1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: document_ftp
21 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
22 msgid "Auto Directory Configuration"
23 msgstr "Configuration automatique des répertoires"
25 #. module: document_ftp
26 #: view:document.ftp.configuration:0
28 "Indicate the network address on which your OpenERP server should be "
29 "reachable for end-users. This depends on your network topology and "
30 "configuration, and will only affect the links displayed to the users. The "
31 "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
32 "access from the server machine itself.."
34 "Indiquez l'adresse réseau sur laquelle votre serveur OpenERP doit être "
35 "accessible pour les utilisateurs finaux. Ceci dépend de la topologie de "
36 "votre réseau et de votre configuration, et il affectera seulement les liens "
37 "affiché aux utilisateurs. Le format est HÔTE:PORT et l'hôte par défaut "
38 "(localhost) est seulement approprié pour des accès depuis la machine du "
41 #. module: document_ftp
42 #: field:document.ftp.configuration,progress:0
43 msgid "Configuration Progress"
44 msgstr "Avancement de la configuration"
46 #. module: document_ftp
47 #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
49 msgstr "Parcourir les fichiers"
51 #. module: document_ftp
52 #: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
56 #. module: document_ftp
57 #: field:document.ftp.configuration,host:0
61 #. module: document_ftp
62 #: field:document.ftp.browse,url:0
66 #. module: document_ftp
67 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
68 msgid "FTP Server Configuration"
69 msgstr "Configuration du serveur FTP"
71 #. module: document_ftp
72 #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information
74 "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
75 " With this module you would not only be able to access documents through "
77 " but you would also be able to connect with them through the file system "
81 "Ce module est une interface compatible FTP ainsi qu'un système de gestion "
83 " Avec ce module, vous pourrez non seulement accéder à des documents "
84 "partout dans OpenERP\n"
85 " mais aussi vous connecter à ces documents à travers le système de "
86 "fichier en utilisant le \n"
89 #. module: document_ftp
90 #: view:document.ftp.browse:0
94 #. module: document_ftp
95 #: help:document.ftp.configuration,host:0
97 "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
99 "Adresse du serveur ou adresse IP et port auquel les utilisateurs devraient "
100 "se connecter pour l'accès au GED."
102 #. module: document_ftp
103 #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
104 msgid "Shared Repository (FTP)"
105 msgstr "Répertoire partagé (FTP)"
107 #. module: document_ftp
108 #: view:document.ftp.browse:0
112 #. module: document_ftp
113 #: view:document.ftp.configuration:0
114 msgid "Configure FTP Server"
115 msgstr "Configurer le serveur FTP"
117 #. module: document_ftp
118 #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information
119 msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
120 msgstr "Serveur FTP intégré au système de gestion documentaire"
122 #. module: document_ftp
123 #: view:document.ftp.configuration:0
127 #. module: document_ftp
128 #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
129 msgid "Document FTP Browse"
130 msgstr "Parcourir les documents FTP"
132 #. module: document_ftp
133 #: view:document.ftp.configuration:0
134 msgid "Knowledge Application Configuration"
135 msgstr "Configuration de l'application de gestion des connaissances"
137 #. module: document_ftp
138 #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
139 msgid "Document Browse"
140 msgstr "Parcourez le document"
142 #. module: document_ftp
143 #: view:document.ftp.browse:0
144 msgid "Browse Document"
145 msgstr "Parcourir le document"
147 #. module: document_ftp
148 #: view:document.ftp.configuration:0
149 msgid "res_config_contents"
150 msgstr "res_config_contents"