[IMP] use const SUPERUSER_ID insteand of int 1
[odoo/odoo.git] / addons / document / i18n / lt.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * document
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:06+0000\n"
11 "Last-Translator: Paulius Sladkevičius <paulius@hacbee.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
18
19 #. module: document
20 #: field:document.directory,parent_id:0
21 msgid "Parent Directory"
22 msgstr ""
23
24 #. module: document
25 #: code:addons/document/document_directory.py:276
26 #, python-format
27 msgid "Directory name contains special characters!"
28 msgstr "Katalogo pavadinime yra specialiųjų simbolių!"
29
30 #. module: document
31 #: field:document.directory,resource_field:0
32 msgid "Name field"
33 msgstr ""
34
35 #. module: document
36 #: view:board.board:0
37 msgid "Document board"
38 msgstr ""
39
40 #. module: document
41 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
42 msgid "Process Node"
43 msgstr ""
44
45 #. module: document
46 #: view:document.directory:0
47 msgid "Search Document Directory"
48 msgstr ""
49
50 #. module: document
51 #: help:document.directory,resource_field:0
52 msgid ""
53 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
54 "will be used."
55 msgstr ""
56
57 #. module: document
58 #: view:document.directory:0
59 #: view:document.storage:0
60 msgid "Group By..."
61 msgstr ""
62
63 #. module: document
64 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
65 msgid "Directory Content Type"
66 msgstr "Katalogo turinio tipas"
67
68 #. module: document
69 #: view:document.directory:0
70 msgid "Resources"
71 msgstr ""
72
73 #. module: document
74 #: field:document.directory,file_ids:0
75 #: view:report.document.user:0
76 msgid "Files"
77 msgstr "Failai"
78
79 #. module: document
80 #: view:report.files.partner:0
81 msgid "Files per Month"
82 msgstr ""
83
84 #. module: document
85 #: selection:report.document.user,month:0
86 #: selection:report.files.partner,month:0
87 msgid "March"
88 msgstr ""
89
90 #. module: document
91 #: view:document.configuration:0
92 msgid "title"
93 msgstr ""
94
95 #. module: document
96 #: field:document.directory.dctx,expr:0
97 msgid "Expression"
98 msgstr ""
99
100 #. module: document
101 #: view:document.directory:0
102 #: field:document.directory,company_id:0
103 msgid "Company"
104 msgstr ""
105
106 #. module: document
107 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
108 msgid "Directory Content"
109 msgstr "Katalogo turinys"
110
111 #. module: document
112 #: view:document.directory:0
113 msgid "Dynamic context"
114 msgstr ""
115
116 #. module: document
117 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
118 msgid "Document Management"
119 msgstr "Dokumentų valdymas"
120
121 #. module: document
122 #: help:document.directory.dctx,expr:0
123 msgid ""
124 "A python expression used to evaluate the field.\n"
125 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
126 "to the current record, in dynamic folders"
127 msgstr ""
128
129 #. module: document
130 #: view:report.document.user:0
131 msgid "This Year"
132 msgstr ""
133
134 #. module: document
135 #: field:document.storage,path:0
136 msgid "Path"
137 msgstr ""
138
139 #. module: document
140 #: code:addons/document/document_directory.py:266
141 #: code:addons/document/document_directory.py:271
142 #, python-format
143 msgid "Directory name must be unique!"
144 msgstr "Katalogo pavadinimas turi būti unikalus!"
145
146 #. module: document
147 #: view:ir.attachment:0
148 msgid "Filter on my documents"
149 msgstr ""
150
151 #. module: document
152 #: field:ir.attachment,index_content:0
153 msgid "Indexed Content"
154 msgstr "Indekso turinys"
155
156 #. module: document
157 #: help:document.directory,resource_find_all:0
158 msgid ""
159 "If true, all attachments that match this resource will  be located. If "
160 "false, only ones that have this as parent."
161 msgstr ""
162
163 #. module: document
164 #: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config
165 msgid "Knowledge Management"
166 msgstr ""
167
168 #. module: document
169 #: view:document.directory:0
170 #: field:document.storage,dir_ids:0
171 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
172 msgid "Directories"
173 msgstr "Katalogai"
174
175 #. module: document
176 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
177 msgid "Files details by Users"
178 msgstr ""
179
180 #. module: document
181 #: code:addons/document/document_storage.py:573
182 #: code:addons/document/document_storage.py:601
183 #, python-format
184 msgid "Error!"
185 msgstr "Klaida!"
186
187 #. module: document
188 #: field:document.directory,resource_find_all:0
189 msgid "Find all resources"
190 msgstr ""
191
192 #. module: document
193 #: selection:document.directory,type:0
194 msgid "Folders per resource"
195 msgstr ""
196
197 #. module: document
198 #: field:document.directory.content,suffix:0
199 msgid "Suffix"
200 msgstr "Sufiksas"
201
202 #. module: document
203 #: field:report.document.user,change_date:0
204 msgid "Modified Date"
205 msgstr ""
206
207 #. module: document
208 #: view:document.configuration:0
209 msgid "Knowledge Application Configuration"
210 msgstr ""
211
212 #. module: document
213 #: view:ir.attachment:0
214 #: field:ir.attachment,partner_id:0
215 #: field:report.files.partner,partner:0
216 msgid "Partner"
217 msgstr "Partneris"
218
219 #. module: document
220 #: view:board.board:0
221 msgid "Files by Users"
222 msgstr ""
223
224 #. module: document
225 #: field:process.node,directory_id:0
226 msgid "Document directory"
227 msgstr "Dokumentų katalogas"
228
229 #. module: document
230 #: code:addons/document/document.py:220
231 #: code:addons/document/document.py:299
232 #: code:addons/document/document_directory.py:266
233 #: code:addons/document/document_directory.py:271
234 #: code:addons/document/document_directory.py:276
235 #, python-format
236 msgid "ValidateError"
237 msgstr "Patvirtinimo klaida"
238
239 #. module: document
240 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
241 msgid "ir.actions.report.xml"
242 msgstr ""
243
244 #. module: document
245 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
246 #: view:ir.attachment:0
247 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
248 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
249 msgid "Documents"
250 msgstr ""
251
252 #. module: document
253 #: constraint:document.directory:0
254 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
255 msgstr "Klaida ! Jūs negalite sukurti pasikartojančių katalogų."
256
257 #. module: document
258 #: view:document.directory:0
259 #: field:document.directory,storage_id:0
260 msgid "Storage"
261 msgstr ""
262
263 #. module: document
264 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
265 msgid "Resource model"
266 msgstr ""
267
268 #. module: document
269 #: field:ir.attachment,file_size:0
270 #: field:report.document.file,file_size:0
271 #: field:report.document.user,file_size:0
272 #: field:report.files.partner,file_size:0
273 msgid "File Size"
274 msgstr "Failo dydis"
275
276 #. module: document
277 #: field:document.directory.content.type,name:0
278 #: field:ir.attachment,file_type:0
279 msgid "Content Type"
280 msgstr "Turinio tipas"
281
282 #. module: document
283 #: view:document.directory:0
284 #: field:document.directory,type:0
285 #: view:document.storage:0
286 #: field:document.storage,type:0
287 msgid "Type"
288 msgstr "Tipas"
289
290 #. module: document
291 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
292 msgid ""
293 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
294 "resource."
295 msgstr ""
296
297 #. module: document
298 #: help:document.directory,domain:0
299 msgid ""
300 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
301 msgstr ""
302 "Naudoti sritį, jei norite taikyti automatinį filtrą matomiems ištekliams."
303
304 #. module: document
305 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
306 msgid "Files Per Partner"
307 msgstr ""
308
309 #. module: document
310 #: field:document.directory,dctx_ids:0
311 msgid "Context fields"
312 msgstr ""
313
314 #. module: document
315 #: field:ir.attachment,store_fname:0
316 msgid "Stored Filename"
317 msgstr "Išsaugotas failo vardas"
318
319 #. module: document
320 #: view:document.directory:0
321 #: field:report.document.user,type:0
322 msgid "Directory Type"
323 msgstr "Katalogo tipas"
324
325 #. module: document
326 #: field:document.directory.content,report_id:0
327 msgid "Report"
328 msgstr "Ataskaita"
329
330 #. module: document
331 #: selection:report.document.user,month:0
332 #: selection:report.files.partner,month:0
333 msgid "July"
334 msgstr ""
335
336 #. module: document
337 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
338 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
339 msgid "Document Dashboard"
340 msgstr ""
341
342 #. module: document
343 #: field:document.directory.content.type,code:0
344 msgid "Extension"
345 msgstr "Plėtinys"
346
347 #. module: document
348 #: view:ir.attachment:0
349 msgid "Created"
350 msgstr ""
351
352 #. module: document
353 #: field:document.directory,content_ids:0
354 msgid "Virtual Files"
355 msgstr "Virtualūs failai"
356
357 #. module: document
358 #: view:ir.attachment:0
359 msgid "Modified"
360 msgstr ""
361
362 #. module: document
363 #: code:addons/document/document_storage.py:639
364 #, python-format
365 msgid "Error at doc write!"
366 msgstr ""
367
368 #. module: document
369 #: view:document.directory:0
370 msgid "Generated Files"
371 msgstr ""
372
373 #. module: document
374 #: view:document.configuration:0
375 msgid ""
376 "When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
377 "according to modules installed."
378 msgstr ""
379
380 #. module: document
381 #: field:document.directory.content,directory_id:0
382 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
383 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
384 #: view:ir.attachment:0
385 #: field:ir.attachment,parent_id:0
386 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
387 #: field:report.document.user,directory:0
388 msgid "Directory"
389 msgstr "Katalogas"
390
391 #. module: document
392 #: view:document.directory:0
393 msgid "Security"
394 msgstr "Saugumas"
395
396 #. module: document
397 #: field:document.directory,write_uid:0
398 #: field:document.storage,write_uid:0
399 #: field:ir.attachment,write_uid:0
400 msgid "Last Modification User"
401 msgstr "Paskutinis pakeitęs naudotojas"
402
403 #. module: document
404 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
405 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
406 msgid "Related Documents"
407 msgstr ""
408
409 #. module: document
410 #: field:document.directory,domain:0
411 msgid "Domain"
412 msgstr "Sritis"
413
414 #. module: document
415 #: field:document.directory,write_date:0
416 #: field:document.storage,write_date:0
417 #: field:ir.attachment,write_date:0
418 msgid "Date Modified"
419 msgstr "Modifikavimo data"
420
421 #. module: document
422 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
423 msgid "Files details by Directory"
424 msgstr ""
425
426 #. module: document
427 #: view:report.document.user:0
428 msgid "All users files"
429 msgstr ""
430
431 #. module: document
432 #: view:board.board:0
433 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
434 #: view:report.document.file:0
435 msgid "File Size by Month"
436 msgstr ""
437
438 #. module: document
439 #: selection:report.document.user,month:0
440 #: selection:report.files.partner,month:0
441 msgid "December"
442 msgstr ""
443
444 #. module: document
445 #: field:document.configuration,config_logo:0
446 msgid "Image"
447 msgstr ""
448
449 #. module: document
450 #: selection:document.directory,type:0
451 msgid "Static Directory"
452 msgstr "Statinis katalogas"
453
454 #. module: document
455 #: field:document.directory,child_ids:0
456 msgid "Children"
457 msgstr "Vaikai"
458
459 #. module: document
460 #: view:document.directory:0
461 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
462 msgstr ""
463
464 #. module: document
465 #: help:document.storage,online:0
466 msgid ""
467 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
468 msgstr ""
469
470 #. module: document
471 #: view:document.directory:0
472 #: field:document.directory,user_id:0
473 #: field:document.storage,user_id:0
474 #: view:ir.attachment:0
475 #: field:ir.attachment,user_id:0
476 #: field:report.document.user,user_id:0
477 #: field:report.document.wall,user_id:0
478 msgid "Owner"
479 msgstr "Savininkas"
480
481 #. module: document
482 #: view:document.directory:0
483 msgid "PDF Report"
484 msgstr "PDF ataskaita"
485
486 #. module: document
487 #: view:document.directory:0
488 msgid "Contents"
489 msgstr "Turinys"
490
491 #. module: document
492 #: field:document.directory,create_date:0
493 #: field:document.storage,create_date:0
494 #: field:report.document.user,create_date:0
495 msgid "Date Created"
496 msgstr "Sukūrimo data"
497
498 #. module: document
499 #: help:document.directory.content,include_name:0
500 msgid ""
501 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
502 "name.\n"
503 "If set, the directory will have to be a resource one."
504 msgstr ""
505
506 #. module: document
507 #: view:document.configuration:0
508 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
509 msgid "Configure Directories"
510 msgstr ""
511
512 #. module: document
513 #: field:document.directory.content,include_name:0
514 msgid "Include Record Name"
515 msgstr "Įtraukti įrašo pavadinimą"
516
517 #. module: document
518 #: view:ir.attachment:0
519 msgid "Attachment"
520 msgstr "Priedas"
521
522 #. module: document
523 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
524 msgid "Model Id"
525 msgstr "Modelio ID"
526
527 #. module: document
528 #: field:document.storage,online:0
529 msgid "Online"
530 msgstr ""
531
532 #. module: document
533 #: help:document.directory,ressource_tree:0
534 msgid ""
535 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
536 "in the system."
537 msgstr ""
538 "Pažymėkite, jeigu norite naudoti tokią pačią medžio struktūrą kaip "
539 "pasirinkto objekto."
540
541 #. module: document
542 #: help:document.directory,ressource_id:0
543 msgid ""
544 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
545 "of Parent Model."
546 msgstr ""
547
548 #. module: document
549 #: selection:report.document.user,month:0
550 #: selection:report.files.partner,month:0
551 msgid "August"
552 msgstr ""
553
554 #. module: document
555 #: sql_constraint:document.directory:0
556 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
557 msgstr ""
558
559 #. module: document
560 #: selection:report.document.user,month:0
561 #: selection:report.files.partner,month:0
562 msgid "June"
563 msgstr ""
564
565 #. module: document
566 #: field:report.document.user,user:0
567 #: field:report.document.wall,user:0
568 msgid "User"
569 msgstr ""
570
571 #. module: document
572 #: field:document.directory,group_ids:0
573 #: field:document.storage,group_ids:0
574 msgid "Groups"
575 msgstr "Grupės"
576
577 #. module: document
578 #: field:document.directory.content.type,active:0
579 msgid "Active"
580 msgstr ""
581
582 #. module: document
583 #: selection:report.document.user,month:0
584 #: selection:report.files.partner,month:0
585 msgid "November"
586 msgstr ""
587
588 #. module: document
589 #: view:ir.attachment:0
590 #: field:ir.attachment,db_datas:0
591 msgid "Data"
592 msgstr "Duomenys"
593
594 #. module: document
595 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
596 msgid ""
597 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
598 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
599 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
600 "parent model."
601 msgstr ""
602
603 #. module: document
604 #: view:document.directory:0
605 msgid "Definition"
606 msgstr "Aprašymas"
607
608 #. module: document
609 #: selection:report.document.user,month:0
610 #: selection:report.files.partner,month:0
611 msgid "October"
612 msgstr ""
613
614 #. module: document
615 #: view:document.directory:0
616 msgid "Seq."
617 msgstr "Seka"
618
619 #. module: document
620 #: selection:document.storage,type:0
621 msgid "Database"
622 msgstr "Duomenų bazė"
623
624 #. module: document
625 #: selection:report.document.user,month:0
626 #: selection:report.files.partner,month:0
627 msgid "January"
628 msgstr ""
629
630 #. module: document
631 #: view:ir.attachment:0
632 msgid "Related to"
633 msgstr ""
634
635 #. module: document
636 #: view:ir.attachment:0
637 msgid "Attached to"
638 msgstr "Prisegtas"
639
640 #. module: document
641 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
642 msgid "Dashboard"
643 msgstr ""
644
645 #. module: document
646 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
647 msgid "Files By Users"
648 msgstr ""
649
650 #. module: document
651 #: field:document.storage,readonly:0
652 msgid "Read Only"
653 msgstr ""
654
655 #. module: document
656 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
657 msgid "Document Directory"
658 msgstr ""
659
660 #. module: document
661 #: sql_constraint:document.directory:0
662 msgid "The directory name must be unique !"
663 msgstr ""
664
665 #. module: document
666 #: field:document.directory,create_uid:0
667 #: field:document.storage,create_uid:0
668 msgid "Creator"
669 msgstr "Kūrėjas"
670
671 #. module: document
672 #: field:document.directory.content,sequence:0
673 msgid "Sequence"
674 msgstr "Seka"
675
676 #. module: document
677 #: view:document.configuration:0
678 msgid ""
679 "OpenERP's Document Management System supports mapping virtual folders with "
680 "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
681 "attached to the document, or to print and download any report. This tool "
682 "will create directories automatically according to modules installed."
683 msgstr ""
684
685 #. module: document
686 #: view:board.board:0
687 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
688 #: view:report.document.user:0
689 msgid "Files by Month"
690 msgstr ""
691
692 #. module: document
693 #: selection:report.document.user,month:0
694 #: selection:report.files.partner,month:0
695 msgid "September"
696 msgstr ""
697
698 #. module: document
699 #: field:document.directory.content,prefix:0
700 msgid "Prefix"
701 msgstr ""
702
703 #. module: document
704 #: field:report.document.wall,last:0
705 msgid "Last Posted Time"
706 msgstr ""
707
708 #. module: document
709 #: field:report.document.user,datas_fname:0
710 msgid "File Name"
711 msgstr ""
712
713 #. module: document
714 #: view:document.configuration:0
715 msgid "res_config_contents"
716 msgstr ""
717
718 #. module: document
719 #: field:document.directory,ressource_id:0
720 msgid "Resource ID"
721 msgstr "Šaltinio ID"
722
723 #. module: document
724 #: selection:document.storage,type:0
725 msgid "External file storage"
726 msgstr ""
727
728 #. module: document
729 #: view:board.board:0
730 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
731 #: view:report.document.wall:0
732 msgid "Wall of Shame"
733 msgstr ""
734
735 #. module: document
736 #: help:document.storage,path:0
737 msgid "For file storage, the root path of the storage"
738 msgstr ""
739
740 #. module: document
741 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
742 msgid "Files details by Partners"
743 msgstr ""
744
745 #. module: document
746 #: field:document.directory.dctx,field:0
747 msgid "Field"
748 msgstr ""
749
750 #. module: document
751 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
752 msgid "Directory Dynamic Context"
753 msgstr ""
754
755 #. module: document
756 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
757 msgid "Parent Model"
758 msgstr "Tėvinis modelis"
759
760 #. module: document
761 #: view:report.document.user:0
762 msgid "Files by users"
763 msgstr ""
764
765 #. module: document
766 #: field:report.document.file,month:0
767 #: field:report.document.user,month:0
768 #: field:report.document.wall,month:0
769 #: field:report.document.wall,name:0
770 #: field:report.files.partner,month:0
771 msgid "Month"
772 msgstr ""
773
774 #. module: document
775 #: view:report.document.user:0
776 msgid "This Months Files"
777 msgstr ""
778
779 #. module: document
780 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
781 msgid "Reporting"
782 msgstr ""
783
784 #. module: document
785 #: field:document.directory,ressource_tree:0
786 msgid "Tree Structure"
787 msgstr "Medžio struktūra"
788
789 #. module: document
790 #: selection:report.document.user,month:0
791 #: selection:report.files.partner,month:0
792 msgid "May"
793 msgstr ""
794
795 #. module: document
796 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
797 msgid "All Users files"
798 msgstr ""
799
800 #. module: document
801 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
802 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
803 msgstr ""
804
805 #. module: document
806 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
807 msgid ""
808 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
809 "project documents, invoices etc."
810 msgstr ""
811
812 #. module: document
813 #: view:document.directory:0
814 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
815 msgstr ""
816
817 #. module: document
818 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
819 msgid "ir.attachment"
820 msgstr ""
821
822 #. module: document
823 #: view:board.board:0
824 msgid "New Files"
825 msgstr ""
826
827 #. module: document
828 #: view:document.directory:0
829 msgid "Static"
830 msgstr ""
831
832 #. module: document
833 #: view:report.files.partner:0
834 msgid "Files By Partner"
835 msgstr ""
836
837 #. module: document
838 #: view:ir.attachment:0
839 msgid "Indexed Content - experimental"
840 msgstr ""
841
842 #. module: document
843 #: view:report.document.user:0
844 msgid "This Month"
845 msgstr ""
846
847 #. module: document
848 #: view:ir.attachment:0
849 msgid "Notes"
850 msgstr "Pastabos"
851
852 #. module: document
853 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
854 msgid "Directory Configuration"
855 msgstr ""
856
857 #. module: document
858 #: help:document.directory,type:0
859 msgid ""
860 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
861 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
862 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
863 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
864 "defined in the parent directory."
865 msgstr ""
866
867 #. module: document
868 #: selection:report.document.user,month:0
869 #: selection:report.files.partner,month:0
870 msgid "February"
871 msgstr ""
872
873 #. module: document
874 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
875 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
876 msgid "Statistics by User"
877 msgstr ""
878
879 #. module: document
880 #: help:document.directory.dctx,field:0
881 msgid ""
882 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
883 "what is typed here."
884 msgstr ""
885
886 #. module: document
887 #: field:document.directory,name:0
888 #: field:document.storage,name:0
889 msgid "Name"
890 msgstr "Pavadinimas"
891
892 #. module: document
893 #: sql_constraint:document.storage:0
894 msgid "The storage path must be unique!"
895 msgstr ""
896
897 #. module: document
898 #: view:document.directory:0
899 msgid "Fields"
900 msgstr ""
901
902 #. module: document
903 #: help:document.storage,readonly:0
904 msgid "If set, media is for reading only"
905 msgstr ""
906
907 #. module: document
908 #: selection:report.document.user,month:0
909 #: selection:report.files.partner,month:0
910 msgid "April"
911 msgstr ""
912
913 #. module: document
914 #: field:report.document.file,nbr:0
915 #: field:report.document.user,nbr:0
916 #: field:report.files.partner,nbr:0
917 msgid "# of Files"
918 msgstr ""
919
920 #. module: document
921 #: code:addons/document/document.py:209
922 #, python-format
923 msgid "(copy)"
924 msgstr ""
925
926 #. module: document
927 #: view:document.directory:0
928 msgid ""
929 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
930 "files."
931 msgstr ""
932
933 #. module: document
934 #: view:document.directory:0
935 msgid ""
936 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
937 "define their own groups."
938 msgstr ""
939
940 #. module: document
941 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
942 msgid "Mime Type"
943 msgstr ""
944
945 #. module: document
946 #: view:report.document.user:0
947 msgid "All Months Files"
948 msgstr ""
949
950 #. module: document
951 #: field:document.directory.content,name:0
952 msgid "Content Name"
953 msgstr "Turinio pavadinimas"
954
955 #. module: document
956 #: code:addons/document/document.py:220
957 #: code:addons/document/document.py:299
958 #, python-format
959 msgid "File name must be unique!"
960 msgstr ""
961
962 #. module: document
963 #: selection:document.storage,type:0
964 msgid "Internal File storage"
965 msgstr ""
966
967 #. module: document
968 #: sql_constraint:document.directory:0
969 msgid "Directory must have a parent or a storage"
970 msgstr ""
971
972 #. module: document
973 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
974 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
975 msgid "Directories' Structure"
976 msgstr ""
977
978 #. module: document
979 #: view:report.document.user:0
980 msgid "Files by Resource Type"
981 msgstr ""
982
983 #. module: document
984 #: field:report.document.user,name:0
985 #: field:report.files.partner,name:0
986 msgid "Year"
987 msgstr ""
988
989 #. module: document
990 #: view:document.storage:0
991 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
992 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
993 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
994 msgid "Storage Media"
995 msgstr ""
996
997 #. module: document
998 #: view:document.storage:0
999 msgid "Search Document storage"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: document
1003 #: field:document.directory.content,extension:0
1004 msgid "Document Type"
1005 msgstr "Dokumento tipas"
1006
1007 #~ msgid "Document Management System."
1008 #~ msgstr "Dokumentų valdymo sistema"
1009
1010 #~ msgid "File Information"
1011 #~ msgstr "Failo informacija"
1012
1013 #~ msgid "Configure"
1014 #~ msgstr "Konfigūruoti"
1015
1016 #~ msgid "Link"
1017 #~ msgstr "Nuoroda"
1018
1019 #~ msgid "Integrated Document Management System"
1020 #~ msgstr "Integruota dokumentų valdymo sistema"
1021
1022 #~ msgid "Server Address"
1023 #~ msgstr "Serverio adresas"
1024
1025 #~ msgid "Cancel"
1026 #~ msgstr "Atšaukti"
1027
1028 #~ msgid "Search a File"
1029 #~ msgstr "Ieškoti failo"
1030
1031 #~ msgid "Auto-Generated Files"
1032 #~ msgstr "Automatiškai sugeneruoti failai"
1033
1034 #~ msgid ""
1035 #~ "Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these "
1036 #~ "objects, using the given domain, when browsing through FTP."
1037 #~ msgstr ""
1038 #~ "Jei naršote per FTP, čia pasirinkite objektą, Open ERP sukurs aplanką "
1039 #~ "kiekvienam iš jų, naudojant pasirinktą sritį."
1040
1041 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1042 #~ msgstr "Netinkamas modelio pavadinimas veiksmo apibrėžime."
1043
1044 #~ msgid ""
1045 #~ "This wizard will automatically configure the document management system "
1046 #~ "according to modules installed on your system."
1047 #~ msgstr ""
1048 #~ "Šis vedlys automatiškai konfigūruoja dokumentų valdymo sistemą pagal "
1049 #~ "modulius įdiegtus joje."
1050
1051 #~ msgid ""
1052 #~ "Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to "
1053 #~ "write."
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "Įrašykite keletą adresų ar IP.  Palikite localhost, jeigu nežinote, ką "
1056 #~ "įrašyti."
1057
1058 #~ msgid "Resource Title"
1059 #~ msgstr "Resurso antraštė"
1060
1061 #~ msgid "document.configuration.wizard"
1062 #~ msgstr "Dokumentų konfigūracija"
1063
1064 #~ msgid "Filesystem"
1065 #~ msgstr "Failų sistema"
1066
1067 #~ msgid "Browse Files"
1068 #~ msgstr "Ieškoti failų"
1069
1070 #~ msgid "Storing Method"
1071 #~ msgstr "Laikymo metodas"
1072
1073 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1074 #~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!"
1075
1076 #~ msgid "Directories Mapped to Objects"
1077 #~ msgstr "Katalogai priskirti objektams"
1078
1079 #~ msgid "Document Configuration"
1080 #~ msgstr "Dokumentų konfigūracija"
1081
1082 #~ msgid "Auto Configure Directory"
1083 #~ msgstr "Automatinis katalogų konfigūravimas"
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "This wizard will configure the URL of the server of the document management "
1087 #~ "system."
1088 #~ msgstr "Šis vedlys konfigūruoja dokumentų valdymo sistemos serverio URL"
1089
1090 #~ msgid "Preview"
1091 #~ msgstr "Peržiūrėti"
1092
1093 #~ msgid "Directorie's Structure"
1094 #~ msgstr "Katalogų struktūra"
1095
1096 #~ msgid "Others Info"
1097 #~ msgstr "Kita informacija"
1098
1099 #~ msgid "Attached To"
1100 #~ msgstr "Prisegtas"
1101
1102 #~ msgid "History"
1103 #~ msgstr "Istorija"
1104
1105 #~ msgid ""
1106 #~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
1107 #~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model."
1108 #~ msgstr ""
1109 #~ "Jeigu jūs įtraukėte objektą čia, visi šio objekto katalogų šablonai atsiras "
1110 #~ "apačioje. Nenaudokite tėvinio katalogo, jei pasirinksite tėvinį modelį."
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!"
1116
1117 #~ msgid ""
1118 #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record "
1119 #~ "name."
1120 #~ msgstr ""
1121 #~ "Pažymėkite šį lauką, jeigu norite kad failo pavadinimas prasidėtų taip pat "
1122 #~ "kaip įrašo pavadinimas."
1123
1124 #~ msgid "Other Resources"
1125 #~ msgstr "Kiti ištekliai"
1126
1127 #~ msgid "Parent Item"
1128 #~ msgstr "Tėvinis katalogas"
1129
1130 #~ msgid "Browse Files Using FTP"
1131 #~ msgstr "Ieškoti failų naudojant FTP"
1132
1133 #~ msgid "Auto Configure"
1134 #~ msgstr "Automatinis konfigūravimas"