[FIX] product: comparison of currency rounding
[odoo/odoo.git] / addons / document / i18n / sr@latin.po
1 # Serbian Latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: document
21 #: field:report.document.file,nbr:0
22 #: field:report.document.user,nbr:0
23 msgid "# of Files"
24 msgstr "# Fajlova"
25
26 #. module: document
27 #. openerp-web
28 #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19
29 #, python-format
30 msgid "%s (%s)"
31 msgstr ""
32
33 #. module: document
34 #: code:addons/document/document.py:117
35 #: code:addons/document/document.py:307
36 #, python-format
37 msgid "%s (copy)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: document
41 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
42 msgid ""
43 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
44 "            Click to create a new document. \n"
45 "          </p><p>\n"
46 "            The Documents repository gives you access to all attachments, "
47 "such\n"
48 "            as mails, project documents, invoices etc.\n"
49 "          </p>\n"
50 "        "
51 msgstr ""
52
53 #. module: document
54 #: help:document.directory.dctx,expr:0
55 msgid ""
56 "A python expression used to evaluate the field.\n"
57 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
58 "to the current record, in dynamic folders"
59 msgstr ""
60 "Python izraz koricen za dalji razvoj polja.\n"
61 "Mozes koristiti 'dir_id' za dati direktorijum, 'res_id', ' res_model' kao "
62 "reference za dati zapis, u dinamickim folderima."
63
64 #. module: document
65 #: field:document.directory.content.type,active:0
66 msgid "Active"
67 msgstr "Aktivan"
68
69 #. module: document
70 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
71 msgid "All Users files"
72 msgstr "Svi Korisnikovi fajlovi"
73
74 #. module: document
75 #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search
76 msgid "All users files"
77 msgstr "Svi KOrisnicki fajlovi"
78
79 #. module: document
80 #: help:document.directory,ressource_id:0
81 msgid ""
82 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
83 "of Parent Model."
84 msgstr ""
85
86 #. module: document
87 #: selection:report.document.user,month:0
88 msgid "April"
89 msgstr "April"
90
91 #. module: document
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/document/static/src/js/document.js:7
94 #, python-format
95 msgid "Attachment(s)"
96 msgstr ""
97
98 #. module: document
99 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_tree
100 msgid "Attachments"
101 msgstr ""
102
103 #. module: document
104 #: selection:report.document.user,month:0
105 msgid "August"
106 msgstr "Avgust"
107
108 #. module: document
109 #: help:document.directory.content,include_name:0
110 msgid ""
111 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
112 "name.\n"
113 "If set, the directory will have to be a resource one."
114 msgstr ""
115 "Cekiraj ovo polje ukoliko zelis da ime polja sadrzi ime zapisa.\n"
116 "Ako ga postavis cekiranim, direktorijum ce postati jedan resurs."
117
118 #. module: document
119 #: help:document.directory,ressource_tree:0
120 msgid ""
121 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
122 "in the system."
123 msgstr ""
124 "Odaberite ovu opciju ako želite koristiti istu strukturu stabla kao odabrani "
125 "objekat sistema."
126
127 #. module: document
128 #: field:document.directory,child_ids:0
129 msgid "Children"
130 msgstr "Podređeni"
131
132 #. module: document
133 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
134 #: field:document.directory,company_id:0
135 msgid "Company"
136 msgstr "Preduzece"
137
138 #. module: document
139 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
140 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
141 msgid "Configure Directories"
142 msgstr ""
143
144 #. module: document
145 #: field:document.directory.content,name:0
146 msgid "Content Name"
147 msgstr "Naziv sadržaja"
148
149 #. module: document
150 #: field:document.directory.content.type,name:0
151 msgid "Content Type"
152 msgstr "Tip Sadrzaja"
153
154 #. module: document
155 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
156 msgid "Contents"
157 msgstr "Sadržaj"
158
159 #. module: document
160 #: field:document.directory,dctx_ids:0
161 msgid "Context fields"
162 msgstr "Polja Konteksta"
163
164 #. module: document
165 #: field:document.configuration,create_uid:0
166 #: field:document.directory.content,create_uid:0
167 #: field:document.directory.content.type,create_uid:0
168 #: field:document.directory.dctx,create_uid:0
169 #: field:document.storage,create_uid:0
170 msgid "Created by"
171 msgstr ""
172
173 #. module: document
174 #: field:document.configuration,create_date:0
175 #: field:document.directory.content,create_date:0
176 #: field:document.directory.content.type,create_date:0
177 #: field:document.directory.dctx,create_date:0
178 #: field:document.storage,create_date:0
179 msgid "Created on"
180 msgstr ""
181
182 #. module: document
183 #: field:document.directory,create_uid:0
184 msgid "Creator"
185 msgstr "Kreator"
186
187 #. module: document
188 #: field:document.directory,create_date:0
189 #: field:report.document.user,create_date:0
190 msgid "Date Created"
191 msgstr "Datum kreiranja"
192
193 #. module: document
194 #: field:document.directory,write_date:0
195 msgid "Date Modified"
196 msgstr "Datum Izmene"
197
198 #. module: document
199 #: selection:report.document.user,month:0
200 msgid "December"
201 msgstr "Decembar"
202
203 #. module: document
204 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
205 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
206 msgstr "Definise rec u kontekstu za sve pod direktorijume i fajlove"
207
208 #. module: document
209 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
210 msgid "Definition"
211 msgstr "Definicija"
212
213 #. module: document
214 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
215 #: view:document.directory:document.view_document_directory_tree
216 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
217 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
218 msgid "Directories"
219 msgstr "Direktorijumi"
220
221 #. module: document
222 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
223 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
224 msgid "Directories' Structure"
225 msgstr "Struktura Direktorijuma"
226
227 #. module: document
228 #: field:document.directory.content,directory_id:0
229 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
230 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
231 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
232 #: field:ir.attachment,parent_id:0
233 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
234 #: field:report.document.user,directory:0
235 msgid "Directory"
236 msgstr "Direktorijum"
237
238 #. module: document
239 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
240 msgid "Directory Configuration"
241 msgstr ""
242
243 #. module: document
244 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
245 msgid "Directory Content"
246 msgstr "Sadržaj Direktorijuma"
247
248 #. module: document
249 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
250 msgid "Directory Content Type"
251 msgstr "Tip sadržaja Direktoriuma"
252
253 #. module: document
254 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
255 msgid "Directory Dynamic Context"
256 msgstr "Dinamicki kontekst Direktorijuma"
257
258 #. module: document
259 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
260 #: field:report.document.user,type:0
261 msgid "Directory Type"
262 msgstr "Tip Direktorijuma"
263
264 #. module: document
265 #: sql_constraint:document.directory:0
266 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
267 msgstr ""
268
269 #. module: document
270 #: code:addons/document/document.py:347
271 #, python-format
272 msgid "Directory name contains special characters!"
273 msgstr "Ime Direktorijuma sadrzi specijalne karaktere!"
274
275 #. module: document
276 #: code:addons/document/document.py:337
277 #: code:addons/document/document.py:342
278 #, python-format
279 msgid "Directory name must be unique!"
280 msgstr "IMe Direktorijuma mora biti jedinstveno!"
281
282 #. module: document
283 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
284 msgid "Document Directory"
285 msgstr ""
286
287 #. module: document
288 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
289 msgid "Document Management"
290 msgstr "Upravljanje Dokumentima"
291
292 #. module: document
293 #: field:document.directory.content,extension:0
294 msgid "Document Type"
295 msgstr "Tip Dokumenta"
296
297 #. module: document
298 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
299 msgid "Documents"
300 msgstr "Dokumenti"
301
302 #. module: document
303 #: field:document.directory,domain:0
304 msgid "Domain"
305 msgstr "Domen"
306
307 #. module: document
308 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
309 msgid "Dynamic context"
310 msgstr "Dinamicki kontekst"
311
312 #. module: document
313 #: help:document.directory,type:0
314 msgid ""
315 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
316 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
317 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
318 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
319 "defined in the parent directory."
320 msgstr ""
321 "Svaki Direktorijum moze ili imati Staticki TIP ili ce biti linkovan za drugi "
322 "resurs. Staticki Direktorijum, kao i Operativni Sistem, je klasicni "
323 "direktorijum koji moze sadrzavati set fajlova. Linkovani Direktorijumi za "
324 "sistemske resurse automatski postaju sub-direktorijumi za svaki tip resursa "
325 "definisanom u roditeljskom direktorijumu."
326
327 #. module: document
328 #: code:addons/document/document.py:573
329 #, python-format
330 msgid "Error at doc write!"
331 msgstr "Greska pri pisanju dokumenta!"
332
333 #. module: document
334 #: constraint:document.directory:0
335 msgid "Error! You cannot create recursive directories."
336 msgstr ""
337
338 #. module: document
339 #: field:document.directory.dctx,expr:0
340 msgid "Expression"
341 msgstr "Izraz"
342
343 #. module: document
344 #: field:document.directory.content.type,code:0
345 msgid "Extension"
346 msgstr "Ekstenzija"
347
348 #. module: document
349 #: selection:report.document.user,month:0
350 msgid "February"
351 msgstr "Februar"
352
353 #. module: document
354 #: field:document.directory.dctx,field:0
355 msgid "Field"
356 msgstr "Polje"
357
358 #. module: document
359 #: help:document.directory,resource_field:0
360 msgid ""
361 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
362 "will be used."
363 msgstr ""
364 "Polje koje ce se koristiti kao ime direktorijuma resursa. Ukoliko je prazno "
365 "koristice se izraz \"name\"."
366
367 #. module: document
368 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
369 msgid "Fields"
370 msgstr "Polja"
371
372 #. module: document
373 #: field:report.document.user,datas_fname:0
374 msgid "File Name"
375 msgstr "Ime fajla"
376
377 #. module: document
378 #: field:report.document.file,file_size:0
379 #: field:report.document.user,file_size:0
380 msgid "File Size"
381 msgstr "Veličina Datoteke"
382
383 #. module: document
384 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
385 #: view:report.document.file:document.view_size_month
386 #: view:report.document.file:document.view_size_month_tree
387 msgid "File Size by Month"
388 msgstr "Veličina fajlova po Mesecu"
389
390 #. module: document
391 #: field:document.directory,file_ids:0
392 #: view:report.document.user:document.view_document_user_form
393 #: view:report.document.user:document.view_document_user_tree
394 msgid "Files"
395 msgstr "Fajlovi"
396
397 #. module: document
398 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
399 #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_graph
400 #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_tree
401 msgid "Files by Month"
402 msgstr "Fajlovi po Mesecu"
403
404 #. module: document
405 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph
406 #: view:report.document.user:document.view_files_by_user_graph
407 msgid "Files by User"
408 msgstr ""
409
410 #. module: document
411 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
412 msgid "Files details by Directory"
413 msgstr "Detalji Fajlova po Direktorijumu"
414
415 #. module: document
416 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
417 msgid "Files details by Users"
418 msgstr "Detalji fajlova po Korisnicima"
419
420 #. module: document
421 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
422 msgid "Filter on my documents"
423 msgstr ""
424
425 #. module: document
426 #: field:document.directory,resource_find_all:0
427 msgid "Find all resources"
428 msgstr "Pronadji sve Resurse"
429
430 #. module: document
431 #: selection:document.directory,type:0
432 msgid "Folders per resource"
433 msgstr "Folder po resursu"
434
435 #. module: document
436 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
437 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
438 msgstr ""
439 "Za svaku stavku ovde, virtualni fajlovi ce se pojaviti u ovom folderu."
440
441 #. module: document
442 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
443 msgid "Generated Files"
444 msgstr "Generisani Fajlovi"
445
446 #. module: document
447 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
448 msgid "Group By"
449 msgstr ""
450
451 #. module: document
452 #: field:document.directory,group_ids:0
453 msgid "Groups"
454 msgstr "Grupe"
455
456 #. module: document
457 #: field:document.configuration,id:0
458 #: field:document.directory,id:0
459 #: field:document.directory.content,id:0
460 #: field:document.directory.content.type,id:0
461 #: field:document.directory.dctx,id:0
462 #: field:document.storage,id:0
463 #: field:report.document.file,id:0
464 #: field:report.document.user,id:0
465 msgid "ID"
466 msgstr ""
467
468 #. module: document
469 #: help:document.directory,resource_find_all:0
470 msgid ""
471 "If true, all attachments that match this resource will  be located. If "
472 "false, only ones that have this as parent."
473 msgstr ""
474 "Ako je Istinito, svi dodaci koji se podudaraju sa ovimresursom ce biti "
475 "locirani, ukoliko je Neistina, samo oni koji imaju ovo kao roditelja ce biti "
476 "locirani."
477
478 #. module: document
479 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
480 msgid ""
481 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
482 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
483 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
484 "parent model."
485 msgstr ""
486
487 #. module: document
488 #: field:document.directory.content,include_name:0
489 msgid "Include Record Name"
490 msgstr "Uključi naziv zapisa"
491
492 #. module: document
493 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form
494 #: field:ir.attachment,index_content:0
495 msgid "Indexed Content"
496 msgstr "Indeksirani sadržaj"
497
498 #. module: document
499 #: selection:report.document.user,month:0
500 msgid "January"
501 msgstr "Januar"
502
503 #. module: document
504 #: selection:report.document.user,month:0
505 msgid "July"
506 msgstr "Juli"
507
508 #. module: document
509 #: selection:report.document.user,month:0
510 msgid "June"
511 msgstr "Juni"
512
513 #. module: document
514 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
515 msgid "Knowledge Application Configuration"
516 msgstr ""
517
518 #. module: document
519 #: field:document.directory,write_uid:0
520 msgid "Last Modification User"
521 msgstr "Korisnik poslednje promene"
522
523 #. module: document
524 #: field:document.configuration,write_uid:0
525 #: field:document.directory.content,write_uid:0
526 #: field:document.directory.content.type,write_uid:0
527 #: field:document.directory.dctx,write_uid:0
528 #: field:document.storage,write_uid:0
529 msgid "Last Updated by"
530 msgstr ""
531
532 #. module: document
533 #: field:document.configuration,write_date:0
534 #: field:document.directory.content,write_date:0
535 #: field:document.directory.content.type,write_date:0
536 #: field:document.directory.dctx,write_date:0
537 #: field:document.storage,write_date:0
538 msgid "Last Updated on"
539 msgstr ""
540
541 #. module: document
542 #: selection:report.document.user,month:0
543 msgid "March"
544 msgstr "Mart"
545
546 #. module: document
547 #: selection:report.document.user,month:0
548 msgid "May"
549 msgstr "Maj"
550
551 #. module: document
552 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
553 msgid "Mime Type"
554 msgstr "Mime Tip"
555
556 #. module: document
557 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
558 msgid "Model Id"
559 msgstr "ID modela"
560
561 #. module: document
562 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form
563 msgid "Modification"
564 msgstr ""
565
566 #. module: document
567 #: field:report.document.user,change_date:0
568 msgid "Modified Date"
569 msgstr "Izmjenjen Datum"
570
571 #. module: document
572 #: field:report.document.file,month:0
573 #: field:report.document.user,month:0
574 msgid "Month"
575 msgstr "Mesec"
576
577 #. module: document
578 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
579 msgid "My Document(s)"
580 msgstr ""
581
582 #. module: document
583 #: field:document.directory,name:0
584 msgid "Name"
585 msgstr "Ime"
586
587 #. module: document
588 #: field:document.directory,resource_field:0
589 msgid "Name field"
590 msgstr "Ime Polja"
591
592 #. module: document
593 #: selection:report.document.user,month:0
594 msgid "November"
595 msgstr "Novembar"
596
597 #. module: document
598 #: selection:report.document.user,month:0
599 msgid "October"
600 msgstr "Oktobar"
601
602 #. module: document
603 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
604 msgid ""
605 "Odoo's Document Management System supports mapping virtual folders with "
606 "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
607 "attached to the document, or to print and download any report. This tool "
608 "will create directories automatically according to modules installed."
609 msgstr ""
610
611 #. module: document
612 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
613 msgid ""
614 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
615 "files."
616 msgstr ""
617 "Samo Clanovi ovih grupa ce imati pristup ovim direktorijumima i njihovim "
618 "fajlovima."
619
620 #. module: document
621 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
622 #: field:document.directory,user_id:0
623 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
624 #: field:ir.attachment,user_id:0
625 #: field:report.document.user,user_id:0
626 msgid "Owner"
627 msgstr "Vlasnik"
628
629 #. module: document
630 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
631 msgid "PDF Report"
632 msgstr "PDF izveštaj"
633
634 #. module: document
635 #: field:document.directory,parent_id:0
636 msgid "Parent Directory"
637 msgstr "Glavni Direktorijum"
638
639 #. module: document
640 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
641 msgid "Parent Model"
642 msgstr "Roditeljski Model"
643
644 #. module: document
645 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
646 #: field:ir.attachment,partner_id:0
647 msgid "Partner"
648 msgstr "Partner"
649
650 #. module: document
651 #: field:document.directory.content,prefix:0
652 msgid "Prefix"
653 msgstr "Prefiks"
654
655 #. module: document
656 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
657 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
658 msgid "Related Documents"
659 msgstr "Povezani Dokumenti"
660
661 #. module: document
662 #: field:document.directory.content,report_id:0
663 msgid "Report"
664 msgstr "Izveštaj"
665
666 #. module: document
667 #: field:document.directory,ressource_id:0
668 msgid "Resource ID"
669 msgstr "Šifra resursa"
670
671 #. module: document
672 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
673 msgid "Resource model"
674 msgstr "Model Resursa"
675
676 #. module: document
677 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
678 msgid "Resources"
679 msgstr "Resursi"
680
681 #. module: document
682 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
683 msgid "Search Document Directory"
684 msgstr "Pretrazi Istoriju Dokumenta"
685
686 #. module: document
687 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
688 msgid "Security"
689 msgstr "Bezbednost"
690
691 #. module: document
692 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
693 msgid ""
694 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
695 "resource."
696 msgstr ""
697 "Selektuj ovde jedan objekat i tada ce biti jedan folder po zapisu za taj "
698 "resurs."
699
700 #. module: document
701 #: selection:report.document.user,month:0
702 msgid "September"
703 msgstr "Septembar"
704
705 #. module: document
706 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
707 msgid "Seq."
708 msgstr "Sekv."
709
710 #. module: document
711 #: field:document.directory.content,sequence:0
712 msgid "Sequence"
713 msgstr "Sekvenca"
714
715 #. module: document
716 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
717 msgid "Static"
718 msgstr "Staticki"
719
720 #. module: document
721 #: selection:document.directory,type:0
722 msgid "Static Directory"
723 msgstr "Statički Direktorijum"
724
725 #. module: document
726 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
727 msgid "Storage Media"
728 msgstr "Medijum za Skladistenje"
729
730 #. module: document
731 #: field:document.directory.content,suffix:0
732 msgid "Suffix"
733 msgstr "Sufiks"
734
735 #. module: document
736 #: sql_constraint:document.directory:0
737 msgid "The directory name must be unique !"
738 msgstr ""
739
740 #. module: document
741 #: sql_constraint:ir.attachment:0
742 msgid "The filename must be unique in a directory !"
743 msgstr ""
744
745 #. module: document
746 #: help:document.directory.dctx,field:0
747 msgid "The name of the field."
748 msgstr ""
749
750 #. module: document
751 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
752 msgid ""
753 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
754 "define their own groups."
755 msgstr ""
756 "kako god, Ove grupe, NE apliciraju za pod direktorijume, koji moraju "
757 "definisati svoje sopstvene grupe."
758
759 #. module: document
760 #: field:document.directory,ressource_tree:0
761 msgid "Tree Structure"
762 msgstr "Struktura Stabla"
763
764 #. module: document
765 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
766 #: field:document.directory,type:0
767 msgid "Type"
768 msgstr "Tip"
769
770 #. module: document
771 #: help:document.directory,domain:0
772 msgid ""
773 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
774 msgstr ""
775 "Koristite domen ako želite postaviti automatski filter nad vidljivim "
776 "resursima"
777
778 #. module: document
779 #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search
780 msgid "Users File"
781 msgstr ""
782
783 #. module: document
784 #: code:addons/document/document.py:337
785 #: code:addons/document/document.py:342
786 #: code:addons/document/document.py:347
787 #, python-format
788 msgid "ValidateError"
789 msgstr "PotvrdiGresku"
790
791 #. module: document
792 #: field:document.directory,content_ids:0
793 msgid "Virtual Files"
794 msgstr "Virtualne datoteke"
795
796 #. module: document
797 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
798 msgid ""
799 "When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
800 "according to modules installed."
801 msgstr ""
802
803 #. module: document
804 #: field:report.document.user,name:0
805 msgid "Year"
806 msgstr "Godina"
807
808 #. module: document
809 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
810 msgid "res_config_contents"
811 msgstr ""
812
813 #. module: document
814 #: field:report.document.user,user:0
815 msgid "unknown"
816 msgstr ""