Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / document_ics / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * document_ics
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-25 16:41+0000\n"
11 "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:13+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: document_ics
20 #: help:document.ics.crm.wizard,claims:0
21 msgid ""
22 "Manages the supplier and customers claims,including your corrective or "
23 "preventive actions."
24 msgstr "管理客户或供应商的投诉,包括你的纠正和规避措施。"
25
26 #. module: document_ics
27 #: field:document.directory.content,object_id:0
28 msgid "Object"
29 msgstr "对象"
30
31 #. module: document_ics
32 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
33 msgid "uid"
34 msgstr "用户ID"
35
36 #. module: document_ics
37 #: help:document.ics.crm.wizard,fund:0
38 msgid ""
39 "This may help associations in their fund raising process and tracking."
40 msgstr "这也许有助于商会的资金运作处理和跟踪"
41
42 #. module: document_ics
43 #: field:document.ics.crm.wizard,jobs:0
44 msgid "Jobs Hiring Process"
45 msgstr "招聘流程"
46
47 #. module: document_ics
48 #: view:document.ics.crm.wizard:0
49 msgid "Configure Calendars for CRM Sections"
50 msgstr "设置客户关系管理里的日程表"
51
52 #. module: document_ics
53 #: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0
54 msgid "Helpdesk"
55 msgstr "帮助平台"
56
57 #. module: document_ics
58 #: selection:document.directory.ics.fields,fn:0
59 msgid "Interval in hours"
60 msgstr "间隔小时数"
61
62 #. module: document_ics
63 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
64 msgid "dtstamp"
65 msgstr "标记"
66
67 #. module: document_ics
68 #: help:document.directory.content,fname_field:0
69 msgid ""
70 "The field of the                         object used in the filename. Has to "
71 "be a unique identifier."
72 msgstr "在文件名中使用的对象字段。必须是可以唯一标识该记录的。"
73
74 #. module: document_ics
75 #: field:document.directory.ics.fields,content_id:0
76 msgid "Content"
77 msgstr "内容"
78
79 #. module: document_ics
80 #: field:document.ics.crm.wizard,meeting:0
81 msgid "Calendar of Meetings"
82 msgstr "会议日程表"
83
84 #. module: document_ics
85 #: view:document.ics.crm.wizard:0
86 msgid ""
87 "OpenERP can create and pre-configure a series of integrated calendar for you."
88 msgstr "OpenERP会为您创建和与配置一系列集成的日程表。"
89
90 #. module: document_ics
91 #: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0
92 msgid "Manages an Helpdesk service."
93 msgstr "管理帮助平台服务"
94
95 #. module: document_ics
96 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
97 msgid "dtend"
98 msgstr "结束"
99
100 #. module: document_ics
101 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
102 msgid "summary"
103 msgstr "摘要"
104
105 #. module: document_ics
106 #: model:ir.model,name:document_ics.model_crm_meeting
107 msgid "Meeting"
108 msgstr "会议"
109
110 #. module: document_ics
111 #: help:document.ics.crm.wizard,lead:0
112 msgid ""
113 "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or "
114 "contacts, the very first contact with a customer request."
115 msgstr "让您跟踪和管理售前请求或联系的线索,第一次接触客户的需求。"
116
117 #. module: document_ics
118 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
119 msgid "description"
120 msgstr "描述"
121
122 #. module: document_ics
123 #: field:document.directory.ics.fields,fn:0
124 msgid "Function"
125 msgstr "功能"
126
127 #. module: document_ics
128 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories
129 msgid "Configure Calendars for Sections "
130 msgstr "设置业务的日程表 "
131
132 #. module: document_ics
133 #: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0
134 msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline."
135 msgstr "从你的销售渠道提取出商机"
136
137 #. module: document_ics
138 #: field:document.ics.crm.wizard,progress:0
139 msgid "Configuration Progress"
140 msgstr "设置进度"
141
142 #. module: document_ics
143 #: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0
144 msgid ""
145 "Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email "
146 "integration..."
147 msgstr "帮你组织人员招聘流程:评估、面试和邮件集成。"
148
149 #. module: document_ics
150 #: view:document.ics.crm.wizard:0
151 msgid "title"
152 msgstr "标题"
153
154 #. module: document_ics
155 #: field:document.ics.crm.wizard,fund:0
156 msgid "Fund Raising Operations"
157 msgstr "资金运作的操作"
158
159 #. module: document_ics
160 #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_content
161 msgid "Directory Content"
162 msgstr "目录内容"
163
164 #. module: document_ics
165 #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields
166 msgid "Document Directory ICS Fields"
167 msgstr "文档管理ICS字段"
168
169 #. module: document_ics
170 #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ics.module_meta_information
171 msgid "Support for iCal based on Document Management System"
172 msgstr "文档管理系统支持iCal"
173
174 #. module: document_ics
175 #: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0
176 msgid ""
177 "Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone "
178 "calls to process."
179 msgstr "帮你输入电话记录或规划有哪些电话要打。"
180
181 #. module: document_ics
182 #: help:document.ics.crm.wizard,document_ics:0
183 msgid ""
184 " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, "
185 "outlook, Sunbird, ical, ..."
186 msgstr " 允许同步系统日程表,电话等等"
187
188 #. module: document_ics
189 #: field:document.directory.ics.fields,field_id:0
190 msgid "OpenERP Field"
191 msgstr "OpenERP字段"
192
193 #. module: document_ics
194 #: view:document.directory:0
195 msgid "ICS Calendar"
196 msgstr "ICS日程表"
197
198 #. module: document_ics
199 #: field:document.directory.ics.fields,name:0
200 msgid "ICS Value"
201 msgstr "ICS值"
202
203 #. module: document_ics
204 #: selection:document.directory.ics.fields,fn:0
205 msgid "Expression as constant"
206 msgstr "表达式常量"
207
208 #. module: document_ics
209 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
210 msgid "location"
211 msgstr "位置"
212
213 #. module: document_ics
214 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
215 msgid "attendee"
216 msgstr "出勤者"
217
218 #. module: document_ics
219 #: field:document.ics.crm.wizard,name:0
220 msgid "Name"
221 msgstr "名称"
222
223 #. module: document_ics
224 #: help:document.directory.ics.fields,fn:0
225 msgid "Alternate method                 of calculating the value"
226 msgstr "计算这个值的可选方法"
227
228 #. module: document_ics
229 #: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0
230 msgid "Manages the calendar of meetings of the users."
231 msgstr "管理用户的会议日程表"
232
233 #. module: document_ics
234 #: field:document.directory.content,ics_domain:0
235 msgid "Domain"
236 msgstr "范围"
237
238 #. module: document_ics
239 #: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0
240 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software"
241 msgstr "用于公司管理软件缺陷或支持请求"
242
243 #. module: document_ics
244 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
245 msgid "last-modified"
246 msgstr "最近修改"
247
248 #. module: document_ics
249 #: view:document.directory:0
250 msgid "ICS Mapping"
251 msgstr "ICS一览"
252
253 #. module: document_ics
254 #: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0
255 msgid "Shared Calendar"
256 msgstr "共享的日程表"
257
258 #. module: document_ics
259 #: field:document.ics.crm.wizard,claims:0
260 msgid "Claims"
261 msgstr "索赔"
262
263 #. module: document_ics
264 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
265 msgid "dtstart"
266 msgstr "开始"
267
268 #. module: document_ics
269 #: field:document.directory.ics.fields,expr:0
270 msgid "Expression"
271 msgstr "表达式"
272
273 #. module: document_ics
274 #: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0
275 msgid "Bug Tracking"
276 msgstr "缺陷跟踪"
277
278 #. module: document_ics
279 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
280 msgid "categories"
281 msgstr "分类"
282
283 #. module: document_ics
284 #: view:document.ics.crm.wizard:0
285 msgid "Configure"
286 msgstr "设置"
287
288 #. module: document_ics
289 #: selection:document.directory.ics.fields,fn:0
290 msgid "Use the field"
291 msgstr "用这个字段"
292
293 #. module: document_ics
294 #: view:document.ics.crm.wizard:0
295 msgid "Create Pre-Configured Calendars"
296 msgstr "创建预先设置的日程表"
297
298 #. module: document_ics
299 #: field:document.directory.content,fname_field:0
300 msgid "Filename field"
301 msgstr "文件名字段"
302
303 #. module: document_ics
304 #: field:document.directory.content,obj_iterate:0
305 msgid "Iterate object"
306 msgstr "重复对象"
307
308 #. module: document_ics
309 #: field:crm.meeting,code:0
310 msgid "Calendar Code"
311 msgstr "日程表代码"
312
313 #. module: document_ics
314 #: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information
315 msgid "Allows to synchronise calendars with others applications."
316 msgstr "允许的同步其它应用日程表"
317
318 #. module: document_ics
319 #: field:document.ics.crm.wizard,config_logo:0
320 msgid "Image"
321 msgstr "图片"
322
323 #. module: document_ics
324 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
325 msgid "created"
326 msgstr "已创建"
327
328 #. module: document_ics
329 #: help:document.directory.content,obj_iterate:0
330 msgid ""
331 "If set, a separate                         instance will be created for each "
332 "record of Object"
333 msgstr "如选中,会为对象的每条记录创建一个单独的实例。"
334
335 #. module: document_ics
336 #: view:document.ics.crm.wizard:0
337 msgid "res_config_contents"
338 msgstr "res_config_contents"
339
340 #. module: document_ics
341 #: field:document.ics.crm.wizard,lead:0
342 msgid "Leads"
343 msgstr "线索"
344
345 #. module: document_ics
346 #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard
347 msgid "document.ics.crm.wizard"
348 msgstr "document.ics.crm.wizard"
349
350 #. module: document_ics
351 #: model:crm.case.section,name:document_ics.section_meeting
352 msgid "Shared Calendar Meetings"
353 msgstr "共享的会议日程表"
354
355 #. module: document_ics
356 #: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0
357 msgid "Phone Calls"
358 msgstr "电话访问"
359
360 #. module: document_ics
361 #: field:document.directory.content,ics_field_ids:0
362 msgid "Fields Mapping"
363 msgstr "字段一览"
364
365 #. module: document_ics
366 #: selection:document.directory.ics.fields,name:0
367 msgid "url"
368 msgstr "URL"
369
370 #. module: document_ics
371 #: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0
372 msgid "Business Opportunities"
373 msgstr "商机"