[I18N] Update translations from Launchpad branches
[odoo/odoo.git] / addons / edi / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-15 15:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 08:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: edi
21 #: code:addons/edi/models/edi.py:46
22 #, python-format
23 msgid "'%s' is an invalid external ID"
24 msgstr "'%s' non è un ID esterno valido"
25
26 #. module: edi
27 #: model:ir.model,name:edi.model_res_company
28 msgid "Companies"
29 msgstr "Aziende"
30
31 #. module: edi
32 #: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
33 msgid "Currency"
34 msgstr "Valuta"
35
36 #. module: edi
37 #. openerp-web
38 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61
39 #, python-format
40 msgid "Document Import Notification"
41 msgstr "Notifiche import documento"
42
43 #. module: edi
44 #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
45 msgid "EDI Subsystem"
46 msgstr "Sottosistema EDI"
47
48 #. module: edi
49 #: field:edi.edi,id:0
50 msgid "ID"
51 msgstr "ID"
52
53 #. module: edi
54 #: code:addons/edi/models/edi.py:129
55 #, python-format
56 msgid "Missing Application."
57 msgstr "Applicazione mancante."
58
59 #. module: edi
60 #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
61 msgid "Partner"
62 msgstr "Partner"
63
64 #. module: edi
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57
67 #, python-format
68 msgid "Reason:"
69 msgstr "Motivo:"
70
71 #. module: edi
72 #. openerp-web
73 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:55
74 #, python-format
75 msgid "Sorry, the document could not be imported."
76 msgstr "Siamo spiacenti, il documento non può essere importato."
77
78 #. module: edi
79 #. openerp-web
80 #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:50
81 #, python-format
82 msgid "The document has been successfully imported!"
83 msgstr "Il documento è stato importato con successo!"
84
85 #. module: edi
86 #: code:addons/edi/models/edi.py:130
87 #, python-format
88 msgid ""
89 "The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. "
90 "You can install it by connecting as the administrator and opening the "
91 "configuration assistant."
92 msgstr ""
93 "Il documento che stai cercando di importare richiede l'applicazione Odoo "
94 "`%s`. Puoi installarla connettendoti come amministratore e modificando la "
95 "configurazione di sistema."