1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-28 14:01+0000\n"
11 "Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:12+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #: field:document.directory,parent_id:0
21 msgid "Parent Directory"
22 msgstr "Родительский каталог"
25 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
26 msgid "Auto Directory Configuration"
27 msgstr "Автоматическая настройка каталога"
30 #: field:document.directory,resource_field:0
32 msgstr "Название поля"
36 msgid "Document board"
37 msgstr "Доска документов"
40 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
42 msgstr "Узел процесса"
45 #: view:document.directory:0
46 msgid "Search Document Directory"
47 msgstr "Каталог поиска документов"
50 #: help:document.directory,resource_field:0
52 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
55 "Поле, которое будет использоваться как имя ресурса каталогов. Если пусто, "
56 "будет использоваться \"имя\"."
59 #: code:addons/document/document_directory.py:276
61 msgid "Directory name contains special characters!"
62 msgstr "Имя каталога содержит специальные символы !"
65 #: view:document.directory:0
66 #: view:document.storage:0
68 msgstr "Объединять по..."
71 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
72 msgid "Directory Content Type"
73 msgstr "Тип содержимого каталога"
76 #: view:document.directory:0
81 #: field:document.directory,file_ids:0
82 #: view:report.document.user:0
87 #: view:report.files.partner:0
88 msgid "Files per Month"
89 msgstr "Файлов в месяц"
92 #: selection:report.document.user,month:0
93 #: selection:report.files.partner,month:0
98 #: view:document.configuration:0
103 #: view:document.directory:0
104 #: field:document.directory,company_id:0
109 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
110 msgid "Directory Content"
111 msgstr "Содержимое папки"
114 #: view:document.directory:0
115 msgid "Dynamic context"
116 msgstr "Динамический контекст"
119 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
120 msgid "Document Management"
121 msgstr "Управление документами"
124 #: help:document.directory.dctx,expr:0
126 "A python expression used to evaluate the field.\n"
127 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
128 "to the current record, in dynamic folders"
130 "Выражение на языке Python, используемое для проверки этого поля.\n"
131 "Можно использовать 'dir_id' для текущего каталога, 'res_id', 'res_model' в "
132 "качестве обозначения текущей записи, в динамических каталогах."
135 #: view:report.document.user:0
140 #: field:document.storage,path:0
145 #: code:addons/document/document_directory.py:266
146 #: code:addons/document/document_directory.py:271
148 msgid "Directory name must be unique!"
149 msgstr "Имя каталога должно быть уникальным!"
152 #: field:ir.attachment,index_content:0
153 msgid "Indexed Content"
154 msgstr "Индексированное содержимое"
157 #: help:document.directory,resource_find_all:0
159 "If true, all attachments that match this resource will be located. If "
160 "false, only ones that have this as parent."
162 "Если истинно, все вложения, подходящие этому ресурсу, будут обнаружены. Если "
163 "ложно — только дочерние по отношению к этому."
166 #: view:document.directory:0
167 #: field:document.storage,dir_ids:0
168 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
173 #: field:document.configuration,sale_order:0
175 msgstr "Заказ на продажу"
178 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
179 msgid "Files details by Users"
180 msgstr "Детали файлов по пользователям"
183 #: field:document.configuration,project:0
188 #: code:addons/document/document_storage.py:573
189 #: code:addons/document/document_storage.py:601
195 #: help:document.configuration,product:0
196 msgid "Auto directory configuration for Products."
197 msgstr "Автоматическая настройка каталога для ТМЦ."
200 #: field:document.directory,resource_find_all:0
201 msgid "Find all resources"
202 msgstr "Найти все ресурсы"
205 #: selection:document.directory,type:0
206 msgid "Folders per resource"
207 msgstr "Папки по ресурсам"
210 #: field:document.directory.content,suffix:0
215 #: field:report.document.user,change_date:0
216 msgid "Modified Date"
217 msgstr "Дата изменения"
220 #: view:document.configuration:0
221 msgid "Knowledge Application Configuration"
222 msgstr "Настройка приложения Знания"
225 #: view:ir.attachment:0
226 #: field:ir.attachment,partner_id:0
227 #: field:report.files.partner,partner:0
232 #: view:board.board:0
233 msgid "Files by Users"
234 msgstr "Файлы по пользователям"
237 #: field:process.node,directory_id:0
238 msgid "Document directory"
239 msgstr "Каталог документов"
242 #: code:addons/document/document.py:220
243 #: code:addons/document/document.py:299
244 #: code:addons/document/document_directory.py:266
245 #: code:addons/document/document_directory.py:271
246 #: code:addons/document/document_directory.py:276
248 msgid "ValidateError"
249 msgstr "ValidateError"
252 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
253 msgid "ir.actions.report.xml"
254 msgstr "ir.actions.report.xml"
257 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
258 #: view:ir.attachment:0
259 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
260 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
265 #: constraint:document.directory:0
266 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
267 msgstr "Ошибка! Нельзя создавать вложенные директории."
270 #: view:document.directory:0
271 #: field:document.directory,storage_id:0
276 #: view:document.configuration:0
277 msgid "Configure Resource Directory"
278 msgstr "Настройка каталога ресурсов"
281 #: field:ir.attachment,file_size:0
282 #: field:report.document.file,file_size:0
283 #: field:report.document.user,file_size:0
284 #: field:report.files.partner,file_size:0
286 msgstr "Размер файла"
289 #: field:document.directory.content.type,name:0
290 #: field:ir.attachment,file_type:0
295 #: view:document.directory:0
296 #: field:document.directory,type:0
297 #: view:document.storage:0
298 #: field:document.storage,type:0
303 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
305 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
308 "Выберите объект тут и там будет одна папка на одну запись этого ресурса."
311 #: help:document.directory,domain:0
313 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
315 "Используйте домен, если вы хотите применить автоматический фильтр видимых "
319 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
320 msgid "Files Per Partner"
321 msgstr "Файлы по контрагенту"
324 #: field:document.directory,dctx_ids:0
325 msgid "Context fields"
326 msgstr "Контекстные поля"
329 #: field:ir.attachment,store_fname:0
330 msgid "Stored Filename"
331 msgstr "Сохраненное имя файла"
334 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
335 msgid "Resource model"
336 msgstr "Модель ресурса"
339 #: view:document.directory:0
340 #: field:report.document.user,type:0
341 msgid "Directory Type"
345 #: field:document.directory.content,report_id:0
350 #: selection:report.document.user,month:0
351 #: selection:report.files.partner,month:0
356 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
357 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
358 msgid "Document Dashboard"
359 msgstr "Панель документов"
362 #: field:document.directory.content.type,code:0
367 #: view:ir.attachment:0
372 #: field:document.directory,content_ids:0
373 msgid "Virtual Files"
374 msgstr "Виртуальные файлы"
377 #: view:ir.attachment:0
382 #: code:addons/document/document_storage.py:639
384 msgid "Error at doc write!"
385 msgstr "Ошибка записи документа!"
388 #: view:document.directory:0
389 msgid "Generated Files"
390 msgstr "Сгенерированные файлы"
393 #: field:document.directory.content,directory_id:0
394 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
395 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
396 #: view:ir.attachment:0
397 #: field:ir.attachment,parent_id:0
398 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
399 #: field:report.document.user,directory:0
404 #: view:board.board:0
405 msgid "Files by Partner"
406 msgstr "Файлы по партнёрам"
409 #: field:document.directory,write_uid:0
410 #: field:document.storage,write_uid:0
411 #: field:ir.attachment,write_uid:0
412 msgid "Last Modification User"
413 msgstr "Последние изменения пользователя"
416 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
417 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
418 msgid "Related Documents"
419 msgstr "Документы по теме"
422 #: field:document.configuration,progress:0
423 msgid "Configuration Progress"
424 msgstr "Выполнение настройки"
427 #: field:document.directory,domain:0
432 #: field:document.directory,write_date:0
433 #: field:document.storage,write_date:0
434 #: field:ir.attachment,write_date:0
435 msgid "Date Modified"
436 msgstr "Дата изменения"
439 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
440 msgid "Files details by Directory"
441 msgstr "Детали файлов по каталогу"
444 #: view:report.document.user:0
445 msgid "All users files"
446 msgstr "Все файлы пользователей"
449 #: view:board.board:0
450 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
451 #: view:report.document.file:0
452 msgid "File Size by Month"
453 msgstr "Размер файла по месяцам"
456 #: selection:report.document.user,month:0
457 #: selection:report.files.partner,month:0
462 #: field:document.configuration,config_logo:0
467 #: selection:document.directory,type:0
468 msgid "Static Directory"
469 msgstr "Статический каталог"
472 #: field:document.directory,child_ids:0
477 #: view:document.directory:0
478 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
479 msgstr "Определить слова в контексте, для всех дочерних каталогов и файлов"
482 #: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
484 "This is a complete document management system:\n"
485 " * User Authentication\n"
486 " * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in "
487 "windows platform.\n"
488 " * Dashboard for Document that includes:\n"
489 " * New Files (list)\n"
490 " * Files by Resource Type (graph)\n"
491 " * Files by Partner (graph)\n"
492 " * Files by Month (graph)\n"
494 " - When you install this module in a running company that have already "
495 "PDF files stored into the database,\n"
496 " you will lose them all.\n"
497 " - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
499 " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
501 "Это полноценная система управления документами:\n"
502 " * Аутентификация пользователей\n"
503 " * Индексация документов:- файлы .pptx и .docx не поддерживаются windows-"
505 " * Инфо-панель \"Документы\", включающая:\n"
506 " * Новые файлы (список)\n"
507 " * Файлы по типу ресурса (диаграмма)\n"
508 " * Файлы по контрагентам (диаграмма)\n"
509 " * Файлы помесячно (диаграмма)\n"
511 " - При установке этого модуля в работающей компании, уже хранящей файлы "
512 "PDF в базе данных,\n"
513 " файлы будут уничтожены.\n"
514 " - После установки этого модуля, PDF больше не будут храниться в базе "
516 " они будут находиться в подкаталоге корня сервера, например "
517 "/server/bin/filestore.\n"
520 #: help:document.storage,online:0
522 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
523 msgstr "Если не установлен, носитель отключен и его содержимое не доступно"
526 #: view:document.directory:0
527 #: field:document.directory,user_id:0
528 #: field:document.storage,user_id:0
529 #: view:ir.attachment:0
530 #: field:ir.attachment,user_id:0
531 #: field:report.document.user,user_id:0
532 #: field:report.document.wall,user_id:0
537 #: view:document.directory:0
542 #: view:document.directory:0
547 #: field:document.directory,create_date:0
548 #: field:document.storage,create_date:0
549 #: field:report.document.user,create_date:0
551 msgstr "Дата создания"
554 #: help:document.directory.content,include_name:0
556 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
558 "If set, the directory will have to be a resource one."
560 "Отметьте, если требуется, чтобы название файла содержало название записи.\n"
561 "Если установлено, каталог должен быть ресурсом."
564 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
565 msgid "Auto Configure Directory"
566 msgstr "Автоматическая настройка каталога"
569 #: field:document.directory.content,include_name:0
570 msgid "Include Record Name"
571 msgstr "Включать название записи"
574 #: view:ir.attachment:0
579 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
581 msgstr "Идентификатор модели"
584 #: field:document.storage,online:0
589 #: help:document.directory,ressource_tree:0
591 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
594 "Отметьте, если вы хотите использовать ту же древовидную структуру как и у "
595 "объекта, выбранного в системе."
598 #: view:document.directory:0
600 msgstr "Безопасность"
603 #: help:document.directory,ressource_id:0
605 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
608 "Вместе с родительской моделью этот идентификатор прикладывает этот каталог к "
609 "конкретной записи родительской модели."
612 #: selection:report.document.user,month:0
613 #: selection:report.files.partner,month:0
618 #: sql_constraint:document.directory:0
619 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
620 msgstr "Каталог не может быть родительским для самого себя!"
623 #: selection:report.document.user,month:0
624 #: selection:report.files.partner,month:0
629 #: field:report.document.user,user:0
630 #: field:report.document.wall,user:0
632 msgstr "Пользователь"
635 #: field:document.directory,group_ids:0
636 #: field:document.storage,group_ids:0
641 #: field:document.directory.content.type,active:0
646 #: selection:report.document.user,month:0
647 #: selection:report.files.partner,month:0
652 #: view:ir.attachment:0
653 #: field:ir.attachment,db_datas:0
658 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
660 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
661 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
662 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
665 "Если вы поместите объект сюда, то этот шаблон каталога будет появляться ниже "
666 "всех этих объектов. Такие каталоги являются \"приложенными\" к конкретной "
667 "модели или записи. Не помещайте родительский каталог если вы выбрали "
668 "родительскую модель."
671 #: view:document.directory:0
676 #: selection:report.document.user,month:0
677 #: selection:report.files.partner,month:0
682 #: view:document.directory:0
687 #: selection:document.storage,type:0
692 #: help:document.configuration,project:0
693 msgid "Auto directory configuration for Projects."
694 msgstr "Автоматическая настройка каталога для проектов."
697 #: view:ir.attachment:0
702 #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
703 msgid "Integrated Document Management System"
704 msgstr "Интегрированная система управления документами"
707 #: view:document.configuration:0
708 msgid "Choose the following Resouces to auto directory configuration."
709 msgstr "Выбрать следующие Ресурсы для автоматической конфигурации каталогов."
712 #: view:ir.attachment:0
717 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
722 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
723 msgid "Files By Users"
724 msgstr "Файлы по пользователям"
727 #: field:document.storage,readonly:0
729 msgstr "Только чтение"
732 #: field:document.directory.dctx,expr:0
737 #: sql_constraint:document.directory:0
738 msgid "The directory name must be unique !"
739 msgstr "Имя каталога должно быть уникальным!"
742 #: field:document.directory,create_uid:0
743 #: field:document.storage,create_uid:0
748 #: view:board.board:0
749 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
750 #: view:report.document.user:0
751 msgid "Files by Month"
752 msgstr "Файлы по месяцам"
755 #: selection:report.document.user,month:0
756 #: selection:report.files.partner,month:0
761 #: field:document.directory.content,prefix:0
766 #: field:report.document.wall,last:0
767 msgid "Last Posted Time"
768 msgstr "Время последнего размещения"
771 #: field:report.document.user,datas_fname:0
776 #: view:document.configuration:0
777 msgid "res_config_contents"
778 msgstr "res_config_contents"
781 #: field:document.directory,ressource_id:0
783 msgstr "Идентификатор ресурса"
786 #: selection:document.storage,type:0
787 msgid "External file storage"
788 msgstr "Внешнее хранилище файлов"
791 #: view:board.board:0
792 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
793 #: view:report.document.wall:0
794 msgid "Wall of Shame"
795 msgstr "Доска позора"
798 #: help:document.storage,path:0
799 msgid "For file storage, the root path of the storage"
800 msgstr "Для хранилища файлов, корневой каталог хранилища"
803 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
804 msgid "Files details by Partners"
805 msgstr "Детали файлов по партнерам"
808 #: field:document.directory.dctx,field:0
813 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
814 msgid "Directory Dynamic Context"
815 msgstr "Динамический контекст каталога"
818 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
820 msgstr "Родительская модель"
823 #: view:report.document.user:0
824 msgid "Files by users"
825 msgstr "Файлы по пользователям"
828 #: field:report.document.file,month:0
829 #: field:report.document.user,month:0
830 #: field:report.document.wall,month:0
831 #: field:report.document.wall,name:0
832 #: field:report.files.partner,month:0
837 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
842 #: field:document.configuration,product:0
847 #: field:document.directory,ressource_tree:0
848 msgid "Tree Structure"
849 msgstr "Древовидная структура"
852 #: selection:report.document.user,month:0
853 #: selection:report.files.partner,month:0
858 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
859 msgid "All Users files"
860 msgstr "Файлы всех пользователей"
863 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
864 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
865 msgstr "Пользователи, не поместившие документы за месяц"
868 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
870 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
871 "project documents, invoices etc."
873 "Хранилище документов дает вам доступ ко всем вложениям, таким как: почта, "
877 #: view:document.directory:0
878 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
879 msgstr "Для каждой записи здесь, виртуальные файлы появятся в этой папке."
882 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
883 msgid "ir.attachment"
884 msgstr "ir.attachment"
887 #: view:board.board:0
892 #: selection:report.document.user,month:0
893 #: selection:report.files.partner,month:0
898 #: view:document.directory:0
903 #: view:report.files.partner:0
904 msgid "Files By Partner"
905 msgstr "Файлы по контрагенту"
908 #: help:document.directory.dctx,field:0
910 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
911 "what is typed here."
913 "Название поля. Обратите внимание: написанное здесь будет префиксировано "
914 "символами \"dctx_\""
917 #: view:report.document.user:0
922 #: view:ir.attachment:0
927 #: help:document.configuration,sale_order:0
929 "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report."
931 "Автоматическая настройка каталога для заказов на продажу и предложений цен с "
935 #: help:document.directory,type:0
937 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
938 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
939 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
940 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
941 "defined in the parent directory."
943 "Каждый каталог может быть либо статического типа либо быть связанным с "
944 "ресурсом. Статический каталог, как в операционной системе, это классический "
945 "каталог который содержит набор файлов. Каталог, связанный с ресурсами "
946 "системы, автоматически обладает подкаталогами для каждого типа ресурсов, "
947 "определенных в родительском каталоге."
950 #: selection:report.document.user,month:0
951 #: selection:report.files.partner,month:0
956 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
957 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
958 msgid "Statistics by User"
959 msgstr "Статистика по пользователям"
962 #: field:document.directory,name:0
963 #: field:document.storage,name:0
968 #: sql_constraint:document.storage:0
969 msgid "The storage path must be unique!"
970 msgstr "Путь хранения должен быть уникальным !"
973 #: view:document.directory:0
978 #: help:document.storage,readonly:0
979 msgid "If set, media is for reading only"
980 msgstr "Если установлено, носитель только для чтения"
983 #: selection:report.document.user,month:0
984 #: selection:report.files.partner,month:0
989 #: field:report.document.file,nbr:0
990 #: field:report.document.user,nbr:0
991 #: field:report.files.partner,nbr:0
996 #: code:addons/document/document.py:209
1002 #: view:document.directory:0
1004 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
1007 "Только члены этих групп будут иметь доступ к этой директории и файлам."
1010 #: view:document.directory:0
1012 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
1013 "define their own groups."
1015 "Однако, эти группы не применяются к вложенным директориям, для которых "
1016 "должны быть созданы собственные группы."
1019 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
1024 #: field:document.directory.content,sequence:0
1026 msgstr "Последовательность"
1029 #: field:document.directory.content,name:0
1030 msgid "Content Name"
1031 msgstr "Название содержимого"
1034 #: code:addons/document/document.py:220
1035 #: code:addons/document/document.py:299
1037 msgid "File name must be unique!"
1038 msgstr "Имя файла должно быть уникальным!"
1041 #: selection:document.storage,type:0
1042 msgid "Internal File storage"
1043 msgstr "Внутреннее хранилище файлов"
1046 #: sql_constraint:document.directory:0
1047 msgid "Directory must have a parent or a storage"
1048 msgstr "Каталог должен иметь родителя или хранилище"
1051 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
1052 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
1053 msgid "Directories' Structure"
1054 msgstr "Структура каталогов"
1057 #: view:report.document.user:0
1058 msgid "Files by Resource Type"
1059 msgstr "Файлы по типам ресурсов"
1062 #: field:report.document.user,name:0
1063 #: field:report.files.partner,name:0
1068 #: view:document.storage:0
1069 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
1070 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
1071 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
1072 msgid "Storage Media"
1073 msgstr "Сменный носитель"
1076 #: view:document.storage:0
1077 msgid "Search Document storage"
1078 msgstr "Поиск по хранилищу документов"
1081 #: field:document.directory.content,extension:0
1082 msgid "Document Type"
1083 msgstr "Тип документа"