1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:20+0000\n"
12 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
21 #: field:document.directory,parent_id:0
22 msgid "Parent Directory"
23 msgstr "Roditeljski Direktorijum"
26 #: code:addons/document/document_directory.py:276
28 msgid "Directory name contains special characters!"
29 msgstr "Ime Direktorijuma sadrzi specijalne karaktere!"
32 #: field:document.directory,resource_field:0
38 msgid "Document board"
39 msgstr "Tabla Dokumenata"
42 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
44 msgstr "Procesni Cvor"
47 #: view:document.directory:0
48 msgid "Search Document Directory"
49 msgstr "Pretrazi Istoriju Dokumenta"
52 #: help:document.directory,resource_field:0
54 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
57 "Polje koje ce se koristiti kao ime direktorijuma resursa. Ukoliko je prazno "
58 "koristice se izraz \"name\"."
61 #: view:document.directory:0
62 #: view:document.storage:0
64 msgstr "Grupisano po..."
67 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
68 msgid "Directory Content Type"
69 msgstr "Tip sadržaja Direktoriuma"
72 #: view:document.directory:0
77 #: field:document.directory,file_ids:0
78 #: view:report.document.user:0
83 #: view:report.files.partner:0
84 msgid "Files per Month"
85 msgstr "Fajlova za Mesec"
88 #: selection:report.document.user,month:0
89 #: selection:report.files.partner,month:0
94 #: view:document.configuration:0
99 #: field:document.directory.dctx,expr:0
104 #: view:document.directory:0
105 #: field:document.directory,company_id:0
110 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
111 msgid "Directory Content"
112 msgstr "Sadržaj Direktorijuma"
115 #: view:document.directory:0
116 msgid "Dynamic context"
117 msgstr "Dinamicki kontekst"
120 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
121 msgid "Document Management"
122 msgstr "Upravljanje Dokumentima"
125 #: help:document.directory.dctx,expr:0
127 "A python expression used to evaluate the field.\n"
128 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
129 "to the current record, in dynamic folders"
131 "Python izraz koricen za dalji razvoj polja.\n"
132 "Mozes koristiti 'dir_id' za dati direktorijum, 'res_id', ' res_model' kao "
133 "reference za dati zapis, u dinamickim folderima."
136 #: view:report.document.user:0
141 #: field:document.storage,path:0
146 #: code:addons/document/document_directory.py:266
147 #: code:addons/document/document_directory.py:271
149 msgid "Directory name must be unique!"
150 msgstr "IMe Direktorijuma mora biti jedinstveno!"
153 #: view:ir.attachment:0
154 msgid "Filter on my documents"
158 #: field:ir.attachment,index_content:0
159 msgid "Indexed Content"
160 msgstr "Indeksirani sadržaj"
163 #: help:document.directory,resource_find_all:0
165 "If true, all attachments that match this resource will be located. If "
166 "false, only ones that have this as parent."
168 "Ako je Istinito, svi dodaci koji se podudaraju sa ovimresursom ce biti "
169 "locirani, ukoliko je Neistina, samo oni koji imaju ovo kao roditelja ce biti "
173 #: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config
174 msgid "Knowledge Management"
178 #: view:document.directory:0
179 #: field:document.storage,dir_ids:0
180 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
182 msgstr "Direktorijumi"
185 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
186 msgid "Files details by Users"
187 msgstr "Detalji fajlova po Korisnicima"
190 #: code:addons/document/document_storage.py:573
191 #: code:addons/document/document_storage.py:601
197 #: field:document.directory,resource_find_all:0
198 msgid "Find all resources"
199 msgstr "Pronadji sve Resurse"
202 #: selection:document.directory,type:0
203 msgid "Folders per resource"
204 msgstr "Folder po resursu"
207 #: field:document.directory.content,suffix:0
212 #: field:report.document.user,change_date:0
213 msgid "Modified Date"
214 msgstr "Izmjenjen Datum"
217 #: view:document.configuration:0
218 msgid "Knowledge Application Configuration"
222 #: view:ir.attachment:0
223 #: field:ir.attachment,partner_id:0
224 #: field:report.files.partner,partner:0
229 #: view:board.board:0
230 msgid "Files by Users"
231 msgstr "Fajlovi po Korisnicima"
234 #: field:process.node,directory_id:0
235 msgid "Document directory"
236 msgstr "Direktorijum dokumenta"
239 #: code:addons/document/document.py:220
240 #: code:addons/document/document.py:299
241 #: code:addons/document/document_directory.py:266
242 #: code:addons/document/document_directory.py:271
243 #: code:addons/document/document_directory.py:276
245 msgid "ValidateError"
246 msgstr "PotvrdiGresku"
249 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
250 msgid "ir.actions.report.xml"
251 msgstr "Copy text \t ir.actions.report.xml"
254 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
255 #: view:ir.attachment:0
256 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
257 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
262 #: constraint:document.directory:0
263 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
264 msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne direktorijume."
267 #: view:document.directory:0
268 #: field:document.directory,storage_id:0
273 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
274 msgid "Resource model"
275 msgstr "Model Resursa"
278 #: field:ir.attachment,file_size:0
279 #: field:report.document.file,file_size:0
280 #: field:report.document.user,file_size:0
281 #: field:report.files.partner,file_size:0
283 msgstr "Veličina Datoteke"
286 #: field:document.directory.content.type,name:0
287 #: field:ir.attachment,file_type:0
289 msgstr "Tip Sadrzaja"
292 #: view:document.directory:0
293 #: field:document.directory,type:0
294 #: view:document.storage:0
295 #: field:document.storage,type:0
300 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
302 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
305 "Selektuj ovde jedan objekat i tada ce biti jedan folder po zapisu za taj "
309 #: help:document.directory,domain:0
311 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
313 "Koristite domen ako želite postaviti automatski filter nad vidljivim "
317 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
318 msgid "Files Per Partner"
319 msgstr "Fajlovi po Partneru"
322 #: field:document.directory,dctx_ids:0
323 msgid "Context fields"
324 msgstr "Polja Konteksta"
327 #: field:ir.attachment,store_fname:0
328 msgid "Stored Filename"
329 msgstr "Sacuvano IMe Fajla"
332 #: view:document.directory:0
333 #: field:report.document.user,type:0
334 msgid "Directory Type"
335 msgstr "Tip Direktorijuma"
338 #: field:document.directory.content,report_id:0
343 #: selection:report.document.user,month:0
344 #: selection:report.files.partner,month:0
349 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
350 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
351 msgid "Document Dashboard"
352 msgstr "UpravljackaTabla Dokumenata"
355 #: field:document.directory.content.type,code:0
360 #: view:ir.attachment:0
365 #: field:document.directory,content_ids:0
366 msgid "Virtual Files"
367 msgstr "Virtualne datoteke"
370 #: view:ir.attachment:0
372 msgstr "Prepravljano"
375 #: code:addons/document/document_storage.py:639
377 msgid "Error at doc write!"
378 msgstr "Greska pri pisanju dokumenta!"
381 #: view:document.directory:0
382 msgid "Generated Files"
383 msgstr "Generisani Fajlovi"
386 #: view:document.configuration:0
388 "When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
389 "according to modules installed."
393 #: field:document.directory.content,directory_id:0
394 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
395 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
396 #: view:ir.attachment:0
397 #: field:ir.attachment,parent_id:0
398 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
399 #: field:report.document.user,directory:0
401 msgstr "Direktorijum"
404 #: view:document.directory:0
409 #: field:document.directory,write_uid:0
410 #: field:document.storage,write_uid:0
411 #: field:ir.attachment,write_uid:0
412 msgid "Last Modification User"
413 msgstr "Korisnik poslednje promene"
416 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
417 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
418 msgid "Related Documents"
419 msgstr "Povezani Dokumenti"
422 #: field:document.directory,domain:0
427 #: field:document.directory,write_date:0
428 #: field:document.storage,write_date:0
429 #: field:ir.attachment,write_date:0
430 msgid "Date Modified"
431 msgstr "Datum Izmene"
434 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
435 msgid "Files details by Directory"
436 msgstr "Detalji Fajlova po Direktorijumu"
439 #: view:report.document.user:0
440 msgid "All users files"
441 msgstr "Svi KOrisnicki fajlovi"
444 #: view:board.board:0
445 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
446 #: view:report.document.file:0
447 msgid "File Size by Month"
448 msgstr "Veličina fajlova po Mesecu"
451 #: selection:report.document.user,month:0
452 #: selection:report.files.partner,month:0
457 #: field:document.configuration,config_logo:0
462 #: selection:document.directory,type:0
463 msgid "Static Directory"
464 msgstr "Statički Direktorijum"
467 #: field:document.directory,child_ids:0
472 #: view:document.directory:0
473 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
474 msgstr "Definise rec u kontekstu za sve pod direktorijume i fajlove"
477 #: help:document.storage,online:0
479 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
481 "Ukoliko nije cekirani, medijum nije trenutno ukljucen, i sadrzaj istog nije "
485 #: view:document.directory:0
486 #: field:document.directory,user_id:0
487 #: field:document.storage,user_id:0
488 #: view:ir.attachment:0
489 #: field:ir.attachment,user_id:0
490 #: field:report.document.user,user_id:0
491 #: field:report.document.wall,user_id:0
496 #: view:document.directory:0
498 msgstr "PDF izveštaj"
501 #: view:document.directory:0
506 #: field:document.directory,create_date:0
507 #: field:document.storage,create_date:0
508 #: field:report.document.user,create_date:0
510 msgstr "Datum kreiranja"
513 #: help:document.directory.content,include_name:0
515 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
517 "If set, the directory will have to be a resource one."
519 "Cekiraj ovo polje ukoliko zelis da ime polja sadrzi ime zapisa.\n"
520 "Ako ga postavis cekiranim, direktorijum ce postati jedan resurs."
523 #: view:document.configuration:0
524 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
525 msgid "Configure Directories"
529 #: field:document.directory.content,include_name:0
530 msgid "Include Record Name"
531 msgstr "Uključi naziv zapisa"
534 #: view:ir.attachment:0
539 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
544 #: field:document.storage,online:0
549 #: help:document.directory,ressource_tree:0
551 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
554 "Odaberite ovu opciju ako želite koristiti istu strukturu stabla kao odabrani "
558 #: help:document.directory,ressource_id:0
560 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
565 #: selection:report.document.user,month:0
566 #: selection:report.files.partner,month:0
571 #: sql_constraint:document.directory:0
572 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
576 #: selection:report.document.user,month:0
577 #: selection:report.files.partner,month:0
582 #: field:report.document.user,user:0
583 #: field:report.document.wall,user:0
588 #: field:document.directory,group_ids:0
589 #: field:document.storage,group_ids:0
594 #: field:document.directory.content.type,active:0
599 #: selection:report.document.user,month:0
600 #: selection:report.files.partner,month:0
605 #: view:ir.attachment:0
606 #: field:ir.attachment,db_datas:0
611 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
613 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
614 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
615 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
620 #: view:document.directory:0
625 #: selection:report.document.user,month:0
626 #: selection:report.files.partner,month:0
631 #: view:document.directory:0
636 #: selection:document.storage,type:0
638 msgstr "Baza Podataka"
641 #: selection:report.document.user,month:0
642 #: selection:report.files.partner,month:0
647 #: view:ir.attachment:0
652 #: view:ir.attachment:0
657 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
659 msgstr "UpravljackaTabla"
662 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
663 msgid "Files By Users"
664 msgstr "Fajlovi po Korisnicima"
667 #: field:document.storage,readonly:0
669 msgstr "samo za Citanje"
672 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
673 msgid "Document Directory"
677 #: sql_constraint:document.directory:0
678 msgid "The directory name must be unique !"
682 #: field:document.directory,create_uid:0
683 #: field:document.storage,create_uid:0
688 #: field:document.directory.content,sequence:0
693 #: view:document.configuration:0
695 "OpenERP's Document Management System supports mapping virtual folders with "
696 "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
697 "attached to the document, or to print and download any report. This tool "
698 "will create directories automatically according to modules installed."
702 #: view:board.board:0
703 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
704 #: view:report.document.user:0
705 msgid "Files by Month"
706 msgstr "Fajlovi po Mesecu"
709 #: selection:report.document.user,month:0
710 #: selection:report.files.partner,month:0
715 #: field:document.directory.content,prefix:0
720 #: field:report.document.wall,last:0
721 msgid "Last Posted Time"
722 msgstr "Zadnje postavljeno Vrijeme"
725 #: field:report.document.user,datas_fname:0
730 #: view:document.configuration:0
731 msgid "res_config_contents"
735 #: field:document.directory,ressource_id:0
737 msgstr "Šifra resursa"
740 #: selection:document.storage,type:0
741 msgid "External file storage"
742 msgstr "Spoljnje skladiste fajlova"
745 #: view:board.board:0
746 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
747 #: view:report.document.wall:0
748 msgid "Wall of Shame"
752 #: help:document.storage,path:0
753 msgid "For file storage, the root path of the storage"
754 msgstr "Za skladiste fajlova, osnovna putanja do istog"
757 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
758 msgid "Files details by Partners"
759 msgstr "Detalji Fajlova po Partneru"
762 #: field:document.directory.dctx,field:0
767 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
768 msgid "Directory Dynamic Context"
769 msgstr "Dinamicki kontekst Direktorijuma"
772 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
774 msgstr "Roditeljski Model"
777 #: view:report.document.user:0
778 msgid "Files by users"
779 msgstr "Fajlovi po Korisniku"
782 #: field:report.document.file,month:0
783 #: field:report.document.user,month:0
784 #: field:report.document.wall,month:0
785 #: field:report.document.wall,name:0
786 #: field:report.files.partner,month:0
791 #: view:report.document.user:0
792 msgid "This Months Files"
796 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
798 msgstr "Izveštavanje"
801 #: field:document.directory,ressource_tree:0
802 msgid "Tree Structure"
803 msgstr "Struktura Stabla"
806 #: selection:report.document.user,month:0
807 #: selection:report.files.partner,month:0
812 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
813 msgid "All Users files"
814 msgstr "Svi Korisnikovi fajlovi"
817 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
818 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
819 msgstr "Korisnici koji jedan celi mjesec nisu unijeli Dokument"
822 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
824 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
825 "project documents, invoices etc."
829 #: view:document.directory:0
830 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
832 "Za svaku stavku ovde, virtualni fajlovi ce se pojaviti u ovom folderu."
835 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
836 msgid "ir.attachment"
837 msgstr "Copy text \t ir.attachment"
840 #: view:board.board:0
842 msgstr "Novi Fajlovi"
845 #: view:document.directory:0
850 #: view:report.files.partner:0
851 msgid "Files By Partner"
852 msgstr "Fajlovi po Partneru"
855 #: view:ir.attachment:0
856 msgid "Indexed Content - experimental"
860 #: view:report.document.user:0
865 #: view:ir.attachment:0
870 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
871 msgid "Directory Configuration"
875 #: help:document.directory,type:0
877 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
878 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
879 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
880 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
881 "defined in the parent directory."
883 "Svaki Direktorijum moze ili imati Staticki TIP ili ce biti linkovan za drugi "
884 "resurs. Staticki Direktorijum, kao i Operativni Sistem, je klasicni "
885 "direktorijum koji moze sadrzavati set fajlova. Linkovani Direktorijumi za "
886 "sistemske resurse automatski postaju sub-direktorijumi za svaki tip resursa "
887 "definisanom u roditeljskom direktorijumu."
890 #: selection:report.document.user,month:0
891 #: selection:report.files.partner,month:0
896 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
897 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
898 msgid "Statistics by User"
899 msgstr "Statistika po korisniku"
902 #: help:document.directory.dctx,field:0
904 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
905 "what is typed here."
907 "Ime Polja, Upamtite da ce se prefiks \" dctx_\" dodati na ono sto je ovde "
911 #: field:document.directory,name:0
912 #: field:document.storage,name:0
917 #: sql_constraint:document.storage:0
918 msgid "The storage path must be unique!"
922 #: view:document.directory:0
927 #: help:document.storage,readonly:0
928 msgid "If set, media is for reading only"
929 msgstr "Ako je postavljeno, Medijum je dostupan samo za citanje"
932 #: selection:report.document.user,month:0
933 #: selection:report.files.partner,month:0
938 #: field:report.document.file,nbr:0
939 #: field:report.document.user,nbr:0
940 #: field:report.files.partner,nbr:0
945 #: code:addons/document/document.py:209
951 #: view:document.directory:0
953 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
956 "Samo Clanovi ovih grupa ce imati pristup ovim direktorijumima i njihovim "
960 #: view:document.directory:0
962 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
963 "define their own groups."
965 "kako god, Ove grupe, NE apliciraju za pod direktorijume, koji moraju "
966 "definisati svoje sopstvene grupe."
969 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
974 #: view:report.document.user:0
975 msgid "All Months Files"
979 #: field:document.directory.content,name:0
981 msgstr "Naziv sadržaja"
984 #: code:addons/document/document.py:220
985 #: code:addons/document/document.py:299
987 msgid "File name must be unique!"
988 msgstr "Ime Polja mora biti jedinstveno!"
991 #: selection:document.storage,type:0
992 msgid "Internal File storage"
993 msgstr "Interno skladiste Fajlova"
996 #: sql_constraint:document.directory:0
997 msgid "Directory must have a parent or a storage"
1001 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
1002 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
1003 msgid "Directories' Structure"
1004 msgstr "Struktura Direktorijuma"
1007 #: view:report.document.user:0
1008 msgid "Files by Resource Type"
1009 msgstr "Fajlovi po Tipu Izvora"
1012 #: field:report.document.user,name:0
1013 #: field:report.files.partner,name:0
1018 #: view:document.storage:0
1019 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
1020 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
1021 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
1022 msgid "Storage Media"
1023 msgstr "Medijum za Skladistenje"
1026 #: view:document.storage:0
1027 msgid "Search Document storage"
1028 msgstr "Pretrazi skladiste Dokumenata"
1031 #: field:document.directory.content,extension:0
1032 msgid "Document Type"
1033 msgstr "Tip Dokumenta"
1035 #~ msgid "Storing Method"
1036 #~ msgstr "Metoda cuvanja"
1039 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1041 #~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
1046 #~ msgid "Document Configuration"
1047 #~ msgstr "Podesavanja Dokumenta"
1049 #~ msgid "Auto Configure Directory"
1050 #~ msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma"
1052 #~ msgid "Other Resources"
1053 #~ msgstr "Drugi resursi"
1056 #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record "
1059 #~ "Uključite ovu opciju ako želite da naziv datoteke počinje s nazivom zapisa"
1061 #~ msgid "Document Management System."
1062 #~ msgstr "Sistem za Upravljanje Dokumentima"
1064 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1065 #~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
1067 #~ msgid "Configure"
1070 #~ msgid "File Information"
1071 #~ msgstr "Informacije o Fajlu"
1073 #~ msgid "Parent Item"
1074 #~ msgstr "Roditeljska Stavka"
1076 #~ msgid "Directorie's Structure"
1077 #~ msgstr "Struktura Direktorijuma"
1083 #~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
1084 #~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model."
1086 #~ "Ako ovdje postavite objekt, predložak ove mape će biti prikazan ispod svih "
1087 #~ "takvih objekata. Nemojte postaviti mapu roditelja ako odabirete model "
1091 #~ "This wizard will configure the URL of the server of the document management "
1094 #~ "Ovaj ćecarobnjak podesiti URL server sistema za upravljanje dokumentima."
1096 #~ msgid "Resource Title"
1097 #~ msgstr "Naslov resursa"
1100 #~ "Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to "
1103 #~ "Ovdje upišite adresu servera ili IP adresu. Ostavite localhost ako ne znate "
1104 #~ "šta da napisete."
1106 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1107 #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
1110 #~ "This wizard will automatically configure the document management system "
1111 #~ "according to modules installed on your system."
1113 #~ "Ovaj Carobnjak će automatski postaviti sistem za upravljanje dokumentima "
1114 #~ "ovisno o modulima koji su instalirani na vašem sistemu."
1117 #~ "This is a complete document management system:\n"
1118 #~ " * FTP Interface\n"
1119 #~ " * User Authentication\n"
1120 #~ " * Document Indexation\n"
1122 #~ "Ovo je kompletni sistem za upravljanje dokumentima:\n"
1123 #~ "* FTP interfejs\n"
1124 #~ "* Autentifikacija korisnika\n"
1125 #~ "* Indeksiranje dokumenata\n"
1127 #~ msgid "Attached To"
1128 #~ msgstr "Pridruženo"
1130 #~ msgid "Integrated Document Management System"
1131 #~ msgstr "Integrisani sistem za upravljanje dokumentima"
1133 #~ msgid "Filesystem"
1134 #~ msgstr "Fajl sistem"
1136 #~ msgid "document.configuration.wizard"
1137 #~ msgstr "document.configuration.wizard"
1140 #~ msgstr "Istorija"
1142 #~ msgid "Others Info"
1143 #~ msgstr "Ostale informacije"
1146 #~ "Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these "
1147 #~ "objects, using the given domain, when browsing through FTP."
1149 #~ "Ovdje odaberite objekt i Open ERP će uspostaviti mapiranje za svaki od ovih "
1150 #~ "objekata, koristeći zadani domen, prilikom predleda kroz FTP."
1152 #~ msgid "Directories Mapped to Objects"
1153 #~ msgstr "Direktorijumi vezani uz objekte"
1155 #~ msgid "Browse Files Using FTP"
1156 #~ msgstr "Pregledaj datoteke koristeći FTP"
1158 #~ msgid "Server Address"
1159 #~ msgstr "Adresa Servera"
1164 #~ msgid "Auto Configure"
1165 #~ msgstr "Auto Podesavanje"
1167 #~ msgid "Auto-Generated Files"
1168 #~ msgstr "Auto-Generisani Fajlovi"
1170 #~ msgid "Browse Files"
1171 #~ msgstr "Pretraži Fajlove"
1173 #~ msgid "Auto Directory Configuration"
1174 #~ msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma"
1176 #~ msgid "Sale Order"
1177 #~ msgstr "Zahtev Prodaje"
1180 #~ msgstr "Projekat"
1182 #~ msgid "Auto directory configuration for Products."
1183 #~ msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma za Proizvode"
1185 #~ msgid "Files by Partner"
1186 #~ msgstr "Fajlovi po Partneru"
1189 #~ "This is a complete document management system:\n"
1190 #~ " * User Authentication\n"
1191 #~ " * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in "
1192 #~ "windows platform.\n"
1193 #~ " * Dashboard for Document that includes:\n"
1194 #~ " * New Files (list)\n"
1195 #~ " * Files by Resource Type (graph)\n"
1196 #~ " * Files by Partner (graph)\n"
1197 #~ " * Files by Month (graph)\n"
1199 #~ " - When you install this module in a running company that have already "
1200 #~ "PDF files stored into the database,\n"
1201 #~ " you will lose them all.\n"
1202 #~ " - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
1204 #~ " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
1206 #~ "ovo je kompletan sistem menadzmenta dokumenata:\n"
1207 #~ " *Korisnicka autentifikacija\n"
1208 #~ " *Indeksiranje dokumenata:-.pptx i docx fajlovi NISU podrzani na WINDOWS "
1210 #~ " *UpravljackaTabla Dokumenata koja sadrzi:\n"
1211 #~ " *Novi Fajlovi ( lista)\n"
1212 #~ " *Fajlovfi po tipu resursa( grafikon)\n"
1213 #~ " *Fajlovi po Partneru( grafikon)\n"
1214 #~ " *Fajlovi po Mesecu ( grafikon)\n"
1216 #~ " -Kada instalirate ovaj modul kompaniji koja je vec u funkciji i koja vec "
1217 #~ "ima PDF fajlove uskladistene u databazi,\n"
1218 #~ " IZGUBICETE ih sve.\n"
1219 #~ " -Nakon instalacije ovog modula PDFovi se vise ne nalaze u databazi, \n"
1220 #~ " vec ce se nalaziti na adresi servera npr /server/bin/filestore.\n"
1222 #~ msgid "Configuration Progress"
1223 #~ msgstr "Napredak Podesavanja"
1225 #~ msgid "Auto directory configuration for Projects."
1226 #~ msgstr "Auto POdesavanje Direktorijuma za Projekte."
1229 #~ msgstr "Proizvod"
1232 #~ "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report."
1234 #~ "Auto Podesavanje Direktorijuma za Zahteve Prodaje i upite sa Izvestajima."