[FIX] Add tests for parsing integers and floats, fix parsing of floats in case user...
[odoo/odoo.git] / addons / document_ftp / i18n / ru.po
1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-16 00:06+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
19
20 #. module: document_ftp
21 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
22 msgid "Auto Directory Configuration"
23 msgstr "Автоматическая настройка каталога"
24
25 #. module: document_ftp
26 #: view:document.ftp.configuration:0
27 msgid ""
28 "Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
29 "reachable for end-users. This depends on your network topology and "
30 "configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
31 "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
32 "access from the server machine itself.."
33 msgstr ""
34 "Указывает сетевой адрес, на котором сервер OpenERP должен быть доступен для "
35 "конечных пользователей. Это зависит от конфигурации и топологии сети и "
36 "влияет только на отображение ссылок. Формат АДРЕС:ПОРТ и адрес по умолчанию "
37 "(localhost) подходит только для доступа с самого сервера."
38
39 #. module: document_ftp
40 #: field:document.ftp.configuration,progress:0
41 msgid "Configuration Progress"
42 msgstr "Выполнение настройки"
43
44 #. module: document_ftp
45 #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
46 msgid "Browse Files"
47 msgstr "Просмотр файлов"
48
49 #. module: document_ftp
50 #: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
51 msgid "Image"
52 msgstr "Изображение"
53
54 #. module: document_ftp
55 #: field:document.ftp.configuration,host:0
56 msgid "Address"
57 msgstr "Адрес"
58
59 #. module: document_ftp
60 #: field:document.ftp.browse,url:0
61 msgid "FTP Server"
62 msgstr "FTP Сервер"
63
64 #. module: document_ftp
65 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
66 msgid "FTP Server Configuration"
67 msgstr "Настройка FTP сервера"
68
69 #. module: document_ftp
70 #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
71 msgid ""
72 "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
73 "    With this module you would not only be able to access documents through "
74 "OpenERP\n"
75 "    but you would also be able to connect with them through the file system "
76 "using the\n"
77 "    FTP client.\n"
78 msgstr ""
79 "Это поддержка интерфейса FTP к системе управления документами.\n"
80 "    С помощью этого модуля вы не только получите доступ к документам через "
81 "OpenERP,\n"
82 "    но вы также сможете соединяться с ней через файловую систему, используя "
83 "\n"
84 "    FTP-клиент.\n"
85
86 #. module: document_ftp
87 #: view:document.ftp.browse:0
88 msgid "_Browse"
89 msgstr "_Обзор"
90
91 #. module: document_ftp
92 #: help:document.ftp.configuration,host:0
93 msgid ""
94 "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
95 msgstr ""
96 "Адрес сервера или IP и порт для соединения пользователя и доступа к "
97 "документам"
98
99 #. module: document_ftp
100 #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
101 msgid "Shared Repository (FTP)"
102 msgstr "Общее хранилище (FTP)"
103
104 #. module: document_ftp
105 #: view:document.ftp.browse:0
106 msgid "_Cancel"
107 msgstr "_Отмена"
108
109 #. module: document_ftp
110 #: view:document.ftp.configuration:0
111 msgid "Configure FTP Server"
112 msgstr "Настройка FTP сервера"
113
114 #. module: document_ftp
115 #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
116 msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
117 msgstr "Сервер FTP интегрированный  с системой управления документами"
118
119 #. module: document_ftp
120 #: view:document.ftp.configuration:0
121 msgid "title"
122 msgstr "title"
123
124 #. module: document_ftp
125 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
126 msgid "Document FTP Browse"
127 msgstr "Просмотр документа через FTP"
128
129 #. module: document_ftp
130 #: view:document.ftp.configuration:0
131 msgid "Knowledge Application Configuration"
132 msgstr "Настройка приложения Знания"
133
134 #. module: document_ftp
135 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
136 msgid "Document Browse"
137 msgstr "Просмотр документа"
138
139 #. module: document_ftp
140 #: view:document.ftp.browse:0
141 msgid "Browse Document"
142 msgstr "Просмотр документа"
143
144 #. module: document_ftp
145 #: view:document.ftp.configuration:0
146 msgid "res_config_contents"
147 msgstr "res_config_contents"