037 msgstr "Rendezvények regisztrációja"
1040 #: help:event.event,mail_registr:0
1041 msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
1042 msgstr "Ezt az emailt küldi ki, ha valaki jelentezik a programra."
1045 #: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template
1046 msgid "Ticket for Conference"
1047 msgstr "Konferencia belépő"
1050 #: field:event.registration.badge,address_id:0
1055 #: view:board.board:0
1056 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
1058 msgstr "Következő rendezvény"
1061 #: view:partner.event.registration:0
1066 #: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration
1067 msgid " event Registration "
1068 msgstr " rendezvény regisztráció "
1071 #: help:event.event,date_begin:0
1072 #: help:partner.event.registration,start_date:0
1073 msgid "Beginning Date of Event"
1074 msgstr "Rendezvény kezdő időpontja"
1077 #: selection:event.registration,state:0
1079 msgstr "Nincs megerődítve"
1082 #: code:addons/event/event.py:542
1084 msgid "Auto Registration: [%s] %s"
1085 msgstr "Automatikus regisztráció: [%s] %s"
1088 #: field:event.registration,date_deadline:0
1090 msgstr "Befejezés dátuma"
1093 #: selection:report.event.registration,month:0
1098 #: view:board.board:0
1099 msgid "Association Dashboard"
1103 #: view:event.event:0
1104 #: field:event.registration.badge,name:0
1109 #: help:event.event,mail_auto_confirm:0
1111 "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the "
1114 "Jelölje be ezt a négyzetet, ha szeretne automatikus visszaigazoló e-mailt "
1115 "vagy emlékeztetőt küldeni."
1118 #: field:event.event,country_id:0
1123 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
1125 msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
1129 #: code:addons/event/event.py:500
1130 #: view:event.event:0
1131 #: view:event.registration:0
1132 #: view:res.partner:0
1134 msgid "Close Registration"
1135 msgstr "Regisztráció lezárása"
1138 #: selection:report.event.registration,month:0
1143 #: field:event.event,name:0
1144 #: field:event.registration,name:0
1149 #: view:event.event:0
1150 #: view:event.type:0
1151 #: view:report.event.registration:0
1152 #: field:report.event.registration,type:0
1154 msgstr "Rendezvény típusa"
1157 #: view:event.event:0
1158 #: field:event.event,registration_ids:0
1159 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
1160 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
1161 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_association
1162 msgid "Registrations"
1163 msgstr "Regisztrációk"
1166 #: field:event.registration,date:0
1171 #: field:event.event,register_max:0
1172 #: field:report.event.registration,register_max:0
1173 msgid "Maximum Registrations"
1174 msgstr "Maximum regisztrációk"
1177 #: field:report.event.registration,date:0
1178 msgid "Event Start Date"
1179 msgstr "Rendezvény kezdő időpontja"
1182 #: view:event.event:0
1183 msgid "Registration Email Body"
1184 msgstr "Regisztrációs e-mail szövege"
1187 #: view:partner.event.registration:0
1188 msgid "Event For Registration"
1189 msgstr "Rendezvény regisztráció"
1192 #: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
1194 msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
1198 #: view:event.confirm:0
1199 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
1200 #: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
1201 msgid "Event Confirmation"
1202 msgstr "Rendezvény megerősítése"
1205 #: view:event.event:0
1206 msgid "Auto Registration Email"
1207 msgstr "Automatikus regisztrációs e-mail"
1210 #: view:event.registration:0
1211 #: view:report.event.registration:0
1212 #: field:report.event.registration,total:0
1217 #: help:event.event,register_min:0
1218 msgid "Providee Minimum Number of Registrations"
1222 #: field:event.event,speaker_confirmed:0
1223 msgid "Speaker Confirmed"
1224 msgstr "Megerősített előadók"
1227 #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
1229 "Event is the low level object used by meeting and others documents that "
1230 "should be synchronized with mobile devices or calendar applications through "
1231 "caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "