1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-02 15:51+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
20 #. module: email_template
21 #: field:email.template,subtype:0
22 #: field:email_template.preview,subtype:0
26 #. module: email_template
27 #: field:email.template,report_name:0
28 #: field:email_template.preview,report_name:0
29 msgid "Report Filename"
30 msgstr "Jelentés fájl neve"
32 #. module: email_template
33 #: view:email.template:0
37 #. module: email_template
38 #: view:email.template:0
39 msgid "Remove the sidebar button currently displayed on related documents"
42 #. module: email_template
43 #: field:email.template,ref_ir_act_window:0
44 #: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
45 msgid "Sidebar action"
48 #. module: email_template
49 #: view:mail.compose.message:0
50 msgid "Save as a new template"
53 #. module: email_template
54 #: help:email.template,subject:0
55 #: help:email_template.preview,subject:0
56 msgid "Subject (placeholders may be used here)"
59 #. module: email_template
60 #: help:email.template,email_cc:0
61 #: help:email_template.preview,email_cc:0
62 msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
65 #. module: email_template
66 #: selection:email.template,state:0
67 #: selection:email_template.preview,state:0
71 #. module: email_template
72 #: view:email.template:0
73 #: field:email.template,ref_ir_value:0
74 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
75 msgid "Sidebar Button"
78 #. module: email_template
79 #: help:email.template,report_name:0
80 #: help:email_template.preview,report_name:0
82 "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
83 "The extension can be omitted and will then come from the report type."
86 #. module: email_template
87 #: view:email.template:0
88 msgid "Attach existing files"
91 #. module: email_template
92 #: view:email.template:0
96 #. module: email_template
97 #: selection:email.template,state:0
98 #: selection:email_template.preview,state:0
102 #. module: email_template
103 #: field:email.template,reply_to:0
104 #: field:email_template.preview,reply_to:0
108 #. module: email_template
109 #: field:email.template,auto_delete:0
110 #: field:email_template.preview,auto_delete:0
112 msgstr "Automatikus törlés"
114 #. module: email_template
115 #: code:addons/email_template/email_template.py:218
118 msgstr "Figyelmeztetés"
120 #. module: email_template
121 #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
125 #. module: email_template
126 #: field:email.template,subject:0
127 #: field:email_template.preview,subject:0
131 #. module: email_template
132 #: field:email.template,email_from:0
133 #: field:email_template.preview,email_from:0
137 #. module: email_template
138 #: field:mail.compose.message,template_id:0
142 #. module: email_template
143 #: field:email.template,partner_id:0
144 #: field:email_template.preview,partner_id:0
145 msgid "Related partner"
148 #. module: email_template
149 #: field:email.template,sub_model_object_field:0
150 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
154 #. module: email_template
155 #: view:email.template:0
157 "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
158 "wizard with this template"
161 #. module: email_template
162 #: field:email.template,state:0
163 #: field:email_template.preview,state:0
167 #. module: email_template
168 #: selection:email.template,state:0
169 #: selection:email_template.preview,state:0
173 #. module: email_template
174 #: help:email.template,subtype:0
175 #: help:email_template.preview,subtype:0
177 "Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
178 "text contents accordingly"
181 #. module: email_template
182 #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
183 msgid "E-mail composition wizard"
186 #. module: email_template
187 #: view:email.template:0
188 msgid "Dynamic Values Builder"
191 #. module: email_template
192 #: field:email.template,res_id:0
193 msgid "Related Document ID"
196 #. module: email_template
197 #: field:email.template,lang:0
198 #: field:email_template.preview,lang:0
199 msgid "Language Selection"
202 #. module: email_template
203 #: view:email.template:0
207 #. module: email_template
208 #: field:email.template,email_to:0
209 #: field:email_template.preview,email_to:0
213 #. module: email_template
214 #: field:email.template,model:0
215 #: field:email_template.preview,model:0
216 msgid "Related Document Model"
219 #. module: email_template
220 #: help:email.template,model_object_field:0
221 #: help:email_template.preview,model_object_field:0
223 "Select target field from the related document model.\n"
224 "If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
225 "the destination of the relationship."
228 #. module: email_template
229 #: view:email.template:0
230 msgid "Preview Template"
231 msgstr "Előnézeti sablon"
233 #. module: email_template
234 #: field:email.template,null_value:0
235 #: field:email_template.preview,null_value:0
239 #. module: email_template
240 #: field:email.template,sub_object:0
241 #: field:email_template.preview,sub_object:0
245 #. module: email_template
246 #: help:email.template,track_campaign_item:0
247 #: help:email_template.preview,track_campaign_item:0
249 "Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing "
250 "emails so you can identify replies and link them back to the corresponding "
251 "resource record. This is useful for CRM leads for example"
254 #. module: email_template
255 #: field:mail.compose.message,use_template:0
259 #. module: email_template
260 #: field:email.template,attachment_ids:0
261 #: field:email_template.preview,attachment_ids:0
262 msgid "Files to attach"
265 #. module: email_template
266 #: view:email.template:0
270 #. module: email_template
271 #: field:email.template,model_id:0
272 #: field:email_template.preview,model_id:0
273 msgid "Related document model"
276 #. module: email_template
277 #: help:email.template,email_from:0
278 #: help:email_template.preview,email_from:0
279 msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
282 #. module: email_template
283 #: help:res.partner,opt_out:0
285 "If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
286 "such as the availability of invoices."
289 #. module: email_template
290 #: view:email.template:0
291 msgid "Note: This is Raw HTML."
294 #. module: email_template
295 #: view:email.template:0
297 msgstr "Csoportosítás..."
299 #. module: email_template
300 #: field:email.template,user_signature:0
301 #: field:email_template.preview,user_signature:0
302 msgid "Add Signature"
305 #. module: email_template
306 #: help:email.template,body_text:0
307 #: help:email_template.preview,body_text:0
308 msgid "Plaintext version of the message (placeholders may be used here)"
311 #. module: email_template
312 #: help:email.template,original:0
313 #: help:email_template.preview,original:0
314 msgid "Original version of the message, as it was sent on the network"
317 #. module: email_template
318 #: code:addons/email_template/email_template.py:230
323 #. module: email_template
324 #: selection:email.template,state:0
325 #: selection:email_template.preview,state:0
329 #. module: email_template
330 #: view:mail.compose.message:0
331 msgid "Use a message template"
334 #. module: email_template
335 #: help:email.template,user_signature:0
336 #: help:email_template.preview,user_signature:0
338 "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
342 #. module: email_template
343 #: view:email.template:0
344 #: view:email_template.preview:0
345 msgid "Body (Rich/HTML)"
348 #. module: email_template
349 #: help:email.template,sub_object:0
350 #: help:email_template.preview,sub_object:0
352 "When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
353 "document model the relationship goes to."
356 #. module: email_template
357 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
358 msgid "Email Templates"
359 msgstr "E-mail sablonok"
361 #. module: email_template
362 #: field:email.template,date:0
363 #: field:email_template.preview,date:0
367 #. module: email_template
368 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
369 msgid "Template Preview"
370 msgstr "Sablon megtekintése"
372 #. module: email_template
373 #: field:email.template,message_id:0
374 #: field:email_template.preview,message_id:0
378 #. module: email_template
379 #: view:email.template:0
380 msgid "Add sidebar button"
383 #. module: email_template
384 #: view:email.template:0
385 #: view:email_template.preview:0
387 msgstr "Levéltörzs (szöveg)"
389 #. module: email_template
390 #: view:email.template:0
391 msgid "Advanced Options"
392 msgstr "Speciális opciók"
394 #. module: email_template
395 #: code:addons/email_template/email_template.py:183
397 msgid "Send Mail (%s)"
398 msgstr "Levél küldése (%s)"
400 #. module: email_template
401 #: field:email.template,body_html:0
402 #: field:email_template.preview,body_html:0
403 msgid "Rich-text Contents"
406 #. module: email_template
407 #: field:email.template,copyvalue:0
408 #: field:email_template.preview,copyvalue:0
412 #. module: email_template
413 #: field:email.template,original:0
414 #: field:email_template.preview,original:0
418 #. module: email_template
419 #: view:email.template:0
423 #. module: email_template
424 #: help:email.template,copyvalue:0
425 #: help:email_template.preview,copyvalue:0
427 "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
431 #. module: email_template
432 #: view:email.template:0
436 #. module: email_template
437 #: view:email.template:0
438 msgid "Email Details"
441 #. module: email_template
442 #: field:email.template,email_cc:0
443 #: field:email_template.preview,email_cc:0
447 #. module: email_template
448 #: field:email.template,body_text:0
449 #: field:email_template.preview,body_text:0
450 msgid "Text Contents"
453 #. module: email_template
454 #: help:email.template,auto_delete:0
455 #: help:email_template.preview,auto_delete:0
456 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
459 #. module: email_template
460 #: field:email.template,references:0
461 #: field:email_template.preview,references:0
465 #. module: email_template
466 #: field:email.template,display_text:0
467 #: field:email_template.preview,display_text:0
471 #. module: email_template
472 #: view:email_template.preview:0
476 #. module: email_template
477 #: help:email.template,attachment_ids:0
478 #: help:email_template.preview,attachment_ids:0
480 "You may attach files to this template, to be added to all emails created "
484 #. module: email_template
485 #: help:email.template,headers:0
486 #: help:email_template.preview,headers:0
488 "Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on "
489 "inbound messages only)"
492 #. module: email_template
493 #: field:email.template,mail_server_id:0
494 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0
495 msgid "Outgoing Mail Server"
498 #. module: email_template
499 #: help:email.template,ref_ir_act_window:0
500 #: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
502 "Sidebar action to make this template available on records of the related "
506 #. module: email_template
507 #: field:email.template,model_object_field:0
508 #: field:email_template.preview,model_object_field:0
512 #. module: email_template
513 #: field:email.template,user_id:0
514 #: field:email_template.preview,user_id:0
518 #. module: email_template
519 #: view:email.template:0
520 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
521 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
525 #. module: email_template
526 #: field:res.partner,opt_out:0
530 #. module: email_template
531 #: help:email.template,email_bcc:0
532 #: help:email_template.preview,email_bcc:0
533 msgid "Blind carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
536 #. module: email_template
537 #: help:email.template,lang:0
538 #: help:email_template.preview,lang:0
540 "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
541 "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
542 "a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
543 "${object.partner_id.lang.code}."
546 #. module: email_template
547 #: field:email_template.preview,res_id:0
548 msgid "Sample Document"
551 #. module: email_template
552 #: help:email.template,email_to:0
553 #: help:email_template.preview,email_to:0
554 msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
557 #. module: email_template
558 #: field:email.template,name:0
559 #: field:email_template.preview,name:0
563 #. module: email_template
564 #: field:email.template,track_campaign_item:0
565 #: field:email_template.preview,track_campaign_item:0
566 msgid "Resource Tracking"
567 msgstr "Forráskövetés"
569 #. module: email_template
570 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
571 msgid "Email Template Preview"
572 msgstr "E-mail sablon előnézet"
574 #. module: email_template
575 #: view:email_template.preview:0
576 msgid "Email Preview"
577 msgstr "E-mail előnézet"
579 #. module: email_template
580 #: help:email.template,message_id:0
581 #: help:email_template.preview,message_id:0
583 "Message-ID SMTP header to use in outgoing messages based on this template. "
584 "Please note that this overrides the 'Resource Tracking' option, so if you "
585 "simply need to track replies to outgoing emails, enable that option "
587 "Placeholders must be used here, as this value always needs to be unique!"
590 #. module: email_template
591 #: field:email.template,headers:0
592 #: field:email_template.preview,headers:0
593 msgid "Message headers"
596 #. module: email_template
597 #: field:email.template,email_bcc:0
598 #: field:email_template.preview,email_bcc:0
602 #. module: email_template
603 #: help:email.template,reply_to:0
604 #: help:email_template.preview,reply_to:0
605 msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
608 #. module: email_template
609 #: view:email.template:0
610 msgid "Remove sidebar button"
613 #. module: email_template
614 #: help:email.template,null_value:0
615 #: help:email_template.preview,null_value:0
616 msgid "Optional value to use if the target field is empty"
619 #. module: email_template
620 #: view:email.template:0
624 #. module: email_template
625 #: help:email.template,references:0
626 #: help:email_template.preview,references:0
627 msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
630 #. module: email_template
631 #: help:email.template,ref_ir_value:0
632 #: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
633 msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
636 #. module: email_template
637 #: constraint:res.partner:0
638 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
641 #. module: email_template
642 #: code:addons/email_template/email_template.py:218
644 msgid "Deletion of the action record failed."
647 #. module: email_template
648 #: help:email.template,mail_server_id:0
649 #: help:email_template.preview,mail_server_id:0
651 "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
652 "priority one will be used."
655 #. module: email_template
656 #: selection:email.template,state:0
657 #: selection:email_template.preview,state:0
658 msgid "Delivery Failed"
661 #. module: email_template
662 #: help:email.template,sub_model_object_field:0
663 #: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
665 "When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
666 "select the target field within the destination document model (sub-model)."
669 #. module: email_template
670 #: view:email.template:0
671 msgid "Attach Report"
674 #. module: email_template
675 #: field:email.template,report_template:0
676 #: field:email_template.preview,report_template:0
677 msgid "Optional report to print and attach"
680 #. module: email_template
681 #: help:email.template,body_html:0
682 #: help:email_template.preview,body_html:0
683 msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
686 #~ msgid "Personal Emails"
687 #~ msgstr "Személyes e-mailek"
689 #~ msgid "Email Content "
690 #~ msgstr "E-mail tartalma "
692 #~ msgid "Permanently delete emails after sending"
693 #~ msgstr "Végleges törlés az e-mail elküldése után"
695 #~ msgid "Email Account Configuration"
696 #~ msgstr "E-mail fiók konfigurációja"
698 #~ msgid "Send mail Wizard"
699 #~ msgstr "E-mail küldés varázsló"
701 #~ msgid "Plain Text & HTML with no attachments"
702 #~ msgstr "Egyszerű szöveg és HTML mellékletek nélkül"
705 #~ msgstr "Jóváhagyott"
707 #~ msgid "Email Accounts"
708 #~ msgstr "Postafiókok"
710 #~ msgid "Send all mails"
711 #~ msgstr "Összes e-mail küldése"
714 #~ msgid "Deletion of Record failed"
715 #~ msgstr "Művelet törlése"
718 #~ msgstr "Küldés most"
720 #~ msgid "Not Applicable"
721 #~ msgstr "Nem alkalmazható"
724 #~ msgstr "Levéltörzs"
729 #~ msgid "Email Account"
730 #~ msgstr "E-mail fiók"
736 #~ msgstr "Levél küldése"
738 #~ msgid "Delete Action"
739 #~ msgstr "Művelet törlése"
741 #~ msgid "Approve Account"
742 #~ msgstr "Fiók jóváhagyása"
744 #~ msgid "Referred Document"
745 #~ msgstr "Hivatkozott dokumentum"
750 #~ msgid "Body(Text)"
751 #~ msgstr "Levéltörzs (szöveg)"
756 #~ msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)"
757 #~ msgstr "SSL/TLS (csak a python 2.6-ban)"
759 #~ msgid "Company Emails"
760 #~ msgstr "Vállalati e-mailek"
762 #~ msgid "Attached Files"
763 #~ msgstr "Csatolt fájlok"
765 #~ msgid "Standard Body (Text)"
766 #~ msgstr "Standars levéltörzs (szöveg)"
769 #~ msgid "Reason: %s"
772 #~ msgid "Body(Html)"
773 #~ msgstr "Levéltörzs (HTML)"
775 #~ msgid "Standard Body"
776 #~ msgstr "Standard levéltörzs"
778 #~ msgid "Mako Templates"
779 #~ msgstr "Mako sablonok"
781 #~ msgid "Wizard Button"
782 #~ msgstr "Varázslógomb"
784 #~ msgid "eg: 'john@doe.com' or 'John Doe <john@doe.com>'"
785 #~ msgstr "pl: 'elek@mekk.hu' vagy 'Mekk Elek <elek@mekk.hu>'"
790 #~ msgid "Sent Items"
791 #~ msgstr "Elküldött elemek"
794 #~ msgid " (Email Attachment)"
795 #~ msgstr " (E-mail melléklet)"
801 #~ msgid "User account"
802 #~ msgstr "Felhasználói fiók"
804 #~ msgid "Attach my signature to mail"
805 #~ msgstr "Csatolja az aláírásomat a levélhez."
808 #~ msgstr "E-mailjeim"
810 #~ msgid "Suspend Account"
811 #~ msgstr "Felfüggesztett fiók"
814 #~ msgstr "HTML levéltörzs"
819 #~ msgid "Body (Plain Text)"
820 #~ msgstr "Levéltörzs (egyszerű szöveg)"
822 #~ msgid "Rec/Sent Date"
823 #~ msgstr "Érkezés/Küldés dátuma"
825 #~ msgid "Report to send"
826 #~ msgstr "Jelentés küldése"
831 #~ msgid "Mail Details"
832 #~ msgstr "Levél részletei"
835 #~ msgid "SMTP SERVER or PORT not specified"
836 #~ msgstr "SMTP SERVER vagy PORT nincs megadva"
841 #~ msgid "Related User"
842 #~ msgstr "Kapcsolódó felhasználó"
844 #~ msgid "Server Information"
845 #~ msgstr "Szerver információk"
847 #~ msgid "No of generated Mails"
848 #~ msgstr "Keletkezett e-mailek száma"
850 #~ msgid "Window Action"
851 #~ msgstr "Ablakművelet"
854 #~ msgstr "Piszkozatok"
856 #~ msgid "Mail Contents"
857 #~ msgstr "Levél tartalma"
863 #~ msgstr "Titkos másolat"
865 #~ msgid "The template name must be unique !"
866 #~ msgstr "A sablon nevének egyedinek kell lennie !"
868 #~ msgid "Plain Text"
869 #~ msgstr "Egyszerű szöveg"
872 #~ msgstr "Piszkozat"
875 #~ msgstr "SMTP Port"
880 #~ msgid "Model Internal Name"
881 #~ msgstr "Modell belső neve"
883 #~ msgid "Message-ID"
884 #~ msgstr "Message-ID"
893 #~ msgstr "Felhasználónév"
895 #~ msgid "Save in Drafts"
896 #~ msgstr "Mentés piszkozatként"
899 #~ msgstr "Kimenő levelek"
902 #~ msgstr "Felhasználó"
904 #~ msgid "Report File Name"
905 #~ msgstr "Jelentés fájl neve"
908 #~ msgid "Email Template"
909 #~ msgstr "E-mail sablon"
914 #~ msgid "Send/Receive"
915 #~ msgstr "Küldés/Fogadás"
918 #~ msgid "Copy of template "
919 #~ msgstr "Sablon másolása "
922 #~ msgid "Error sending mail: %s"
923 #~ msgstr "Hiba a levél küldésekor: %s"
926 #~ msgid "%s (Email Attachment)"
927 #~ msgstr "%s (E-mail melléklet)"
929 #~ msgid "User Information"
930 #~ msgstr "Felhasználói információk"
933 #~ msgstr "Műveletek"
941 #~ msgid "Email Mailbox"
942 #~ msgstr "E-mail postafiók"
944 #~ msgid "Create Action"
945 #~ msgstr "Művelet létrehozása"
947 #~ msgid "Description"
956 #~ msgid "Recipient (To)"
962 #~ msgid "Report Name"
963 #~ msgstr "Jelentés neve"
965 #~ msgid "Body (HTML)"
966 #~ msgstr "Levéltörzs (HTMl)"
968 #~ msgid "email_template.account"
969 #~ msgstr "email_template.account"
974 #~ msgid "Company Accounts"
975 #~ msgstr "Vállalati fiókok"
977 #~ msgid "Enter port number, eg: 25 or 587"
978 #~ msgstr "Adja meg a port számát. Pl: 25 vagy 587"
981 #~ msgid "email-template"
982 #~ msgstr "email-template"
985 #~ msgid "No Description"
986 #~ msgstr "Nincs leírás"
988 #~ msgid "Mail Format"
989 #~ msgstr "Levélformátum"
991 #~ msgid "Both HTML & Text (Mixed)"
992 #~ msgstr "HTML & Szöveg (Vegyes)"
994 #~ msgid "Both HTML & Text (Alternative)"
995 #~ msgstr "HTML & Szöveg (alternatív)"
999 #~ "Server Send Error\n"
1000 #~ "Description: %s"
1002 #~ "Szerver hibajelentés küldése\n"