1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: field:document.directory,parent_id:0
22 msgid "Parent Directory"
23 msgstr "Roditeljski Direktorijum"
26 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
27 msgid "Auto Directory Configuration"
28 msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma"
31 #: field:document.directory,resource_field:0
37 msgid "Document board"
38 msgstr "Tabla Dokumenata"
41 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
43 msgstr "Procesni Cvor"
46 #: view:document.directory:0
47 msgid "Search Document Directory"
48 msgstr "Pretrazi Istoriju Dokumenta"
51 #: help:document.directory,resource_field:0
53 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
56 "Polje koje ce se koristiti kao ime direktorijuma resursa. Ukoliko je prazno "
57 "koristice se izraz \"name\"."
60 #: code:addons/document/document_directory.py:276
62 msgid "Directory name contains special characters!"
63 msgstr "Ime Direktorijuma sadrzi specijalne karaktere!"
66 #: view:document.directory:0
67 #: view:document.storage:0
69 msgstr "Grupisano po..."
72 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
73 msgid "Directory Content Type"
74 msgstr "Tip sadržaja Direktoriuma"
77 #: view:document.directory:0
82 #: field:document.directory,file_ids:0
83 #: view:report.document.user:0
88 #: view:report.files.partner:0
89 msgid "Files per Month"
90 msgstr "Fajlova za Mesec"
93 #: selection:report.document.user,month:0
94 #: selection:report.files.partner,month:0
99 #: view:document.configuration:0
104 #: view:document.directory:0
105 #: field:document.directory,company_id:0
110 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
111 msgid "Directory Content"
112 msgstr "Sadržaj Direktorijuma"
115 #: view:document.directory:0
116 msgid "Dynamic context"
117 msgstr "Dinamicki kontekst"
120 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
121 msgid "Document Management"
122 msgstr "Upravljanje Dokumentima"
125 #: help:document.directory.dctx,expr:0
127 "A python expression used to evaluate the field.\n"
128 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
129 "to the current record, in dynamic folders"
131 "Python izraz koricen za dalji razvoj polja.\n"
132 "Mozes koristiti 'dir_id' za dati direktorijum, 'res_id', ' res_model' kao "
133 "reference za dati zapis, u dinamickim folderima."
136 #: view:report.document.user:0
141 #: field:document.storage,path:0
146 #: code:addons/document/document_directory.py:266
147 #: code:addons/document/document_directory.py:271
149 msgid "Directory name must be unique!"
150 msgstr "IMe Direktorijuma mora biti jedinstveno!"
153 #: field:ir.attachment,index_content:0
154 msgid "Indexed Content"
155 msgstr "Indeksirani sadržaj"
158 #: help:document.directory,resource_find_all:0
160 "If true, all attachments that match this resource will be located. If "
161 "false, only ones that have this as parent."
163 "Ako je Istinito, svi dodaci koji se podudaraju sa ovimresursom ce biti "
164 "locirani, ukoliko je Neistina, samo oni koji imaju ovo kao roditelja ce biti "
168 #: view:document.directory:0
169 #: field:document.storage,dir_ids:0
170 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
172 msgstr "Direktorijumi"
175 #: field:document.configuration,sale_order:0
177 msgstr "Zahtev Prodaje"
180 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
181 msgid "Files details by Users"
182 msgstr "Detalji fajlova po Korisnicima"
185 #: field:document.configuration,project:0
190 #: code:addons/document/document_storage.py:573
191 #: code:addons/document/document_storage.py:601
197 #: help:document.configuration,product:0
198 msgid "Auto directory configuration for Products."
199 msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma za Proizvode"
202 #: field:document.directory,resource_find_all:0
203 msgid "Find all resources"
204 msgstr "Pronadji sve Resurse"
207 #: selection:document.directory,type:0
208 msgid "Folders per resource"
209 msgstr "Folder po resursu"
212 #: field:document.directory.content,suffix:0
217 #: field:report.document.user,change_date:0
218 msgid "Modified Date"
219 msgstr "Izmjenjen Datum"
222 #: view:document.configuration:0
223 msgid "Knowledge Application Configuration"
227 #: view:ir.attachment:0
228 #: field:ir.attachment,partner_id:0
229 #: field:report.files.partner,partner:0
234 #: view:board.board:0
235 msgid "Files by Users"
236 msgstr "Fajlovi po Korisnicima"
239 #: field:process.node,directory_id:0
240 msgid "Document directory"
241 msgstr "Direktorijum dokumenta"
244 #: code:addons/document/document.py:220
245 #: code:addons/document/document.py:299
246 #: code:addons/document/document_directory.py:266
247 #: code:addons/document/document_directory.py:271
248 #: code:addons/document/document_directory.py:276
250 msgid "ValidateError"
251 msgstr "PotvrdiGresku"
254 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
255 msgid "ir.actions.report.xml"
256 msgstr "Copy text \t ir.actions.report.xml"
259 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
260 #: view:ir.attachment:0
261 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
262 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
267 #: constraint:document.directory:0
268 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
269 msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne direktorijume."
272 #: view:document.directory:0
273 #: field:document.directory,storage_id:0
278 #: view:document.configuration:0
279 msgid "Configure Resource Directory"
283 #: field:ir.attachment,file_size:0
284 #: field:report.document.file,file_size:0
285 #: field:report.document.user,file_size:0
286 #: field:report.files.partner,file_size:0
288 msgstr "Veličina Datoteke"
291 #: field:document.directory.content.type,name:0
292 #: field:ir.attachment,file_type:0
294 msgstr "Tip Sadrzaja"
297 #: view:document.directory:0
298 #: field:document.directory,type:0
299 #: view:document.storage:0
300 #: field:document.storage,type:0
305 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
307 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
310 "Selektuj ovde jedan objekat i tada ce biti jedan folder po zapisu za taj "
314 #: help:document.directory,domain:0
316 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
318 "Koristite domen ako želite postaviti automatski filter nad vidljivim "
322 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
323 msgid "Files Per Partner"
324 msgstr "Fajlovi po Partneru"
327 #: field:document.directory,dctx_ids:0
328 msgid "Context fields"
329 msgstr "Polja Konteksta"
332 #: field:ir.attachment,store_fname:0
333 msgid "Stored Filename"
334 msgstr "Sacuvano IMe Fajla"
337 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
338 msgid "Resource model"
339 msgstr "Model Resursa"
342 #: view:document.directory:0
343 #: field:report.document.user,type:0
344 msgid "Directory Type"
345 msgstr "Tip Direktorijuma"
348 #: field:document.directory.content,report_id:0
353 #: selection:report.document.user,month:0
354 #: selection:report.files.partner,month:0
359 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
360 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
361 msgid "Document Dashboard"
362 msgstr "UpravljackaTabla Dokumenata"
365 #: field:document.directory.content.type,code:0
370 #: view:ir.attachment:0
375 #: field:document.directory,content_ids:0
376 msgid "Virtual Files"
377 msgstr "Virtualne datoteke"
380 #: view:ir.attachment:0
382 msgstr "Prepravljano"
385 #: code:addons/document/document_storage.py:639
387 msgid "Error at doc write!"
388 msgstr "Greska pri pisanju dokumenta!"
391 #: view:document.directory:0
392 msgid "Generated Files"
393 msgstr "Generisani Fajlovi"
396 #: field:document.directory.content,directory_id:0
397 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
398 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
399 #: view:ir.attachment:0
400 #: field:ir.attachment,parent_id:0
401 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
402 #: field:report.document.user,directory:0
404 msgstr "Direktorijum"
407 #: view:board.board:0
408 msgid "Files by Partner"
409 msgstr "Fajlovi po Partneru"
412 #: field:document.directory,write_uid:0
413 #: field:document.storage,write_uid:0
414 #: field:ir.attachment,write_uid:0
415 msgid "Last Modification User"
416 msgstr "Korisnik poslednje promene"
419 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
420 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
421 msgid "Related Documents"
422 msgstr "Povezani Dokumenti"
425 #: field:document.configuration,progress:0
426 msgid "Configuration Progress"
427 msgstr "Napredak Podesavanja"
430 #: field:document.directory,domain:0
435 #: field:document.directory,write_date:0
436 #: field:document.storage,write_date:0
437 #: field:ir.attachment,write_date:0
438 msgid "Date Modified"
439 msgstr "Datum Izmene"
442 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
443 msgid "Files details by Directory"
444 msgstr "Detalji Fajlova po Direktorijumu"
447 #: view:report.document.user:0
448 msgid "All users files"
449 msgstr "Svi KOrisnicki fajlovi"
452 #: view:board.board:0
453 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
454 #: view:report.document.file:0
455 msgid "File Size by Month"
456 msgstr "Veličina fajlova po Mesecu"
459 #: selection:report.document.user,month:0
460 #: selection:report.files.partner,month:0
465 #: field:document.configuration,config_logo:0
470 #: selection:document.directory,type:0
471 msgid "Static Directory"
472 msgstr "Statički Direktorijum"
475 #: field:document.directory,child_ids:0
480 #: view:document.directory:0
481 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
482 msgstr "Definise rec u kontekstu za sve pod direktorijume i fajlove"
485 #: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
487 "This is a complete document management system:\n"
488 " * User Authentication\n"
489 " * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in "
490 "windows platform.\n"
491 " * Dashboard for Document that includes:\n"
492 " * New Files (list)\n"
493 " * Files by Resource Type (graph)\n"
494 " * Files by Partner (graph)\n"
495 " * Files by Month (graph)\n"
497 " - When you install this module in a running company that have already "
498 "PDF files stored into the database,\n"
499 " you will lose them all.\n"
500 " - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
502 " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
504 "ovo je kompletan sistem menadzmenta dokumenata:\n"
505 " *Korisnicka autentifikacija\n"
506 " *Indeksiranje dokumenata:-.pptx i docx fajlovi NISU podrzani na WINDOWS "
508 " *UpravljackaTabla Dokumenata koja sadrzi:\n"
509 " *Novi Fajlovi ( lista)\n"
510 " *Fajlovfi po tipu resursa( grafikon)\n"
511 " *Fajlovi po Partneru( grafikon)\n"
512 " *Fajlovi po Mesecu ( grafikon)\n"
514 " -Kada instalirate ovaj modul kompaniji koja je vec u funkciji i koja vec "
515 "ima PDF fajlove uskladistene u databazi,\n"
516 " IZGUBICETE ih sve.\n"
517 " -Nakon instalacije ovog modula PDFovi se vise ne nalaze u databazi, \n"
518 " vec ce se nalaziti na adresi servera npr /server/bin/filestore.\n"
521 #: help:document.storage,online:0
523 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
525 "Ukoliko nije cekirani, medijum nije trenutno ukljucen, i sadrzaj istog nije "
529 #: view:document.directory:0
530 #: field:document.directory,user_id:0
531 #: field:document.storage,user_id:0
532 #: view:ir.attachment:0
533 #: field:ir.attachment,user_id:0
534 #: field:report.document.user,user_id:0
535 #: field:report.document.wall,user_id:0
540 #: view:document.directory:0
542 msgstr "PDF izveštaj"
545 #: view:document.directory:0
550 #: field:document.directory,create_date:0
551 #: field:document.storage,create_date:0
552 #: field:report.document.user,create_date:0
554 msgstr "Datum kreiranja"
557 #: help:document.directory.content,include_name:0
559 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
561 "If set, the directory will have to be a resource one."
563 "Cekiraj ovo polje ukoliko zelis da ime polja sadrzi ime zapisa.\n"
564 "Ako ga postavis cekiranim, direktorijum ce postati jedan resurs."
567 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
568 msgid "Auto Configure Directory"
569 msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma"
572 #: field:document.directory.content,include_name:0
573 msgid "Include Record Name"
574 msgstr "Uključi naziv zapisa"
577 #: view:ir.attachment:0
582 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
587 #: field:document.storage,online:0
592 #: help:document.directory,ressource_tree:0
594 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
597 "Odaberite ovu opciju ako želite koristiti istu strukturu stabla kao odabrani "
601 #: view:document.directory:0
606 #: help:document.directory,ressource_id:0
608 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
613 #: selection:report.document.user,month:0
614 #: selection:report.files.partner,month:0
619 #: sql_constraint:document.directory:0
620 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
624 #: selection:report.document.user,month:0
625 #: selection:report.files.partner,month:0
630 #: field:report.document.user,user:0
631 #: field:report.document.wall,user:0
636 #: field:document.directory,group_ids:0
637 #: field:document.storage,group_ids:0
642 #: field:document.directory.content.type,active:0
647 #: selection:report.document.user,month:0
648 #: selection:report.files.partner,month:0
653 #: view:ir.attachment:0
654 #: field:ir.attachment,db_datas:0
659 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
661 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
662 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
663 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
668 #: view:document.directory:0
673 #: selection:report.document.user,month:0
674 #: selection:report.files.partner,month:0
679 #: view:document.directory:0
684 #: selection:document.storage,type:0
686 msgstr "Baza Podataka"
689 #: help:document.configuration,project:0
690 msgid "Auto directory configuration for Projects."
691 msgstr "Auto POdesavanje Direktorijuma za Projekte."
694 #: view:ir.attachment:0
699 #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
700 msgid "Integrated Document Management System"
701 msgstr "Integrisani sistem za upravljanje dokumentima"
704 #: view:document.configuration:0
705 msgid "Choose the following Resouces to auto directory configuration."
709 #: view:ir.attachment:0
714 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
716 msgstr "UpravljackaTabla"
719 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
720 msgid "Files By Users"
721 msgstr "Fajlovi po Korisnicima"
724 #: field:document.storage,readonly:0
726 msgstr "samo za Citanje"
729 #: field:document.directory.dctx,expr:0
734 #: sql_constraint:document.directory:0
735 msgid "The directory name must be unique !"
739 #: field:document.directory,create_uid:0
740 #: field:document.storage,create_uid:0
745 #: view:board.board:0
746 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
747 #: view:report.document.user:0
748 msgid "Files by Month"
749 msgstr "Fajlovi po Mesecu"
752 #: selection:report.document.user,month:0
753 #: selection:report.files.partner,month:0
758 #: field:document.directory.content,prefix:0
763 #: field:report.document.wall,last:0
764 msgid "Last Posted Time"
765 msgstr "Zadnje postavljeno Vrijeme"
768 #: field:report.document.user,datas_fname:0
773 #: view:document.configuration:0
774 msgid "res_config_contents"
778 #: field:document.directory,ressource_id:0
780 msgstr "Šifra resursa"
783 #: selection:document.storage,type:0
784 msgid "External file storage"
785 msgstr "Spoljnje skladiste fajlova"
788 #: view:board.board:0
789 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
790 #: view:report.document.wall:0
791 msgid "Wall of Shame"
795 #: help:document.storage,path:0
796 msgid "For file storage, the root path of the storage"
797 msgstr "Za skladiste fajlova, osnovna putanja do istog"
800 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
801 msgid "Files details by Partners"
802 msgstr "Detalji Fajlova po Partneru"
805 #: field:document.directory.dctx,field:0
810 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
811 msgid "Directory Dynamic Context"
812 msgstr "Dinamicki kontekst Direktorijuma"
815 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
817 msgstr "Roditeljski Model"
820 #: view:report.document.user:0
821 msgid "Files by users"
822 msgstr "Fajlovi po Korisniku"
825 #: field:report.document.file,month:0
826 #: field:report.document.user,month:0
827 #: field:report.document.wall,month:0
828 #: field:report.document.wall,name:0
829 #: field:report.files.partner,month:0
834 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
836 msgstr "Izveštavanje"
839 #: field:document.configuration,product:0
844 #: field:document.directory,ressource_tree:0
845 msgid "Tree Structure"
846 msgstr "Struktura Stabla"
849 #: selection:report.document.user,month:0
850 #: selection:report.files.partner,month:0
855 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
856 msgid "All Users files"
857 msgstr "Svi Korisnikovi fajlovi"
860 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
861 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
862 msgstr "Korisnici koji jedan celi mjesec nisu unijeli Dokument"
865 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
867 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
868 "project documents, invoices etc."
872 #: view:document.directory:0
873 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
875 "Za svaku stavku ovde, virtualni fajlovi ce se pojaviti u ovom folderu."
878 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
879 msgid "ir.attachment"
880 msgstr "Copy text \t ir.attachment"
883 #: view:board.board:0
885 msgstr "Novi Fajlovi"
888 #: selection:report.document.user,month:0
889 #: selection:report.files.partner,month:0
894 #: view:document.directory:0
899 #: view:report.files.partner:0
900 msgid "Files By Partner"
901 msgstr "Fajlovi po Partneru"
904 #: help:document.directory.dctx,field:0
906 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
907 "what is typed here."
909 "Ime Polja, Upamtite da ce se prefiks \" dctx_\" dodati na ono sto je ovde "
913 #: view:report.document.user:0
918 #: view:ir.attachment:0
923 #: help:document.configuration,sale_order:0
925 "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report."
927 "Auto Podesavanje Direktorijuma za Zahteve Prodaje i upite sa Izvestajima."
930 #: help:document.directory,type:0
932 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
933 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
934 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
935 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
936 "defined in the parent directory."
938 "Svaki Direktorijum moze ili imati Staticki TIP ili ce biti linkovan za drugi "
939 "resurs. Staticki Direktorijum, kao i Operativni Sistem, je klasicni "
940 "direktorijum koji moze sadrzavati set fajlova. Linkovani Direktorijumi za "
941 "sistemske resurse automatski postaju sub-direktorijumi za svaki tip resursa "
942 "definisanom u roditeljskom direktorijumu."
945 #: selection:report.document.user,month:0
946 #: selection:report.files.partner,month:0
951 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
952 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
953 msgid "Statistics by User"
954 msgstr "Statistika po korisniku"
957 #: field:document.directory,name:0
958 #: field:document.storage,name:0
963 #: sql_constraint:document.storage:0
964 msgid "The storage path must be unique!"
968 #: view:document.directory:0
973 #: help:document.storage,readonly:0
974 msgid "If set, media is for reading only"
975 msgstr "Ako je postavljeno, Medijum je dostupan samo za citanje"
978 #: selection:report.document.user,month:0
979 #: selection:report.files.partner,month:0
984 #: field:report.document.file,nbr:0
985 #: field:report.document.user,nbr:0
986 #: field:report.files.partner,nbr:0
991 #: code:addons/document/document.py:209
997 #: view:document.directory:0
999 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
1002 "Samo Clanovi ovih grupa ce imati pristup ovim direktorijumima i njihovim "
1006 #: view:document.directory:0
1008 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
1009 "define their own groups."
1011 "kako god, Ove grupe, NE apliciraju za pod direktorijume, koji moraju "
1012 "definisati svoje sopstvene grupe."
1015 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
1020 #: field:document.directory.content,sequence:0
1025 #: field:document.directory.content,name:0
1026 msgid "Content Name"
1027 msgstr "Naziv sadržaja"
1030 #: code:addons/document/document.py:220
1031 #: code:addons/document/document.py:299
1033 msgid "File name must be unique!"
1034 msgstr "Ime Polja mora biti jedinstveno!"
1037 #: selection:document.storage,type:0
1038 msgid "Internal File storage"
1039 msgstr "Interno skladiste Fajlova"
1042 #: sql_constraint:document.directory:0
1043 msgid "Directory must have a parent or a storage"
1047 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
1048 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
1049 msgid "Directories' Structure"
1050 msgstr "Struktura Direktorijuma"
1053 #: view:report.document.user:0
1054 msgid "Files by Resource Type"
1055 msgstr "Fajlovi po Tipu Izvora"
1058 #: field:report.document.user,name:0
1059 #: field:report.files.partner,name:0
1064 #: view:document.storage:0
1065 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
1066 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
1067 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
1068 msgid "Storage Media"
1069 msgstr "Medijum za Skladistenje"
1072 #: view:document.storage:0
1073 msgid "Search Document storage"
1074 msgstr "Pretrazi skladiste Dokumenata"
1077 #: field:document.directory.content,extension:0
1078 msgid "Document Type"
1079 msgstr "Tip Dokumenta"