[MERGE] lp881356
[odoo/odoo.git] / addons / document_ftp / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-28 20:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: document_ftp
21 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
22 msgid "Auto Directory Configuration"
23 msgstr "Automatska postava mapa"
24
25 #. module: document_ftp
26 #: view:document.ftp.configuration:0
27 msgid ""
28 "Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
29 "reachable for end-users. This depends on your network topology and "
30 "configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
31 "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
32 "access from the server machine itself.."
33 msgstr ""
34
35 #. module: document_ftp
36 #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
37 msgid "Browse Files"
38 msgstr "Pretraži datoteke"
39
40 #. module: document_ftp
41 #: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
42 msgid "Image"
43 msgstr "Slika"
44
45 #. module: document_ftp
46 #: field:document.ftp.configuration,host:0
47 msgid "Address"
48 msgstr "IP adresa"
49
50 #. module: document_ftp
51 #: field:document.ftp.browse,url:0
52 msgid "FTP Server"
53 msgstr "FTP poslužitelj"
54
55 #. module: document_ftp
56 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
57 msgid "FTP Server Configuration"
58 msgstr "Postave FTP poslužitelja"
59
60 #. module: document_ftp
61 #: view:document.ftp.browse:0
62 msgid "_Browse"
63 msgstr "_Pregledaj"
64
65 #. module: document_ftp
66 #: help:document.ftp.configuration,host:0
67 msgid ""
68 "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
69 msgstr ""
70
71 #. module: document_ftp
72 #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
73 msgid "Shared Repository (FTP)"
74 msgstr "Dijeljeni repozitorij (FTP)"
75
76 #. module: document_ftp
77 #: view:document.ftp.browse:0
78 msgid "_Cancel"
79 msgstr "_Odustani"
80
81 #. module: document_ftp
82 #: view:document.ftp.configuration:0
83 msgid "Configure FTP Server"
84 msgstr "Postavke FTP poslužitelja"
85
86 #. module: document_ftp
87 #: view:document.ftp.configuration:0
88 msgid "title"
89 msgstr "naslov"
90
91 #. module: document_ftp
92 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
93 msgid "Document FTP Browse"
94 msgstr ""
95
96 #. module: document_ftp
97 #: view:document.ftp.configuration:0
98 msgid "Knowledge Application Configuration"
99 msgstr ""
100
101 #. module: document_ftp
102 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
103 msgid "Document Browse"
104 msgstr ""
105
106 #. module: document_ftp
107 #: view:document.ftp.browse:0
108 msgid "Browse Document"
109 msgstr ""
110
111 #. module: document_ftp
112 #: view:document.ftp.configuration:0
113 msgid "res_config_contents"
114 msgstr ""