1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-07 11:02+0000\n"
12 "Last-Translator: Krešimir Jeđud <kresimir.jedud@infokom.hr>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
20 #. module: email_template
21 #: field:email.template,email_from:0
22 #: field:email_template.preview,email_from:0
26 #. module: email_template
29 "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
31 "Partneri koji nisu tražili da budu uključeni u kampanju masovnog slanja e-"
34 #. module: email_template
35 #: help:email.template,ref_ir_value:0
36 #: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
37 msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
40 #. module: email_template
41 #: field:res.partner,opt_out:0
43 msgstr "Isključiti iz masove e-pošte"
45 #. module: email_template
46 #: view:email.template:0
47 msgid "Email contents (in raw HTML format)"
50 #. module: email_template
51 #: help:email.template,email_from:0
52 #: help:email_template.preview,email_from:0
54 "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
55 "value will be the author's email alias if configured, or email address."
57 "Adresa pošiljatelja. Ako nije podešena, koristiti će se e-mail alias autora "
58 "ukoliko je podešen, ili e-mail adresa."
60 #. module: email_template
61 #: field:email.template,mail_server_id:0
62 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0
63 msgid "Outgoing Mail Server"
64 msgstr "Odlazni E-mail poslužitelj"
66 #. module: email_template
67 #: help:email.template,ref_ir_act_window:0
68 #: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
70 "Sidebar action to make this template available on records of the related "
74 #. module: email_template
75 #: field:email.template,model_object_field:0
76 #: field:email_template.preview,model_object_field:0
80 #. module: email_template
81 #: view:email.template:0
82 msgid "Remove context action"
83 msgstr "Ukloni dodatnu akciju"
85 #. module: email_template
86 #: field:email.template,report_name:0
87 #: field:email_template.preview,report_name:0
88 msgid "Report Filename"
91 #. module: email_template
92 #: field:email.template,email_to:0
93 #: field:email_template.preview,email_to:0
97 #. module: email_template
98 #: view:email.template:0
102 #. module: email_template
103 #: field:email.template,reply_to:0
104 #: field:email_template.preview,reply_to:0
108 #. module: email_template
109 #: view:mail.compose.message:0
111 msgstr "Koristi predložak"
113 #. module: email_template
114 #: field:email.template,body_html:0
115 #: field:email_template.preview,body_html:0
119 #. module: email_template
120 #: code:addons/email_template/email_template.py:247
125 #. module: email_template
126 #: field:mail.compose.message,template_id:0
130 #. module: email_template
131 #: help:email.template,user_signature:0
132 #: help:email_template.preview,user_signature:0
134 "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
137 "Ako je odabrano, potpis korisnika biti će dodan tekst verziji poruke."
139 #. module: email_template
140 #: view:email.template:0
142 msgstr "SMTP Poslužitelj"
144 #. module: email_template
145 #: view:mail.compose.message:0
146 msgid "Save as new template"
147 msgstr "Spremi kao novi predložak"
149 #. module: email_template
150 #: help:email.template,sub_object:0
151 #: help:email_template.preview,sub_object:0
153 "When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
154 "document model the relationship goes to."
157 #. module: email_template
158 #: view:res.partner:0
159 msgid "Available for mass mailing"
160 msgstr "Dostupan za masovno slanje e-pošte"
162 #. module: email_template
163 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
164 msgid "Email Templates"
165 msgstr "E-mail predlošci"
167 #. module: email_template
168 #: help:email.template,report_name:0
169 #: help:email_template.preview,report_name:0
171 "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
172 "The extension can be omitted and will then come from the report type."
175 #. module: email_template
176 #: code:addons/email_template/email_template.py:234
181 #. module: email_template
182 #: field:email.template,ref_ir_act_window:0
183 #: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
184 msgid "Sidebar action"
187 #. module: email_template
188 #: help:email.template,lang:0
189 #: help:email_template.preview,lang:0
191 "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
192 "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
193 "a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
194 "${object.partner_id.lang.code}."
197 #. module: email_template
198 #: field:email_template.preview,res_id:0
199 msgid "Sample Document"
200 msgstr "Primjer dokumenta"
202 #. module: email_template
203 #: help:email.template,model_object_field:0
204 #: help:email_template.preview,model_object_field:0
206 "Select target field from the related document model.\n"
207 "If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
208 "the destination of the relationship."
211 #. module: email_template
212 #: view:email.template:0
213 msgid "Dynamic Value Builder"
216 #. module: email_template
217 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
218 msgid "Template Preview"
219 msgstr "Pregled predloška"
221 #. module: email_template
222 #: view:mail.compose.message:0
223 msgid "Save as a new template"
224 msgstr "Spremi kao novi predložak"
226 #. module: email_template
227 #: view:email.template:0
229 "Display an option on related documents to open a composition wizard with "
232 "Na povezanim dokumentima prikaži opciju koja poziva čarobnjak sa ovim "
235 #. module: email_template
236 #: help:email.template,email_cc:0
237 #: help:email_template.preview,email_cc:0
238 msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
241 #. module: email_template
242 #: help:email.template,email_to:0
243 #: help:email_template.preview,email_to:0
244 msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
245 msgstr "Adrese primatelja odvojene zarezom"
247 #. module: email_template
248 #: view:email.template:0
252 #. module: email_template
253 #: view:email_template.preview:0
257 #. module: email_template
258 #: view:email_template.preview:0
259 msgid "Using sample document"
262 #. module: email_template
263 #: help:res.partner,opt_out:0
265 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
266 "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
267 "users to filter the partners when performing mass mailing."
270 #. module: email_template
271 #: view:email.template:0
272 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
273 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
277 #. module: email_template
278 #: field:email.template,name:0
279 #: field:email_template.preview,name:0
283 #. module: email_template
284 #: field:email.template,lang:0
285 #: field:email_template.preview,lang:0
289 #. module: email_template
290 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
291 msgid "Email Template Preview"
292 msgstr "Pregled e-mail predloška"
294 #. module: email_template
295 #: view:email_template.preview:0
296 msgid "Email Preview"
297 msgstr "Pregled e-maila"
299 #. module: email_template
300 #: view:email.template:0
302 "Remove the contextual action to use this template on related documents"
304 "Ukloni dodatnu akciju da se ovaj predložak koristi na povezanim dokumentima"
306 #. module: email_template
307 #: field:email.template,copyvalue:0
308 #: field:email_template.preview,copyvalue:0
309 msgid "Placeholder Expression"
312 #. module: email_template
313 #: field:email.template,sub_object:0
314 #: field:email_template.preview,sub_object:0
318 #. module: email_template
319 #: help:email.template,subject:0
320 #: help:email_template.preview,subject:0
321 msgid "Subject (placeholders may be used here)"
324 #. module: email_template
325 #: help:email.template,reply_to:0
326 #: help:email_template.preview,reply_to:0
327 msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
328 msgstr "Preferirana adresa za odgovor"
330 #. module: email_template
331 #: field:email.template,ref_ir_value:0
332 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
333 msgid "Sidebar Button"
336 #. module: email_template
337 #: field:email.template,report_template:0
338 #: field:email_template.preview,report_template:0
339 msgid "Optional report to print and attach"
342 #. module: email_template
343 #: help:email.template,null_value:0
344 #: help:email_template.preview,null_value:0
345 msgid "Optional value to use if the target field is empty"
347 "Opcionalna vrijednost koja će se koristiti ako je ciljano polje prazno"
349 #. module: email_template
350 #: view:email.template:0
354 #. module: email_template
355 #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
356 msgid "Email composition wizard"
357 msgstr "Čarobnjak za sastavljanje e-pošte"
359 #. module: email_template
360 #: view:email.template:0
361 msgid "Add context action"
362 msgstr "Dodaj dodatnu akciju"
364 #. module: email_template
365 #: help:email.template,model_id:0
366 #: help:email_template.preview,model_id:0
367 msgid "The kind of document with with this template can be used"
370 #. module: email_template
371 #: field:email.template,email_recipients:0
372 #: field:email_template.preview,email_recipients:0
373 msgid "To (Partners)"
374 msgstr "Za (Partneri)"
376 #. module: email_template
377 #: field:email.template,auto_delete:0
378 #: field:email_template.preview,auto_delete:0
380 msgstr "Automatsko brisanje"
382 #. module: email_template
383 #: help:email.template,copyvalue:0
384 #: help:email_template.preview,copyvalue:0
386 "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
390 #. module: email_template
391 #: field:email.template,model:0
392 #: field:email_template.preview,model:0
393 msgid "Related Document Model"
394 msgstr "Povezani model dokumenta"
396 #. module: email_template
397 #: view:email.template:0
401 #. module: email_template
402 #: help:email.template,email_recipients:0
403 #: help:email_template.preview,email_recipients:0
405 "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
408 #. module: email_template
409 #: field:email.template,attachment_ids:0
410 #: field:email_template.preview,attachment_ids:0
414 #. module: email_template
415 #: code:addons/email_template/email_template.py:234
417 msgid "Deletion of the action record failed."
420 #. module: email_template
421 #: field:email.template,email_cc:0
422 #: field:email_template.preview,email_cc:0
426 #. module: email_template
427 #: field:email.template,model_id:0
428 #: field:email_template.preview,model_id:0
430 msgstr "Odnosi se na"
432 #. module: email_template
433 #: field:email.template,sub_model_object_field:0
434 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
438 #. module: email_template
439 #: view:email.template:0
440 msgid "Email Details"
441 msgstr "Detalji e-maila"
443 #. module: email_template
444 #: code:addons/email_template/email_template.py:199
446 msgid "Send Mail (%s)"
447 msgstr "Pošalji e-mail (%s)"
449 #. module: email_template
450 #: help:email.template,mail_server_id:0
451 #: help:email_template.preview,mail_server_id:0
453 "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
454 "priority one will be used."
456 "Preferirani server za izlaznu poštu. Ako nije podešen koristiti će se onaj "
457 "sa najvišim prioritetom."
459 #. module: email_template
460 #: help:email.template,auto_delete:0
461 #: help:email_template.preview,auto_delete:0
462 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
463 msgstr "Trajno obriši ovaj e-mail nakon slanja, radi uštede prostora"
465 #. module: email_template
466 #: view:email.template:0
468 msgstr "Grupiraj po..."
470 #. module: email_template
471 #: help:email.template,sub_model_object_field:0
472 #: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
474 "When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
475 "select the target field within the destination document model (sub-model)."
478 #. module: email_template
479 #: view:res.partner:0
483 #. module: email_template
484 #: field:email.template,user_signature:0
485 #: field:email_template.preview,user_signature:0
486 msgid "Add Signature"
487 msgstr "Dodaj potpis"
489 #. module: email_template
490 #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
494 #. module: email_template
495 #: field:email.template,null_value:0
496 #: field:email_template.preview,null_value:0
497 msgid "Default Value"
498 msgstr "Predefinirana vrijednost"
500 #. module: email_template
501 #: help:email.template,attachment_ids:0
502 #: help:email_template.preview,attachment_ids:0
504 "You may attach files to this template, to be added to all emails created "
507 "Možete priložiti datoteke ovom predlošku, one će biti dodate svim e-"
508 "mailovima kreiranim iz ovog predloška"
510 #. module: email_template
511 #: help:email.template,body_html:0
512 #: help:email_template.preview,body_html:0
513 msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
514 msgstr "Rich-text/HTML verzija poruke"
516 #. module: email_template
517 #: view:email.template:0
521 #. module: email_template
522 #: field:email.template,subject:0
523 #: field:email_template.preview,subject:0