9c584a4e33f63848a5ed6781629781d229ea7ac5
[odoo/odoo.git] / addons / edi / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: edi
21 #: code:addons/edi/models/edi.py:46
22 #, python-format
23 msgid "'%s' is an invalid external ID"
24 msgstr "'%s' é um ID externo inválido"
25
26 #. module: edi
27 #: model:ir.model,name:edi.model_res_company
28 msgid "Companies"
29 msgstr "Empresas"
30
31 #. module: edi
32 #: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
33 msgid "Currency"
34 msgstr "Moeda"
35
36 #. module: edi
37 #. openerp-web
38 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61
39 #, python-format
40 msgid "Document Import Notification"
41 msgstr "Notificação de importação de documento"
42
43 #. module: edi
44 #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
45 msgid "EDI Subsystem"
46 msgstr "Subsistema EDI"
47
48 #. module: edi
49 #: field:edi.edi,id:0
50 msgid "ID"
51 msgstr "ID"
52
53 #. module: edi
54 #: code:addons/edi/models/edi.py:129
55 #, python-format
56 msgid "Missing Application."
57 msgstr "Aplicação em falta."
58
59 #. module: edi
60 #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
61 msgid "Partner"
62 msgstr "Parceiro"
63
64 #. module: edi
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57
67 #, python-format
68 msgid "Reason:"
69 msgstr "Motivo:"
70
71 #. module: edi
72 #. openerp-web
73 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:55
74 #, python-format
75 msgid "Sorry, the document could not be imported."
76 msgstr "Infelizmente, o documento não pode ser importado."
77
78 #. module: edi
79 #. openerp-web
80 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:50
81 #, python-format
82 msgid "The document has been successfully imported!"
83 msgstr "O documento foi importado com êxito."
84
85 #. module: edi
86 #: code:addons/edi/models/edi.py:130
87 #, python-format
88 msgid ""
89 "The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. "
90 "You can install it by connecting as the administrator and opening the "
91 "configuration assistant."
92 msgstr ""
93 "O documento que está a tentar importar requer a aplicação `%s` da Odoo. Pode "
94 "instalá-lo se iniciar a sessão como administrador, ou se tiver permissões "
95 "para isso, e abrir o assistente de configuração."