1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:03+0000\n"
12 "Last-Translator: sugi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: email_template
21 #: help:email_template.account,auto_delete:0
22 msgid "Permanently delete emails after sending"
25 #. module: email_template
26 #: view:email_template.account:0
27 msgid "Email Account Configuration"
30 #. module: email_template
31 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:195
33 msgid "Emails for multiple items saved in outbox."
36 #. module: email_template
37 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:59
38 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:60
41 "No personal email accounts are configured for you. \n"
42 "Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a "
43 "personal email account."
45 "No personal email accounts are configured for you. \n"
46 "Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a "
47 "personal email account."
49 #. module: email_template
50 #: view:email_template.mailbox:0
51 msgid "Personal Emails"
52 msgstr "Хувийн Э-мэйл"
54 #. module: email_template
55 #: field:email.template,file_name:0
56 msgid "Report Filename"
59 #. module: email_template
60 #: view:email.template:0
61 msgid "Email Content "
62 msgstr "Эмэйлийн агуулга "
64 #. module: email_template
65 #: view:email_template.send.wizard:0
66 msgid "Send mail Wizard"
67 msgstr "Эмэйл илгээх визард"
69 #. module: email_template
70 #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0
71 msgid "Plain Text & HTML with no attachments"
74 #. module: email_template
75 #: help:email.template,model_object_field:0
77 "Select the field from the model you want to use.\n"
78 "If it is a relationship field you will be able to choose the nested values "
80 "(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)"
82 "Select the field from the model you want to use.\n"
83 "If it is a relationship field you will be able to choose the nested values "
85 "(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)"
87 #. module: email_template
88 #: field:email_template.preview,body_html:0
89 #: field:email_template.preview,body_text:0
90 #: field:email_template.send.wizard,body_html:0
91 #: field:email_template.send.wizard,body_text:0
95 #. module: email_template
96 #: code:addons/email_template/email_template.py:304
98 msgid "Deletion of Record failed"
101 #. module: email_template
102 #: help:email_template.account,company:0
104 "Select if this mail account does not belong to specific user but to the "
105 "organization as a whole. eg: info@companydomain.com"
108 #. module: email_template
109 #: view:email_template.send.wizard:0
113 #. module: email_template
114 #: selection:email_template.mailbox,state:0
115 msgid "Not Applicable"
118 #. module: email_template
119 #: view:email_template.account:0
120 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_account_all_tools
121 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_account_all
122 msgid "Email Accounts"
123 msgstr "Эмэйл бүртгэл"
125 #. module: email_template
126 #: view:email_template.send.wizard:0
127 msgid "Send all mails"
128 msgstr "Бүх э-мэйлийг илгээх"
130 #. module: email_template
131 #: help:email_template.account,smtpuname:0
133 "Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise "
136 "Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise "
139 #. module: email_template
140 #: field:email_template.mailbox,server_ref:0
141 msgid "Server Reference of mail"
142 msgstr "Мэйлийн серверийн дугаар"
144 #. module: email_template
145 #: view:email_template.account:0
146 #: selection:email_template.account,state:0
150 #. module: email_template
151 #: help:email.template,def_cc:0
153 "Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here. "
154 "e.g. ${object.email_cc}"
157 #. module: email_template
158 #: view:email.template:0
162 #. module: email_template
163 #: field:email.template,table_html:0
167 #. module: email_template
168 #: view:email_template.mailbox:0
172 #. module: email_template
173 #: help:email_template.account,name:0
175 "The description is used as the Sender name along with the provided From "
176 "Email, unless it is already specified in the From Email, e.g: John Doe "
180 #. module: email_template
181 #: field:email.template,from_account:0
182 msgid "Email Account"
183 msgstr "Э-мэйл бүртгэх"
185 #. module: email_template
186 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:201
188 msgid "Email sending failed for one or more objects."
191 #. module: email_template
192 #: view:email_template.send.wizard:0
194 "Add here all attachments of the current document you want to include in the "
198 #. module: email_template
199 #: help:email.template,lang:0
201 "The default language for the email. Placeholders can be used here. eg. "
202 "${object.partner_id.lang}"
205 #. module: email_template
206 #: help:email.template,sub_model_object_field:0
208 "When you choose relationship fields this field will specify the sub value "
212 #. module: email_template
213 #: selection:email_template.send.wizard,state:0
214 msgid "Wizard Complete"
217 #. module: email_template
218 #: field:email.template,reply_to:0
219 #: field:email_template.mailbox,reply_to:0
220 #: field:email_template.preview,reply_to:0
221 #: field:email_template.send.wizard,reply_to:0
225 #. module: email_template
226 #: view:email.template:0
227 msgid "Delete Action"
230 #. module: email_template
231 #: view:email_template.account:0
232 msgid "Approve Account"
233 msgstr "Зөвшөөрсөн бүртгэл"
235 #. module: email_template
236 #: field:email_template.preview,rel_model_ref:0
237 #: field:email_template.send.wizard,rel_model_ref:0
238 msgid "Referred Document"
241 #. module: email_template
242 #: field:email_template.send.wizard,full_success:0
243 msgid "Complete Success"
244 msgstr "Амжилттай дууссан"
246 #. module: email_template
247 #: selection:email_template.account,send_pref:0
248 msgid "Both HTML & Text (Mixed)"
251 #. module: email_template
252 #: view:email_template.preview:0
256 #. module: email_template
257 #: field:email_template.account,auto_delete:0
259 msgstr "Автоматаар устгах"
261 #. module: email_template
262 #: selection:email_template.account,send_pref:0
263 msgid "Both HTML & Text (Alternative)"
266 #. module: email_template
267 #: field:email_template.send.wizard,requested:0
268 msgid "No of requested Mails"
271 #. module: email_template
272 #: field:email.template,def_body_text:0
273 #: view:email_template.mailbox:0
274 #: field:email_template.mailbox,body_text:0
275 msgid "Standard Body (Text)"
276 msgstr "Стандарт (Текст)"
278 #. module: email_template
279 #: field:email.template,attachment_ids:0
280 msgid "Attached Files"
281 msgstr "Хавсаргасан файл"
283 #. module: email_template
284 #: field:email_template.account,smtpssl:0
285 msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)"
286 msgstr "SSL/TLS (зөвхөн python 2.6)"
288 #. module: email_template
289 #: field:email_template.account,email_id:0
293 #. module: email_template
294 #: code:addons/email_template/email_template.py:304
299 #. module: email_template
300 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_account_tree_all
302 msgstr "Э-мэйл бүртгэл"
304 #. module: email_template
305 #: view:email_template.preview:0
309 #. module: email_template
310 #: view:email_template.mailbox:0
311 msgid "Company Emails"
312 msgstr "Компаний э-мэйл"
314 #. module: email_template
315 #: view:email_template.send.wizard:0
317 "Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is "
318 "proposed). We suggest you send emails in groups according to language."
321 #. module: email_template
322 #: help:email_template.preview,reply_to:0
323 #: help:email_template.send.wizard,reply_to:0
325 "The address recipients should reply to, if different from the From address. "
326 "Placeholders can be used here."
329 #. module: email_template
330 #: field:email.template,def_subject:0
331 #: field:email_template.mailbox,subject:0
332 #: field:email_template.preview,subject:0
333 #: field:email_template.send.wizard,subject:0
337 #. module: email_template
338 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:256
343 #. module: email_template
344 #: field:email_template.mailbox,email_from:0
348 #. module: email_template
349 #: field:email_template.preview,ref_template:0
350 #: field:email_template.send.wizard,ref_template:0
354 #. module: email_template
355 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:367
358 "Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n"
362 #. module: email_template
363 #: view:email.template:0
364 msgid "Insert Simple Field"
365 msgstr "Талбар оруулах"
367 #. module: email_template
368 #: view:email_template.preview:0
372 #. module: email_template
373 #: help:email.template,def_bcc:0
375 "Blind Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used "
376 "here. e.g. ${object.email_bcc}"
379 #. module: email_template
380 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
381 msgid "Template Preview"
382 msgstr "Загварыг харах"
384 #. module: email_template
385 #: field:email.template,def_body_html:0
386 msgid "Body (Text-Web Client Only)"
387 msgstr "Бие (Text-Web Client Only)"
389 #. module: email_template
390 #: field:email_template.account,state:0
391 #: view:email_template.mailbox:0
395 #. module: email_template
396 #: field:email.template,ref_ir_value:0
397 msgid "Wizard Button"
400 #. module: email_template
401 #: help:email_template.account,email_id:0
402 msgid "eg: 'john@doe.com' or 'John Doe <john@doe.com>'"
403 msgstr "eg: 'john@doe.com' or 'John Doe <john@doe.com>'"
405 #. module: email_template
406 #: view:email.template:0
407 #: field:email.template,object_name:0
411 #. module: email_template
412 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:255
414 msgid "Out going connection test failed"
417 #. module: email_template
418 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:371
420 msgid "Mail from Account %s successfully Sent."
421 msgstr "Бүртгэлийн э-мэйл %s амжилттай илгээгдлээ."
423 #. module: email_template
424 #: view:email_template.mailbox:0
425 msgid "Standard Body"
428 #. module: email_template
429 #: selection:email.template,template_language:0
430 msgid "Mako Templates"
433 #. module: email_template
434 #: help:email.template,def_body_html:0
435 #: help:email.template,def_body_text:0
436 msgid "The text version of the mail"
437 msgstr "The text version of the mail"
439 #. module: email_template
440 #: code:addons/email_template/email_template.py:449
442 msgid " (Email Attachment)"
443 msgstr " (Э-мэйл хавсралт)"
445 #. module: email_template
446 #: selection:email_template.mailbox,folder:0
448 msgstr "Илгээсэн зүйл"
450 #. module: email_template
451 #: view:email_template.account:0
452 msgid "Test Outgoing Connection"
453 msgstr "Гаралтын холболт"
455 #. module: email_template
456 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox
460 #. module: email_template
461 #: help:email.template,reply_to:0
463 "The address recipients should reply to, if different from the From address. "
464 "Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_reply_to}"
466 "The address recipients should reply to, if different from the From address. "
467 "Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_reply_to}"
469 #. module: email_template
470 #: help:email.template,ref_ir_value:0
472 "Button in the side bar of the form view of this Resource that will invoke "
475 "Button in the side bar of the form view of this Resource that will invoke "
478 #. module: email_template
479 #: field:email_template.mailbox,account_id:0
481 msgstr "Хэрэглэгчийн бүртгэл"
483 #. module: email_template
484 #: field:email_template.send.wizard,signature:0
485 msgid "Attach my signature to mail"
486 msgstr "Attach my signature to mail"
488 #. module: email_template
489 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:255
490 #: view:email.template:0
495 #. module: email_template
496 #: field:email.template,sub_model_object_field:0
500 #. module: email_template
501 #: view:email.template:0
502 #: view:email_template.mailbox:0
506 #. module: email_template
507 #: view:email_template.mailbox:0
509 msgstr "Миний Э-мэйлүүд"
511 #. module: email_template
512 #: view:email.template:0
513 msgid "Expression Builder"
514 msgstr "Expression Builder"
516 #. module: email_template
517 #: help:email.template,sub_object:0
519 "When a relation field is used this field will show you the type of field you "
522 "When a relation field is used this field will show you the type of field you "
525 #. module: email_template
526 #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0
530 #. module: email_template
531 #: view:email_template.account:0
532 msgid "Suspend Account"
533 msgstr "Suspend Account"
535 #. module: email_template
536 #: help:email.template,null_value:0
537 msgid "This Value is used if the field is empty"
538 msgstr "This Value is used if the field is empty"
540 #. module: email_template
541 #: view:email.template:0
542 msgid "Preview Template"
543 msgstr "Урьдчилж харах"
545 #. module: email_template
546 #: field:email_template.account,smtpserver:0
550 #. module: email_template
551 #: help:email.template,copyvalue:0
553 "Copy and paste the value in the location you want to use a system value."
555 "Copy and paste the value in the location you want to use a system value."
557 #. module: email_template
558 #: help:email.template,track_campaign_item:0
560 "Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing "
561 "emails so you can identify replies and link them back to the corresponding "
562 "resource record. This is useful for CRM leads for example"
564 "Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing "
565 "emails so you can identify replies and link them back to the corresponding "
566 "resource record. This is useful for CRM leads for example"
568 #. module: email_template
569 #: view:email.template:0
570 msgid "Body (Raw HTML)"
571 msgstr "Body (Raw HTML)"
573 #. module: email_template
574 #: field:email.template,use_sign:0
578 #. module: email_template
579 #: field:email.template,sub_object:0
583 #. module: email_template
584 #: view:email.template:0
588 #. module: email_template
589 #: view:email_template.send.wizard:0
590 msgid "Body (Plain Text)"
591 msgstr "Body (Plain Text)"
593 #. module: email_template
594 #: view:email.template:0
598 #. module: email_template
599 #: field:email_template.mailbox,date_mail:0
600 msgid "Rec/Sent Date"
601 msgstr "Илгээсэн огноо"
603 #. module: email_template
604 #: selection:email_template.account,state:0
608 #. module: email_template
609 #: field:email.template,report_template:0
610 msgid "Report to send"
611 msgstr "Мэдээ илгээх"
613 #. module: email_template
614 #: view:email_template.account:0
615 msgid "Server Information"
616 msgstr "Үйлчилгээний мэдээлэл"
618 #. module: email_template
619 #: field:email_template.send.wizard,generated:0
620 msgid "No of generated Mails"
621 msgstr "No of generated Mails"
623 #. module: email_template
624 #: view:email.template:0
626 msgstr "Мэйлийн дэлгэрэнгүй"
628 #. module: email_template
629 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:235
631 msgid "SMTP SERVER or PORT not specified"
632 msgstr "SMTP SERVER or PORT not specified"
634 #. module: email_template
635 #: view:email.template:0
636 msgid "Note: This is Raw HTML."
637 msgstr "Note: This is Raw HTML."
639 #. module: email_template
640 #: view:email.template:0
644 #. module: email_template
645 #: selection:email_template.send.wizard,state:0
646 msgid "Multiple Mail Wizard Step 1"
647 msgstr "Multiple Mail Wizard Step 1"
649 #. module: email_template
650 #: field:email_template.account,user:0
652 msgstr "Холбоотой хэрэглэгч"
654 #. module: email_template
655 #: field:email_template.mailbox,body_html:0
656 msgid "Body (Rich Text Clients Only)"
657 msgstr "Body (Rich Text Clients Only)"
659 #. module: email_template
660 #: selection:email_template.account,company:0
664 #. module: email_template
665 #: field:email.template,ref_ir_act_window:0
666 msgid "Window Action"
667 msgstr "Цонхны үйлдэл"
669 #. module: email_template
670 #: selection:email_template.account,send_pref:0
671 msgid "HTML, otherwise Text"
672 msgstr "HTML, otherwise Text"
674 #. module: email_template
675 #: view:email_template.mailbox:0
676 #: selection:email_template.mailbox,folder:0
680 #. module: email_template
681 #: selection:email_template.account,company:0
685 #. module: email_template
686 #: field:email_template.account,smtpport:0
690 #. module: email_template
691 #: field:email_template.mailbox,mail_type:0
692 msgid "Mail Contents"
693 msgstr "Мэйлийн агуулга"
695 #. module: email_template
696 #: sql_constraint:email.template:0
697 msgid "The template name must be unique !"
698 msgstr "The template name must be unique !"
700 #. module: email_template
701 #: field:email.template,def_bcc:0
702 #: field:email_template.mailbox,email_bcc:0
703 #: field:email_template.preview,bcc:0
704 #: field:email_template.send.wizard,bcc:0
708 #. module: email_template
709 #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0
713 #. module: email_template
714 #: view:email_template.account:0
718 #. module: email_template
719 #: field:email.template,model_int_name:0
720 msgid "Model Internal Name"
721 msgstr "Model Internal Name"
723 #. module: email_template
724 #: field:email.template,message_id:0
725 #: field:email_template.mailbox,message_id:0
726 #: field:email_template.preview,message_id:0
727 #: field:email_template.send.wizard,message_id:0
731 #. module: email_template
732 #: help:email_template.mailbox,server_ref:0
733 msgid "Applicable for inward items only"
734 msgstr "Applicable for inward items only"
736 #. module: email_template
737 #: view:email_template.send.wizard:0
739 "After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared in "
742 "After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared in "
745 #. module: email_template
746 #: field:email_template.mailbox,state:0
747 #: field:email_template.send.wizard,state:0
751 #. module: email_template
752 #: view:email_template.account:0
756 #. module: email_template
757 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:427
759 msgid "Datetime Extraction failed.Date:%s \tError:%s"
762 #. module: email_template
763 #: help:email.template,use_sign:0
764 msgid "the signature from the User details will be appended to the mail"
765 msgstr "the signature from the User details will be appended to the mail"
767 #. module: email_template
768 #: field:email_template.send.wizard,from:0
770 msgstr "From Account"
772 #. module: email_template
773 #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0
774 msgid "Intermixed content"
775 msgstr "Intermixed content"
777 #. module: email_template
778 #: view:email_template.account:0
779 msgid "Request Re-activation"
780 msgstr "Request Re-activation"
782 #. module: email_template
783 #: view:email.template:0
784 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
785 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all
786 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all_tools
787 msgid "Email Templates"
788 msgstr "Email Templates"
790 #. module: email_template
791 #: field:email_template.account,smtpuname:0
793 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
795 #. module: email_template
796 #: field:email_template.mailbox,user:0
800 #. module: email_template
801 #: view:email.template:0
802 msgid "Advanced Options"
803 msgstr "Advanced Options"
805 #. module: email_template
806 #: view:email_template.mailbox:0
807 #: selection:email_template.mailbox,folder:0
811 #. module: email_template
812 #: view:email_template.send.wizard:0
813 msgid "Save in Drafts"
814 msgstr "Save in Drafts"
816 #. module: email_template
817 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:362
820 "Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n"
823 "Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n"
826 #. module: email_template
827 #: field:email_template.account,smtptls:0
831 #. module: email_template
832 #: field:email.template,lang:0
836 #. module: email_template
837 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:275
838 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:280
839 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:362
840 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:371
841 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:374
842 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:424
843 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:201
844 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template
845 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_config_tools
846 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_configuration
847 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_tools
849 msgid "Email Template"
850 msgstr "Э-мэйл загвар"
852 #. module: email_template
853 #: view:email_template.account:0
855 msgstr "Илгээх/Хүлээн авах"
857 #. module: email_template
858 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails
859 msgid "Personal Mails"
862 #. module: email_template
863 #: view:email_template.account:0
864 #: selection:email_template.account,state:0
868 #. module: email_template
869 #: help:email.template,allowed_groups:0
871 "Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template"
873 "Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template"
875 #. module: email_template
876 #: code:addons/email_template/email_template.py:284
878 msgid "Send Mail (%s)"
879 msgstr "Мэйл илгээх (%s)"
881 #. module: email_template
882 #: help:email.template,def_subject:0
883 msgid "The subject of email. Placeholders can be used here."
884 msgstr "The subject of email. Placeholders can be used here."
886 #. module: email_template
887 #: field:email_template.send.wizard,report:0
888 msgid "Report File Name"
889 msgstr "Мэдээллийн файлын нэр"
891 #. module: email_template
892 #: field:email.template,copyvalue:0
896 #. module: email_template
897 #: view:email_template.mailbox:0
898 #: field:email_template.mailbox,history:0
902 #. module: email_template
903 #: view:email.template:0
904 #: view:email_template.mailbox:0
905 #: field:email_template.mailbox,attachments_ids:0
906 #: view:email_template.send.wizard:0
907 #: field:email_template.send.wizard,attachment_ids:0
911 #. module: email_template
912 #: field:email_template.preview,to:0
913 #: field:email_template.send.wizard,to:0
917 #. module: email_template
918 #: selection:email_template.account,send_pref:0
919 msgid "Text, otherwise HTML"
920 msgstr "Text, otherwise HTML"
922 #. module: email_template
923 #: code:addons/email_template/email_template.py:319
925 msgid "Copy of template "
928 #. module: email_template
929 #: view:email_template.send.wizard:0
933 #. module: email_template
934 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
935 msgid "Email Templates for Models"
936 msgstr "Email Templates for Models"
938 #. module: email_template
939 #: view:email_template.send.wizard:0
943 #. module: email_template
944 #: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48
946 msgid "Error sending mail: %s"
949 #. module: email_template
950 #: constraint:email_template.account:0
951 msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account."
954 #. module: email_template
955 #: view:email_template.mailbox:0
956 msgid "Body (HTML-Web Client Only)"
957 msgstr "Body (HTML-Web Client Only)"
959 #. module: email_template
960 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:253
962 msgid "%s (Email Attachment)"
963 msgstr "%s (Э-мэйл хавсралт)"
965 #. module: email_template
966 #: selection:email_template.mailbox,state:0
970 #. module: email_template
971 #: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox
973 "An email template is an email document that will be sent as part of a "
974 "marketing campaign. You can personalize it according to specific customer "
975 "profile fields, so that a partner name or other partner related information "
976 "may be inserted automatically."
979 #. module: email_template
980 #: field:email.template,allowed_groups:0
981 msgid "Allowed User Groups"
982 msgstr "Allowed User Groups"
984 #. module: email_template
985 #: field:email.template,model_object_field:0
989 #. module: email_template
990 #: view:email_template.account:0
991 msgid "User Information"
992 msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл"
994 #. module: email_template
995 #: view:email.template:0
997 msgstr "Үйл ажиллагаа"
999 #. module: email_template
1000 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:363
1001 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:368
1004 "Server Send Error\n"
1008 #. module: email_template
1009 #: help:email.template,file_name:0
1011 "Name of the generated report file. Placeholders can be used in the filename. "
1012 "eg: 2009_SO003.pdf"
1014 "Name of the generated report file. Placeholders can be used in the filename. "
1015 "eg: 2009_SO003.pdf"
1017 #. module: email_template
1018 #: help:email_template.mailbox,date_mail:0
1019 msgid "Date on which Email Sent or Received"
1020 msgstr "Date on which Email Sent or Received"
1022 #. module: email_template
1023 #: view:email_template.mailbox:0
1024 #: selection:email_template.mailbox,folder:0
1028 #. module: email_template
1029 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox
1030 msgid "Email Mailbox"
1031 msgstr "Шуудангийн хайрцаг"
1033 #. module: email_template
1034 #: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:103
1037 "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n"
1041 #. module: email_template
1042 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:60
1044 msgid "Missing mail account"
1045 msgstr "Дутуу бүртгэл"
1047 #. module: email_template
1048 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:250
1050 msgid "SMTP Test Connection Was Successful"
1051 msgstr "SMTP Test Connection Was Successful"
1053 #. module: email_template
1054 #: model:ir.module.module,shortdesc:email_template.module_meta_information
1055 msgid "Email Template for OpenERP"
1056 msgstr "OpenERP-ийн э-мэйл загвар"
1058 #. module: email_template
1059 #: field:email_template.account,name:0
1063 #. module: email_template
1064 #: view:email.template:0
1065 msgid "Create Action"
1066 msgstr "Үйлдэл үүсгэх"
1068 #. module: email_template
1069 #: help:email_template.account,smtpserver:0
1070 msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com"
1071 msgstr "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com"
1073 #. module: email_template
1074 #: help:email.template,attachment_ids:0
1076 "You may attach existing files to this template, so they will be added in all "
1077 "emails created from this template"
1079 "You may attach existing files to this template, so they will be added in all "
1080 "emails created from this template"
1082 #. module: email_template
1083 #: help:email.template,message_id:0
1085 "Specify the Message-ID SMTP header to use in outgoing emails. Please note "
1086 "that this overrides the Resource tracking option! Placeholders can be used "
1089 "Specify the Message-ID SMTP header to use in outgoing emails. Please note "
1090 "that this overrides the Resource tracking option! Placeholders can be used "
1093 #. module: email_template
1094 #: field:email.template,def_to:0
1095 #: field:email_template.mailbox,email_to:0
1096 msgid "Recipient (To)"
1097 msgstr "Хүлээн авагч"
1099 #. module: email_template
1100 #: field:email.template,null_value:0
1102 msgstr "Хоосон утга"
1104 #. module: email_template
1105 #: field:email.template,template_language:0
1106 msgid "Templating Language"
1109 #. module: email_template
1110 #: field:email.template,def_cc:0
1111 #: field:email_template.mailbox,email_cc:0
1112 #: field:email_template.preview,cc:0
1113 #: field:email_template.send.wizard,cc:0
1117 #. module: email_template
1118 #: view:email_template.mailbox:0
1122 #. module: email_template
1123 #: sql_constraint:email_template.account:0
1124 msgid "Another setting already exists with this email ID !"
1127 #. module: email_template
1128 #: help:email.template,ref_ir_act_window:0
1129 msgid "Action that will open this email template on Resource records"
1130 msgstr "Action that will open this email template on Resource records"
1132 #. module: email_template
1133 #: field:email_template.account,smtppass:0
1137 #. module: email_template
1138 #: help:email_template.preview,message_id:0
1139 #: help:email_template.send.wizard,message_id:0
1141 "The Message-ID header value, if you need tospecify it, for example to "
1142 "automatically recognize the replies later. Placeholders can be used here."
1144 "The Message-ID header value, if you need tospecify it, for example to "
1145 "automatically recognize the replies later. Placeholders can be used here."
1147 #. module: email_template
1148 #: view:email_template.mailbox:0
1149 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools
1153 #. module: email_template
1154 #: view:email.template:0
1158 #. module: email_template
1159 #: field:email_template.preview,report:0
1161 msgstr "Мэдээллийн нэр"
1163 #. module: email_template
1164 #: field:email.template,name:0
1168 #. module: email_template
1169 #: field:email.template,track_campaign_item:0
1170 msgid "Resource Tracking"
1171 msgstr "Resource Tracking"
1173 #. module: email_template
1174 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
1175 msgid "Email Template Preview"
1176 msgstr "Email Template Preview"
1178 #. module: email_template
1179 #: view:email_template.preview:0
1180 msgid "Email Preview"
1181 msgstr "Email Preview"
1183 #. module: email_template
1184 #: help:email.template,def_to:0
1186 "The Recipient of email. Placeholders can be used here. e.g. "
1187 "${object.email_to}"
1189 "The Recipient of email. Placeholders can be used here. e.g. "
1190 "${object.email_to}"
1192 #. module: email_template
1193 #: view:email.template:0
1194 msgid "Existing files"
1195 msgstr "Байгаа файлууд"
1197 #. module: email_template
1198 #: model:ir.module.module,description:email_template.module_meta_information
1201 " Email Template is extraction of Power Email basically just to send the "
1206 " Email Template is extraction of Power Email basically just to send the "
1210 #. module: email_template
1211 #: view:email_template.send.wizard:0
1213 msgstr "Body (HTML)"
1215 #. module: email_template
1216 #: help:email.template,table_html:0
1218 "Copy this html code to your HTML message body for displaying the info in "
1221 "Copy this html code to your HTML message body for displaying the info in "
1224 #. module: email_template
1225 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_account
1226 msgid "email_template.account"
1227 msgstr "email_template.account"
1229 #. module: email_template
1230 #: field:email_template.preview,rel_model:0
1231 #: field:email_template.send.wizard,rel_model:0
1235 #. module: email_template
1236 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:236
1238 msgid "Core connection for the given ID does not exist"
1239 msgstr "Core connection for the given ID does not exist"
1241 #. module: email_template
1242 #: field:email_template.account,company:0
1246 #. module: email_template
1247 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:275
1250 "Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to "
1255 #. module: email_template
1256 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard
1257 msgid "This is the wizard for sending mail"
1258 msgstr "This is the wizard for sending mail"
1260 #. module: email_template
1261 #: view:email.template:0
1265 #. module: email_template
1266 #: help:email.template,from_account:0
1267 msgid "Emails will be sent from this approved account."
1268 msgstr "Emails will be sent from this approved account."
1270 #. module: email_template
1271 #: field:email_template.account,send_pref:0
1273 msgstr "Мэйлийн формат"
1275 #. module: email_template
1276 #: field:email_template.mailbox,folder:0
1280 #. module: email_template
1281 #: view:email_template.account:0
1282 msgid "Company Accounts"
1283 msgstr "Компаний бүртгэл"
1285 #. module: email_template
1286 #: help:email_template.account,smtpport:0
1287 msgid "Enter port number, eg: 25 or 587"
1288 msgstr "Enter port number, eg: 25 or 587"
1290 #. module: email_template
1291 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:59
1293 msgid "email-template"
1294 msgstr "email-template"
1296 #. module: email_template
1297 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:280
1298 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:374
1299 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:375
1301 msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved"
1302 msgstr "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved"
1304 #. module: email_template
1305 #: selection:email_template.send.wizard,state:0
1306 msgid "Simple Mail Wizard Step 1"
1307 msgstr "Simple Mail Wizard Step 1"
1309 #. module: email_template
1310 #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0
1311 msgid "Has Attachments"
1312 msgstr "Has Attachments"
1314 #. module: email_template
1315 #: code:addons/email_template/email_template.py:452
1316 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:256
1318 msgid "No Description"
1321 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1322 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
1324 #~ msgid "Invalid arguments"
1325 #~ msgstr "Алдаатай аргумент"
1327 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1328 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
1332 #~ "Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s"
1334 #~ "Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s"
1336 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
1337 #~ msgstr "Error ! You can not create recursive Menu."
1341 #~ "Error sending mail: %s\" % str(e)))\n"
1343 #~ " def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n"
1344 #~ " if ids is None:\n"
1346 #~ " if context is None:\n"
1347 #~ " context = {}\n"
1348 #~ " filters = [('folder', '=', 'outbox"
1350 #~ "Error sending mail: %s\" % str(e)))\n"
1352 #~ " def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n"
1353 #~ " if ids is None:\n"
1355 #~ " if context is None:\n"
1356 #~ " context = {}\n"
1357 #~ " filters = [('folder', '=', 'outbox"
1360 #~ msgid "Django templates not installed"
1361 #~ msgstr "Django templates not installed"
1364 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1366 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "