[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / document / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: document
21 #: field:report.document.file,nbr:0
22 #: field:report.document.user,nbr:0
23 msgid "# of Files"
24 msgstr "Failu skaits"
25
26 #. module: document
27 #. openerp-web
28 #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19
29 #, python-format
30 msgid "%s (%s)"
31 msgstr ""
32
33 #. module: document
34 #: code:addons/document/document.py:117
35 #: code:addons/document/document.py:307
36 #, python-format
37 msgid "%s (copy)"
38 msgstr ""
39
40 #. module: document
41 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
42 msgid ""
43 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
44 "            Click to create a new document. \n"
45 "          </p><p>\n"
46 "            The Documents repository gives you access to all attachments, "
47 "such\n"
48 "            as mails, project documents, invoices etc.\n"
49 "          </p>\n"
50 "        "
51 msgstr ""
52
53 #. module: document
54 #: help:document.directory.dctx,expr:0
55 msgid ""
56 "A python expression used to evaluate the field.\n"
57 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
58 "to the current record, in dynamic folders"
59 msgstr ""
60
61 #. module: document
62 #: field:document.directory.content.type,active:0
63 msgid "Active"
64 msgstr "Aktīvs"
65
66 #. module: document
67 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
68 msgid "All Users files"
69 msgstr "Visu lietotāju faili"
70
71 #. module: document
72 #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search
73 msgid "All users files"
74 msgstr "Visu lietotāju faili"
75
76 #. module: document
77 #: help:document.directory,ressource_id:0
78 msgid ""
79 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
80 "of Parent Model."
81 msgstr ""
82
83 #. module: document
84 #: selection:report.document.user,month:0
85 msgid "April"
86 msgstr "Aprīlis"
87
88 #. module: document
89 #. openerp-web
90 #: code:addons/document/static/src/js/document.js:7
91 #, python-format
92 msgid "Attachment(s)"
93 msgstr ""
94
95 #. module: document
96 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_tree
97 msgid "Attachments"
98 msgstr ""
99
100 #. module: document
101 #: selection:report.document.user,month:0
102 msgid "August"
103 msgstr "Augusts"
104
105 #. module: document
106 #: help:document.directory.content,include_name:0
107 msgid ""
108 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
109 "name.\n"
110 "If set, the directory will have to be a resource one."
111 msgstr ""
112
113 #. module: document
114 #: help:document.directory,ressource_tree:0
115 msgid ""
116 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
117 "in the system."
118 msgstr ""
119
120 #. module: document
121 #: field:document.directory,child_ids:0
122 msgid "Children"
123 msgstr "Bērni"
124
125 #. module: document
126 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
127 #: field:document.directory,company_id:0
128 msgid "Company"
129 msgstr "Uzņēmums"
130
131 #. module: document
132 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
133 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
134 msgid "Configure Directories"
135 msgstr ""
136
137 #. module: document
138 #: field:document.directory.content,name:0
139 msgid "Content Name"
140 msgstr "Satura nosaukums"
141
142 #. module: document
143 #: field:document.directory.content.type,name:0
144 msgid "Content Type"
145 msgstr "Satura tips"
146
147 #. module: document
148 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
149 msgid "Contents"
150 msgstr "Saturs"
151
152 #. module: document
153 #: field:document.directory,dctx_ids:0
154 msgid "Context fields"
155 msgstr "Konteksta lauki"
156
157 #. module: document
158 #: field:document.configuration,create_uid:0
159 #: field:document.directory.content,create_uid:0
160 #: field:document.directory.content.type,create_uid:0
161 #: field:document.directory.dctx,create_uid:0
162 #: field:document.storage,create_uid:0
163 msgid "Created by"
164 msgstr ""
165
166 #. module: document
167 #: field:document.configuration,create_date:0
168 #: field:document.directory.content,create_date:0
169 #: field:document.directory.content.type,create_date:0
170 #: field:document.directory.dctx,create_date:0
171 #: field:document.storage,create_date:0
172 msgid "Created on"
173 msgstr ""
174
175 #. module: document
176 #: field:document.directory,create_uid:0
177 msgid "Creator"
178 msgstr "Autors"
179
180 #. module: document
181 #: field:document.directory,create_date:0
182 #: field:report.document.user,create_date:0
183 msgid "Date Created"
184 msgstr "Izveides datums"
185
186 #. module: document
187 #: field:document.directory,write_date:0
188 msgid "Date Modified"
189 msgstr "Izmaiņu datums"
190
191 #. module: document
192 #: selection:report.document.user,month:0
193 msgid "December"
194 msgstr "Decembris"
195
196 #. module: document
197 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
198 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
199 msgstr "Definēt vārdus visu apakšmapju un failu kontekstā"
200
201 #. module: document
202 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
203 msgid "Definition"
204 msgstr "Definīcija"
205
206 #. module: document
207 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
208 #: view:document.directory:document.view_document_directory_tree
209 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
210 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
211 msgid "Directories"
212 msgstr "Mapes"
213
214 #. module: document
215 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
216 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
217 msgid "Directories' Structure"
218 msgstr "Mapju struktūra"
219
220 #. module: document
221 #: field:document.directory.content,directory_id:0
222 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
223 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
224 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
225 #: field:ir.attachment,parent_id:0
226 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
227 #: field:report.document.user,directory:0
228 msgid "Directory"
229 msgstr "Mape"
230
231 #. module: document
232 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
233 msgid "Directory Configuration"
234 msgstr ""
235
236 #. module: document
237 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
238 msgid "Directory Content"
239 msgstr "Mapes saturs"
240
241 #. module: document
242 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
243 msgid "Directory Content Type"
244 msgstr "Mapes satura tips"
245
246 #. module: document
247 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
248 msgid "Directory Dynamic Context"
249 msgstr "Mapes dinamiskais konteksts"
250
251 #. module: document
252 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
253 #: field:report.document.user,type:0
254 msgid "Directory Type"
255 msgstr "Mapes tips"
256
257 #. module: document
258 #: sql_constraint:document.directory:0
259 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
260 msgstr "Mape nevar būt virsmape pati sev!"
261
262 #. module: document
263 #: code:addons/document/document.py:347
264 #, python-format
265 msgid "Directory name contains special characters!"
266 msgstr "Mapes nosaukumā ir speciālie simboli!"
267
268 #. module: document
269 #: code:addons/document/document.py:337
270 #: code:addons/document/document.py:342
271 #, python-format
272 msgid "Directory name must be unique!"
273 msgstr "Mapes nosaukumam jābūt unikālam!"
274
275 #. module: document
276 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
277 msgid "Document Directory"
278 msgstr ""
279
280 #. module: document
281 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
282 msgid "Document Management"
283 msgstr "Dokumentu vadība"
284
285 #. module: document
286 #: field:document.directory.content,extension:0
287 msgid "Document Type"
288 msgstr ""
289
290 #. module: document
291 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
292 msgid "Documents"
293 msgstr "Dokumenti"
294
295 #. module: document
296 #: field:document.directory,domain:0
297 msgid "Domain"
298 msgstr "Joma"
299
300 #. module: document
301 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
302 msgid "Dynamic context"
303 msgstr "Dinamisks konteksts"
304
305 #. module: document
306 #: help:document.directory,type:0
307 msgid ""
308 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
309 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
310 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
311 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
312 "defined in the parent directory."
313 msgstr ""
314
315 #. module: document
316 #: code:addons/document/document.py:573
317 #, python-format
318 msgid "Error at doc write!"
319 msgstr "Klūda rakstot dokumentu!"
320
321 #. module: document
322 #: constraint:document.directory:0
323 msgid "Error! You cannot create recursive directories."
324 msgstr ""
325
326 #. module: document
327 #: field:document.directory.dctx,expr:0
328 msgid "Expression"
329 msgstr "Izteiksme"
330
331 #. module: document
332 #: field:document.directory.content.type,code:0
333 msgid "Extension"
334 msgstr "Paplašinājums"
335
336 #. module: document
337 #: selection:report.document.user,month:0
338 msgid "February"
339 msgstr "Februāris"
340
341 #. module: document
342 #: field:document.directory.dctx,field:0
343 msgid "Field"
344 msgstr "Lauks"
345
346 #. module: document
347 #: help:document.directory,resource_field:0
348 msgid ""
349 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
350 "will be used."
351 msgstr ""
352 "Lauks tiks lietots kā vārds resursu mapēs. Ja šis laus būs tukšs, tiks "
353 "lietots \"name\"."
354
355 #. module: document
356 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
357 msgid "Fields"
358 msgstr "Lauki"
359
360 #. module: document
361 #: field:report.document.user,datas_fname:0
362 msgid "File Name"
363 msgstr "Faila nosaukums"
364
365 #. module: document
366 #: field:report.document.file,file_size:0
367 #: field:report.document.user,file_size:0
368 msgid "File Size"
369 msgstr "Faila izmērs"
370
371 #. module: document
372 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
373 #: view:report.document.file:document.view_size_month
374 #: view:report.document.file:document.view_size_month_tree
375 msgid "File Size by Month"
376 msgstr "Faila izmērs pēc mēneša"
377
378 #. module: document
379 #: field:document.directory,file_ids:0
380 #: view:report.document.user:document.view_document_user_form
381 #: view:report.document.user:document.view_document_user_tree
382 msgid "Files"
383 msgstr "Faili"
384
385 #. module: document
386 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
387 #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_graph
388 #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_tree
389 msgid "Files by Month"
390 msgstr "Faili pēc mēneša"
391
392 #. module: document
393 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph
394 #: view:report.document.user:document.view_files_by_user_graph
395 msgid "Files by User"
396 msgstr ""
397
398 #. module: document
399 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
400 msgid "Files details by Directory"
401 msgstr "Failu info pēc mapes"
402
403 #. module: document
404 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
405 msgid "Files details by Users"
406 msgstr "Failu info pēc lietotājiem"
407
408 #. module: document
409 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
410 msgid "Filter on my documents"
411 msgstr ""
412
413 #. module: document
414 #: field:document.directory,resource_find_all:0
415 msgid "Find all resources"
416 msgstr "Atrast visus resursus"
417
418 #. module: document
419 #: selection:document.directory,type:0
420 msgid "Folders per resource"
421 msgstr "Mape katram resursam"
422
423 #. module: document
424 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
425 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
426 msgstr "Katram ierakstam šeit dotajā mapē parādīsies pa virtuālam failam."
427
428 #. module: document
429 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
430 msgid "Generated Files"
431 msgstr "Ģenerēti faili"
432
433 #. module: document
434 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
435 msgid "Group By"
436 msgstr ""
437
438 #. module: document
439 #: field:document.directory,group_ids:0
440 msgid "Groups"
441 msgstr "Grupas"
442
443 #. module: document
444 #: field:document.configuration,id:0
445 #: field:document.directory,id:0
446 #: field:document.directory.content,id:0
447 #: field:document.directory.content.type,id:0
448 #: field:document.directory.dctx,id:0
449 #: field:document.storage,id:0
450 #: field:report.document.file,id:0
451 #: field:report.document.user,id:0
452 msgid "ID"
453 msgstr ""
454
455 #. module: document
456 #: help:document.directory,resource_find_all:0
457 msgid ""
458 "If true, all attachments that match this resource will  be located. If "
459 "false, only ones that have this as parent."
460 msgstr ""
461 "Ja atzīmēts kā true, tiks atrasti visi pielikumi, kas atbilst šim resursam. "
462 "Ja atzīmēts kā false, tiks atrasti tikai tie, kam šis ir virsresurss."
463
464 #. module: document
465 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
466 msgid ""
467 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
468 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
469 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
470 "parent model."
471 msgstr ""
472
473 #. module: document
474 #: field:document.directory.content,include_name:0
475 msgid "Include Record Name"
476 msgstr "Iekļaut ieraksta nosaukumu"
477
478 #. module: document
479 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form
480 #: field:ir.attachment,index_content:0
481 msgid "Indexed Content"
482 msgstr "Indeksēts saturs"
483
484 #. module: document
485 #: selection:report.document.user,month:0
486 msgid "January"
487 msgstr "Janvāris"
488
489 #. module: document
490 #: selection:report.document.user,month:0
491 msgid "July"
492 msgstr "Jūlijs"
493
494 #. module: document
495 #: selection:report.document.user,month:0
496 msgid "June"
497 msgstr "Jūnijs"
498
499 #. module: document
500 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
501 msgid "Knowledge Application Configuration"
502 msgstr "Zināšanu sistēmas konfigurācija"
503
504 #. module: document
505 #: field:document.directory,write_uid:0
506 msgid "Last Modification User"
507 msgstr "Pēdējo izmaiņu lietotājs"
508
509 #. module: document
510 #: field:document.configuration,write_uid:0
511 #: field:document.directory.content,write_uid:0
512 #: field:document.directory.content.type,write_uid:0
513 #: field:document.directory.dctx,write_uid:0
514 #: field:document.storage,write_uid:0
515 msgid "Last Updated by"
516 msgstr ""
517
518 #. module: document
519 #: field:document.configuration,write_date:0
520 #: field:document.directory.content,write_date:0
521 #: field:document.directory.content.type,write_date:0
522 #: field:document.directory.dctx,write_date:0
523 #: field:document.storage,write_date:0
524 msgid "Last Updated on"
525 msgstr ""
526
527 #. module: document
528 #: selection:report.document.user,month:0
529 msgid "March"
530 msgstr "Marts"
531
532 #. module: document
533 #: selection:report.document.user,month:0
534 msgid "May"
535 msgstr "Maijs"
536
537 #. module: document
538 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
539 msgid "Mime Type"
540 msgstr "MIME tips"
541
542 #. module: document
543 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
544 msgid "Model Id"
545 msgstr "Modeļa ID"
546
547 #. module: document
548 #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form
549 msgid "Modification"
550 msgstr "Izmaiņas"
551
552 #. module: document
553 #: field:report.document.user,change_date:0
554 msgid "Modified Date"
555 msgstr "Labošanas datums"
556
557 #. module: document
558 #: field:report.document.file,month:0
559 #: field:report.document.user,month:0
560 msgid "Month"
561 msgstr "Mēnesis"
562
563 #. module: document
564 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
565 msgid "My Document(s)"
566 msgstr "Mani dokumenti"
567
568 #. module: document
569 #: field:document.directory,name:0
570 msgid "Name"
571 msgstr "Nosaukums"
572
573 #. module: document
574 #: field:document.directory,resource_field:0
575 msgid "Name field"
576 msgstr "Nosaukuma lauks"
577
578 #. module: document
579 #: selection:report.document.user,month:0
580 msgid "November"
581 msgstr "Novembris"
582
583 #. module: document
584 #: selection:report.document.user,month:0
585 msgid "October"
586 msgstr "Oktobris"
587
588 #. module: document
589 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
590 msgid ""
591 "Odoo's Document Management System supports mapping virtual folders with "
592 "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
593 "attached to the document, or to print and download any report. This tool "
594 "will create directories automatically according to modules installed."
595 msgstr ""
596
597 #. module: document
598 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
599 msgid ""
600 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
601 "files."
602 msgstr ""
603 "Tikai šo grupu dalībniekiem būs pieeja pie šīs mapes un failiem tajā."
604
605 #. module: document
606 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
607 #: field:document.directory,user_id:0
608 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
609 #: field:ir.attachment,user_id:0
610 #: field:report.document.user,user_id:0
611 msgid "Owner"
612 msgstr "Īpašnieks"
613
614 #. module: document
615 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
616 msgid "PDF Report"
617 msgstr "PDF atskaite"
618
619 #. module: document
620 #: field:document.directory,parent_id:0
621 msgid "Parent Directory"
622 msgstr "Virsmape"
623
624 #. module: document
625 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
626 msgid "Parent Model"
627 msgstr "Virsmodelis"
628
629 #. module: document
630 #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2
631 #: field:ir.attachment,partner_id:0
632 msgid "Partner"
633 msgstr "Partneris"
634
635 #. module: document
636 #: field:document.directory.content,prefix:0
637 msgid "Prefix"
638 msgstr "Prefiks"
639
640 #. module: document
641 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
642 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
643 msgid "Related Documents"
644 msgstr "Saistītie dokumenti"
645
646 #. module: document
647 #: field:document.directory.content,report_id:0
648 msgid "Report"
649 msgstr "Atskaite"
650
651 #. module: document
652 #: field:document.directory,ressource_id:0
653 msgid "Resource ID"
654 msgstr "Resursa ID"
655
656 #. module: document
657 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
658 msgid "Resource model"
659 msgstr "Resursa modelis"
660
661 #. module: document
662 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
663 msgid "Resources"
664 msgstr "Resursi"
665
666 #. module: document
667 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
668 msgid "Search Document Directory"
669 msgstr "Meklēt dokumentu mapē"
670
671 #. module: document
672 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
673 msgid "Security"
674 msgstr "Drošība"
675
676 #. module: document
677 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
678 msgid ""
679 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
680 "resource."
681 msgstr ""
682 "Izvēlēties objektu šeit un tad tiks izveidota mape katram šī objekta "
683 "ierakstam."
684
685 #. module: document
686 #: selection:report.document.user,month:0
687 msgid "September"
688 msgstr "Septembris"
689
690 #. module: document
691 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
692 msgid "Seq."
693 msgstr "Sec."
694
695 #. module: document
696 #: field:document.directory.content,sequence:0
697 msgid "Sequence"
698 msgstr "Secība"
699
700 #. module: document
701 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
702 msgid "Static"
703 msgstr "Statisks"
704
705 #. module: document
706 #: selection:document.directory,type:0
707 msgid "Static Directory"
708 msgstr "Statiska mape"
709
710 #. module: document
711 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
712 msgid "Storage Media"
713 msgstr ""
714
715 #. module: document
716 #: field:document.directory.content,suffix:0
717 msgid "Suffix"
718 msgstr "Sufikss"
719
720 #. module: document
721 #: sql_constraint:document.directory:0
722 msgid "The directory name must be unique !"
723 msgstr "Mapes nosaukumam jābūt unikālam!"
724
725 #. module: document
726 #: sql_constraint:ir.attachment:0
727 msgid "The filename must be unique in a directory !"
728 msgstr ""
729
730 #. module: document
731 #: help:document.directory.dctx,field:0
732 msgid "The name of the field."
733 msgstr "Lauka vārds"
734
735 #. module: document
736 #: view:document.directory:document.view_document_directory_form
737 msgid ""
738 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
739 "define their own groups."
740 msgstr ""
741
742 #. module: document
743 #: field:document.directory,ressource_tree:0
744 msgid "Tree Structure"
745 msgstr "Koka struktūra"
746
747 #. module: document
748 #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
749 #: field:document.directory,type:0
750 msgid "Type"
751 msgstr "Tips"
752
753 #. module: document
754 #: help:document.directory,domain:0
755 msgid ""
756 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
757 msgstr ""
758
759 #. module: document
760 #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search
761 msgid "Users File"
762 msgstr ""
763
764 #. module: document
765 #: code:addons/document/document.py:337
766 #: code:addons/document/document.py:342
767 #: code:addons/document/document.py:347
768 #, python-format
769 msgid "ValidateError"
770 msgstr "Validācijas Kļūda"
771
772 #. module: document
773 #: field:document.directory,content_ids:0
774 msgid "Virtual Files"
775 msgstr "Virtuāli faili"
776
777 #. module: document
778 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
779 msgid ""
780 "When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
781 "according to modules installed."
782 msgstr ""
783
784 #. module: document
785 #: field:report.document.user,name:0
786 msgid "Year"
787 msgstr ""
788
789 #. module: document
790 #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form
791 msgid "res_config_contents"
792 msgstr "res_config_contents"
793
794 #. module: document
795 #: field:report.document.user,user:0
796 msgid "unknown"
797 msgstr ""