[FIX] res_lang : if value of thousands_sep is not present in language,method will...
[odoo/odoo.git] / addons / event / i18n / cs.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * event
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 14:55+0000\n"
11 "Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 03:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: event
20 #: field:event.event,date_end:0
21 #: field:report.event.registration,date_end:0
22 msgid "Ending date"
23 msgstr "Datum ukončení"
24
25 #. module: event
26 #: field:event.event,register_min:0
27 msgid "Minimum Registrations"
28 msgstr "Minimální registrace"
29
30 #. module: event
31 #: constraint:ir.actions.act_window:0
32 msgid "Invalid model name in the action definition."
33 msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
34
35 #. module: event
36 #: field:event.event,mail_registr:0
37 msgid "Registration Email"
38 msgstr "Registrační email"
39
40 #. module: event
41 #: model:crm.case.section,name:event.event_0_crm_case_section
42 msgid "Concert of Bon Jovi"
43 msgstr "Koncert Bon Jovi"
44
45 #. module: event
46 #: field:event.event,mail_confirm:0
47 msgid "Confirmation Email"
48 msgstr "Potvrzovací e-mail"
49
50 #. module: event
51 #: constraint:crm.case.section:0
52 msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
53 msgstr ""
54
55 #. module: event
56 #: model:ir.model,name:event.model_event_registration
57 msgid "Event Registration"
58 msgstr "Registrace události"
59
60 #. module: event
61 #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_reg_invoice
62 msgid "Make Invoice"
63 msgstr ""
64
65 #. module: event
66 #: field:report.event.type.registration,draft_state:0
67 msgid "Draft Registrations"
68 msgstr ""
69
70 #. module: event
71 #: view:report.event.registration:0
72 msgid "Event on Registration"
73 msgstr ""
74
75 #. module: event
76 #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,end:0
77 msgid "Ok"
78 msgstr "OK"
79
80 #. module: event
81 #: field:event.event,mail_auto_confirm:0
82 msgid "Mail Auto Confirm"
83 msgstr ""
84
85 #. module: event
86 #: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template
87 msgid "Ticket for Opera"
88 msgstr "Lístek pro Operu"
89
90 #. module: event
91 #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rejected:0
92 msgid "Invoice Rejected"
93 msgstr ""
94
95 #. module: event
96 #: view:event.event:0
97 msgid "Confirm Event"
98 msgstr "Potvrdit událost"
99
100 #. module: event
101 #: model:crm.case.section,name:event.event_1_crm_case_section
102 msgid "Opera of Verdi"
103 msgstr "Verdiho opera"
104
105 #. module: event
106 #: field:report.event.registration,draft_state:0
107 msgid "Draft Registration"
108 msgstr ""
109
110 #. module: event
111 #: wizard_view:event.reg_make_invoice,init:0
112 msgid "Create Invoices"
113 msgstr ""
114
115 #. module: event
116 #: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information
117 msgid ""
118 "Organization and management of events.\n"
119 "\n"
120 "    This module allow you\n"
121 "        * to manage your events and their registrations\n"
122 "        * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements "
123 "for any registration to an event\n"
124 "        * ...\n"
125 "\n"
126 "    Note that:\n"
127 "    - You can define new types of events in\n"
128 "                Events / Configuration / Types of Events\n"
129 "    - You can access predefined reports about number of registration per "
130 "event or per event category in :\n"
131 "                Events / Reporting\n"
132 msgstr ""
133
134 #. module: event
135 #: view:event.registration:0
136 msgid "Extra Info"
137 msgstr "Další informace"
138
139 #. module: event
140 #: view:event.registration:0
141 msgid "Registration"
142 msgstr "Registrace"
143
144 #. module: event
145 #: field:event.type,name:0
146 #: model:ir.model,name:event.model_event_type
147 msgid "Event type"
148 msgstr "Typ události"
149
150 #. module: event
151 #: view:event.event:0
152 #: model:ir.model,name:event.model_event_event
153 #: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information
154 #: field:report.event.registration,name:0
155 msgid "Event"
156 msgstr "Událost"
157
158 #. module: event
159 #: selection:event.event,state:0
160 msgid "Confirmed"
161 msgstr "Potvrzeno"
162
163 #. module: event
164 #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0
165 msgid "Registration Confirmation"
166 msgstr ""
167
168 #. module: event
169 #: view:event.registration:0
170 msgid "Dates"
171 msgstr "Datumy"
172
173 #. module: event
174 #: field:event.event,register_current:0
175 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_confirm
176 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_confirm
177 msgid "Confirmed Registrations"
178 msgstr ""
179
180 #. module: event
181 #: field:event.event,mail_auto_registr:0
182 msgid "Mail Auto Register"
183 msgstr ""
184
185 #. module: event
186 #: view:event.registration:0
187 msgid "Badge"
188 msgstr ""
189
190 #. module: event
191 #: field:event.event,section_id:0
192 msgid "Case section"
193 msgstr ""
194
195 #. module: event
196 #: field:event.registration,tobe_invoiced:0
197 msgid "To be Invoiced"
198 msgstr ""
199
200 #. module: event
201 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
202 msgid "All Events"
203 msgstr "Všechny události"
204
205 #. module: event
206 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event
207 msgid "Reporting"
208 msgstr "Hlášení"
209
210 #. module: event
211 #: view:event.registration:0
212 msgid "Cancel Registration"
213 msgstr "Ukončit registraci"
214
215 #. module: event
216 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_event_categories
217 msgid "Events by Categories"
218 msgstr "Události dle kategorií"
219
220 #. module: event
221 #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0
222 msgid "The event limit is reached. What do you want to do?"
223 msgstr ""
224
225 #. module: event
226 #: field:report.event.type.registration,confirm_state:0
227 msgid "Confirm Registrations"
228 msgstr ""
229
230 #. module: event
231 #: view:event.registration:0
232 msgid "References"
233 msgstr "Reference"
234
235 #. module: event
236 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type_registration
237 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_type_registration
238 #: view:report.event.type.registration:0
239 msgid "Registration By Event Types"
240 msgstr ""
241
242 #. module: event
243 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config
244 msgid "Configuration"
245 msgstr "Konfigurace"
246
247 #. module: event
248 #: constraint:ir.ui.view:0
249 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
250 msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
251
252 #. module: event
253 #: wizard_button:event.confirm_registration,split,confirm:0
254 msgid "Confirm Anyway"
255 msgstr ""
256
257 #. module: event
258 #: constraint:product.template:0
259 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
260 msgstr ""
261
262 #. module: event
263 #: view:event.event:0
264 msgid "Parent Category"
265 msgstr "Mateřská kategorie"
266
267 #. module: event
268 #: view:event.registration:0
269 msgid "Registration Invoiced"
270 msgstr ""
271
272 #. module: event
273 #: field:report.event.type.registration,nbevent:0
274 msgid "Number Of Events"
275 msgstr ""
276
277 #. module: event
278 #: view:event.event:0
279 msgid "Cancel Event"
280 msgstr "Ukončit událost"
281
282 #. module: event
283 #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rej_reason:0
284 msgid "Error Messages"
285 msgstr "Chybové zprávy"
286
287 #. module: event
288 #: view:event.event:0
289 msgid "Mailing"
290 msgstr ""
291
292 #. module: event
293 #: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template
294 msgid "Ticket for Concert"
295 msgstr ""
296
297 #. module: event
298 #: field:event.event,register_prospect:0
299 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_draft
300 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_draft
301 msgid "Unconfirmed Registrations"
302 msgstr ""
303
304 #. module: event
305 #: field:event.registration,partner_invoice_id:0
306 msgid "Partner Invoiced"
307 msgstr ""
308
309 #. module: event
310 #: view:event.registration:0
311 msgid "Communication history"
312 msgstr "Historie komunikace"
313
314 #. module: event
315 #: selection:event.event,state:0
316 msgid "Canceled"
317 msgstr "Ukončeno"
318
319 #. module: event
320 #: view:event.event:0
321 msgid "Event Done"
322 msgstr "Událost hotova"
323
324 #. module: event
325 #: field:event.registration,badge_name:0
326 msgid "Badge Name"
327 msgstr ""
328
329 #. module: event
330 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_registration
331 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
332 msgid "Events On Registrations"
333 msgstr ""
334
335 #. module: event
336 #: constraint:product.template:0
337 msgid ""
338 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
339 msgstr ""
340
341 #. module: event
342 #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0
343 msgid "Invoice Created"
344 msgstr ""
345
346 #. module: event
347 #: view:event.event:0
348 msgid "Statistics"
349 msgstr "Statistiky"
350
351 #. module: event
352 #: selection:event.event,state:0
353 msgid "Draft"
354 msgstr "Koncept"
355
356 #. module: event
357 #: view:event.event:0
358 msgid "Event description"
359 msgstr ""
360
361 #. module: event
362 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_type_registration
363 msgid "Event type on registration"
364 msgstr ""
365
366 #. module: event
367 #: constraint:ir.model:0
368 msgid ""
369 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
370 msgstr ""
371 "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
372
373 #. module: event
374 #: field:event.registration,event_id:0
375 msgid "Event Related"
376 msgstr ""
377
378 #. module: event
379 #: model:crm.case.section,name:event.case_section_event
380 #: view:event.event:0
381 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
382 msgid "Events"
383 msgstr "Akce"
384
385 #. module: event
386 #: field:event.registration,nb_register:0
387 msgid "Number of Registration"
388 msgstr ""
389
390 #. module: event
391 #: view:event.event:0
392 #: field:event.event,state:0
393 #: view:event.registration:0
394 msgid "Status"
395 msgstr "Status"
396
397 #. module: event
398 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_categories
399 msgid "Events by section"
400 msgstr "Události dle sekce"
401
402 #. module: event
403 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
404 msgid "All Registrations"
405 msgstr "Všechny registrace"
406
407 #. module: event
408 #: help:event.event,mail_auto_registr:0
409 msgid ""
410 "Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration"
411 msgstr ""
412
413 #. module: event
414 #: view:event.event:0
415 msgid "Set To Draft"
416 msgstr ""
417
418 #. module: event
419 #: view:event.registration:0
420 #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_confirm_registration
421 #: field:report.event.registration,confirm_state:0
422 msgid "Confirm Registration"
423 msgstr ""
424
425 #. module: event
426 #: view:event.registration:0
427 msgid "History"
428 msgstr "Přehled změn"
429
430 #. module: event
431 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
432 msgid "Types of Events"
433 msgstr "Typy událostí"
434
435 #. module: event
436 #: field:event.registration,contact_id:0
437 msgid "Partner Contact"
438 msgstr "Kontakt partnera"
439
440 #. module: event
441 #: view:event.event:0
442 msgid "Auto Confirmation Email"
443 msgstr ""
444
445 #. module: event
446 #: view:event.event:0
447 #: view:event.registration:0
448 msgid "General"
449 msgstr "Všeobecné"
450
451 #. module: event
452 #: view:event.registration:0
453 msgid "Send Reminder"
454 msgstr ""
455
456 #. module: event
457 #: selection:event.event,state:0
458 msgid "Done"
459 msgstr "Dokončeno"
460
461 #. module: event
462 #: field:event.event,date_begin:0
463 #: field:report.event.registration,date_begin:0
464 msgid "Beginning date"
465 msgstr ""
466
467 #. module: event
468 #: field:event.registration,invoice_id:0
469 msgid "Invoice"
470 msgstr ""
471
472 #. module: event
473 #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
474 msgid "Events on registrations"
475 msgstr ""
476
477 #. module: event
478 #: wizard_button:event.confirm_registration,split,end:0
479 msgid "Cancel"
480 msgstr "Ukončení"
481
482 #. module: event
483 #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0
484 msgid "Open"
485 msgstr "Otevřít"
486
487 #. module: event
488 #: field:event.registration,badge_title:0
489 msgid "Badge Title"
490 msgstr ""
491
492 #. module: event
493 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_new_event_form
494 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_new_event
495 msgid "New event"
496 msgstr "Nová událost"
497
498 #. module: event
499 #: field:event.registration,unit_price:0
500 msgid "Unit Price"
501 msgstr ""
502
503 #. module: event
504 #: model:crm.case.section,name:event.event_2_crm_case_section
505 msgid "Conference on ERP Buisness"
506 msgstr ""
507
508 #. module: event
509 #: field:event.registration,badge_partner:0
510 msgid "Badge Partner"
511 msgstr ""
512
513 #. module: event
514 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_confirm
515 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_confirm
516 msgid "Confirmed Events"
517 msgstr ""
518
519 #. module: event
520 #: field:event.event,register_max:0
521 #: field:report.event.registration,register_max:0
522 msgid "Maximum Registrations"
523 msgstr ""
524
525 #. module: event
526 #: field:event.event,type:0
527 msgid "Type"
528 msgstr ""
529
530 #. module: event
531 #: help:event.event,mail_registr:0
532 msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
533 msgstr ""
534
535 #. module: event
536 #: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template
537 msgid "Ticket for Conference"
538 msgstr "Lístek pro Konferenci"
539
540 #. module: event
541 #: field:event.registration,case_id:0
542 msgid "Case"
543 msgstr ""
544
545 #. module: event
546 #: view:event.event:0
547 msgid "Name"
548 msgstr ""
549
550 #. module: event
551 #: help:event.event,mail_auto_confirm:0
552 msgid ""
553 "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the "
554 "reminder"
555 msgstr ""
556
557 #. module: event
558 #: help:event.event,mail_confirm:0
559 msgid ""
560 "This email will be sent when the event gets confimed or when someone "
561 "subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
562 "someone about the event."
563 msgstr ""
564
565 #. module: event
566 #: field:event.event,product_id:0
567 msgid "Product"
568 msgstr "Produkt"
569
570 #. module: event
571 #: field:event.registration,invoice_label:0
572 msgid "Label Invoice"
573 msgstr ""
574
575 #. module: event
576 #: view:event.registration:0
577 msgid "Payments"
578 msgstr "Platby"
579
580 #. module: event
581 #: view:event.type:0
582 #: field:report.event.type.registration,name:0
583 msgid "Event Type"
584 msgstr ""
585
586 #. module: event
587 #: view:event.event:0
588 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
589 #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_registration
590 msgid "Registrations"
591 msgstr "Registrace"
592
593 #. module: event
594 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_draft
595 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_draft
596 msgid "Draft Events"
597 msgstr ""
598
599 #. module: event
600 #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_main
601 msgid "Events Organisation"
602 msgstr ""
603
604 #. module: event
605 #: view:event.registration:0
606 msgid "Actions"
607 msgstr "Akce"
608
609 #. module: event
610 #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_reg_partners
611 msgid "List Register Partners"
612 msgstr ""
613
614 #. module: event
615 #: constraint:product.product:0
616 msgid "Error: Invalid ean code"
617 msgstr ""
618
619 #. module: event
620 #: view:event.event:0
621 msgid "Auto Registration Email"
622 msgstr ""